Дети на войне и в тылу рисунки: Дети войны рисунки карандашом, красками и фломастерами.

Содержание

Война маленькие рисунки (67 фото) » Рисунки для срисовки и не только

Дети войны рисунки


Платонов маленький солдат иллюстрации к рассказу


Великая Отечественная война рисунки


Маленькие герои большой войны рисунок


Осеева кочерыжка книга


Молодой трубач защитник Брестской крепости


Дети войны рисунки


Великая Отечественная война глазами детей


Рисунок на тему дети герои войны


Маленькие рисунки на тему война


Дети войны рисунки


Военные открытки с детьми


Иллюстрации на тему дети войны


Дети войны рисунки


Война глазами детей рисунки карандашом


Рисунок на тему защитники Отечества


Дети войны


Необычные рисунки о войне


Дети войны иллюстрации


Война глазами детей


Подвиги защитников Отечества


Плакат война глазами детей


Военное детство рисунки


Великая Отечественная война иллюстрации для детей


Великая Отечественная война глазами детей


Платонов а. «маленький солдат»


Дети войны рисунки


Рисунок ко Дню Победы


Рисунок на тему дети войны


Война глазами детей


Рисунок на тему подвиг в тылу


Дети Партизаны картины


Рисунок на тему война легкий


Зарисовки на тему войны


Юные Партизаны иллюстрации


Война глазами детей


Великая Отечественная война глазами детей


Военные рисунки


Зарисовки военных действий


Военные рисунки


Рисунок на тему война


Зарисовки на тему войны


Цигаль Виктор Ефимович три друга


Великая Отечественная война иллюстрации


Черно белые рисунки странные


Самолёт рисунок карандашом


Рисунок на тему война


Война глазами детей


Великая Отечественная война Графика


Война глазами детей


Рисунок на тему война


Война карандашом


Рисунок на тему ВОВ


Черно белые иллюстрации о войне


Рисунок на военную тему карандашом


Великая Отечественная война глазами детей


Великая Отечественная война глазами детей


Животные на войне рисунок


Великая Отечественная война карандашом


Рисунок на во еную тему


Наброски про войну


Рисунок про войну легкий


Герои войны конкурс


Раскраска на тему война


Зарисовки на тему войны


Блокадный Ленинград рисунки для изо 5 класса

Проект «Живая память»

 

  Нас все меньше и меньше —
Надвигаются годы.
Мы из той, из двужильной,
Из солдатской породы.
В трудных снах оживая,
Поет метель фронтовая.
Вся в рубцах да в ожогах
Наша память живая.

Сергей Островой

Победе советского народа в Великой Отечественной войне,

всем саратовцам — участникам трагических и героических событий
посвящаются проекты Саратовского областного музея краеведения


«Живая память»

 и

«Экспедиция в 41-й…»

  

ДОРОГИЕ ЗЕМЛЯКИ !

С вашей помощью мы создаем виртуальный музей народной памяти о войне и Победе

 

Великая Отечественная война не обошла стороной ни одну российскую семью. Если у Вас сохранились реликвии времен Великой Отечественной войны, рассказывающие о жизни на войне и в тылу: фотографии, документы, рисунки, предметы быта, награды; если Вы готовы поделиться воспоминаниями о событиях, в которых участвовали Ваши родные и близкие, соседи и знакомые, ждем Вас в музее.
Мы сделаем электронные копии предоставленных материалов, которые будут размещены в Интернете, а оригиналы вернем Вам.
Виртуальный музей «Живая память», созданный в результате реализации проекта, даст возможность всем участникам тех событий и их потомкам предъявить всей стране и всему миру сохранившиеся реликвии и с помощью новых информационных технологий открыть для себя новые страницы великой Победы. Вы также можете предоставить музею рассказы и сочинения о своих близких на темы «Человек и война», «Военные будни», «Жизнь тылового города», «Дети и война» и другие.
В рамках проекта «Экспедиция в 41-й…» состоятся выезды сотрудников музея в города и районы области. Мы готовы на месте  сделать цифровые копии предоставленных Вами реликвий времен Великой Отечественной войны. Они будут не только размещены в Интернете, но и с помощью новых информационных технологий включены в экспозицию музея «Саратовская область в годы Великой Отечественной войны. 1941- 1945 гг.»
  Адрес музея: 410031 г. Саратов, ул. Лермонтова, 34.
Тел./факс: (8452) 28-24-96
Тел.: 28-23-94, 28-23-92
e-mail: [email protected]

В Школе искусств состоялась онлайн-выставка детских рисунков «Новогодний праздник в годы Великой Отечественной войны»

Провожая легендарный 75-й год Великой Победы, преподаватели художественного отделения ДШИ объединили юное поколение мальчишек и девчонок в работе над созданием онлайн-выставки детских рисунков – «Новогодний праздник в годы Великой Отечественной войны».  Каждое новое поколение рисует войну, подвиги своих прадедов и прапрадедов, День Победы. Дети выражают в своих рисунках своё отношение к этому особенному празднику, а взрослые, в свою очередь, не дают молодому поколению забыть о том, какой ценой завоёвывалось мирное небо над головой, какие подвиги совершались ради этого. Новый год во время войны тоже отмечали. Его праздновали даже в блокадном Ленинграде.

Люди хотели праздника, они нуждались в передышке, в минуте отдыха. Великая Отечественная война длилась не один год. И с какой надеждой наши бойцы и те, кто жил в тылу, ждали, что уж этот-то Новый год принесет победу, принесет окончание войны, от которой все безмерно устали, которая истощила и наших людей, и нашу землю. На фронте, когда кругом гибли товарищи и каждую минуту мог начаться бой, Новый год ценился как час или минута мирного времени, когда можно вспомнить о родных, помечтать о возвращении домой, загадать желание о скорейшем окончании проклятой войны. Елку в войну раздобыть было нелегко. Поэтому часто украшали нехитрыми игрушками дерево во дворе. А иной раз и вообще просто рисовали лесную красавицу на обоях. Уникальными елочными игрушками военных лет были самолетики, бойцы, санитарки, и даже Дед Мороз с винтовкой! Новогодний стол что в тылу, что на фронте был скудным. Поэтому радовались и тушенке, и сливочному маслу, сахару и другим дефицитным продуктам, которые удалось раздобыть. Таким был этот военный праздник — Новый год…Все эти моменты юные художники отобразили в своих работах. Рисунки трогательны, честны и наполнены особенной искренностью и жизненной энергией. Благодарим всех участников онлайн-выставки за искреннее творчество!  Пусть великие подвиги дедов и прадедов не будут забыты, пусть история продолжает развиваться только на страницах мирного времени. Пусть ваш детский смех разливается в каждом уголке земли, и война никогда не коснется даже маленькой частички вашей жизни. Желаем всем только мирных дней и добрых вестей, солнечного неба над головой и спокойствия в каждый дом. С наступающим праздником, с Новым годом!

 

Барбашина И.В. зав. отделением «Изобразительное искусство» ДШИ

У войны не «детское» лицо

К 65-летию Победы в Великой Отечественной войне

     Победе в Великой Отечественной войне 65 лет, но не забыты в памяти народной те, кто приближал победу, кто ее осуществил. Это не только защитники Москвы и Сталинграда, Ленинграда и Севастополя, Киева и Одессы, герои Курской дуги. Победа в войне — это и победа тружеников тыла. Объединенные единой волей, единым порывом, рабочие, крестьяне и интеллигенция, мужчины и женщины, старики и дети, оказались способными совершить подвиг, равного которому не знала история.

     Война не знает возраста. Перед страшным ликом ее уничтожающей силы равны стар и млад. Но насколько трагично потерянное детство, детство, лишенное радости и смеха, наполненное страданиями, голодом, смертями самых близких людей. Людям, потерявшим детство, посвящен проект «У войны не детское лицо».

     У детей войны разные судьбы, но всех их объединяет общая трагедия, невосполнимая потеря прекрасного мира детства. Не в срок повзрослевшие, не по годам мудрые и невероятно стойкие маленькие герои противостояли войне. Их патриотизм во время Великой Отечественной войны, трудовые подвиги и отчаянная храбрость навсегда останутся в памяти нашего народа.

     Проект представлен несколькими разделами, наиболее ярко отражающими жизнь детей в годы войны.

     Их детство прервалось 22 июня 1941 года. Фашистское вторжение прокатилось по человеческим судьбам. Варварские директивы носили тотально уничтожающий характер. Горькое сиротство, разрушенные дома, вражеские лагеря, угон в германское рабство, бесправное голодное существование на оккупированных территориях — вот что стало уделом сотен тысяч детей. Раздел «Говорит Москва!»

     Самым страшным страницам истории Великой Отечественной войны посвящены разделы  «Дети блокадного Ленинграда», «Цифры на сердце».

     Организованная эвакуация в тыл страны, забота государства и милосердие многих людей позволили спасти детей. В годы войны каждый ребенок совершил свой подвиг — несмотря на голод и страх, дети продолжали учиться, помогали раненым в госпиталях, отправляли посылки на фронт, работали в полях. Дети встали к станкам вместо родителей, тяжким трудом приближая победу. О жизни детей в тылу и в эвакуации идет речь в  разделе «Все для фронта, все для победы!».

     Юные герои вместе с воинами Красной Армии встали на борьбу с врагом. Сыны полка и дети вошедшие в состав партизанских отрядов боролись за победу с оружием в руках. Этой теме посвящен раздел «Юные защитники Отечества».

     С начала войны для детей-сирот, юных патриотов, вставших в ряды защитников Отечества, были созданы специальные военные училища. С 1943 года курсантские школы, а затем суворовские и нахимовские училища. Их фотографии, документы и личные вещи представлены в разделе «Суворовские»  мальчишки.

     Завершает проект салют, данный в честь победы советского народа  9 мая 1945 года.

Чтобы помнили: «Ростелеком» объявил конкурс на лучший детский рисунок о войне | НГС24

В преддверии 75-летия Победы в Великой Отечественной войне и в честь 125-летия радиосвязи «Ростелеком» проводит конкурс рисунков «Спасибо за мир!». Произведения, созданные детьми из разных уголков Красноярского края, станут благодарностью юного поколения фронтовикам, труженикам тыла и ветеранам Великой Отечественной войны. Организаторы приглашают к участию в конкурсе детей и подростков от 5 до 16 лет.

— Важно сохранять и передавать из поколения в поколение память о Великой Отечественной войне, о трагических событиях и героических поступках наших дедов и прадедов, — добавляет HR-BP красноярского филиала ПАО «Ростелеком» Елена Кудина. — Воспитывать уважение к ветеранам, участникам войны. Для этого мы и решили организовать конкурс рисунка «Спасибо за мир!».

Виртуальная галерея специального проекта «Спасибо за мир!» разместится на сайте красноярской «Комсомолки».

— Участники могут изобразить на рисунках победную весну, праздничный салют, жизнь под мирным небом — все, что касается Дня Победы и мира, — комментирует руководитель отдела специальных проектов красноярского филиала ИД «Комсомольская правда» Варвара Рудовская. — Многие современные ребятишки уже очень далеки от темы войны, мы будем признательны родителям, педагогам школ и детских садов, которые расскажут своим воспитанникам о событиях тех дней и их важности для всей страны и каждой семьи. Лучшие работы будут определены в ходе онлайн-голосования на сайте. Победителей выберет жюри, в состав которого войдут представители организаторов конкурса.

В конкурсе есть специальная номинация «Герои-связисты» — о подвиге связистов в Красной армии и на флоте, на передовой, в партизанских отрядах и в тылу врага. Прислать работы на конкурс «Спасибо за мир!» можно до 24 апреля.

Имена победителей организаторы назовут в преддверии Дня Победы — 7 мая 2020 года, в День связи. Ими станут авторы девяти лучших работ по мнению организаторов конкурса и интернет-пользователей, которые смогут отдать свои голоса за понравившиеся рисунки 28 апреля по 4 мая.

Подробная информация о конкурсе: Krsk.kp.ru/daily/27116/4197201.

Классный час «И дети тоже победили в той войне!»

Воспитание патриотической личности – одна из важных задач современной системы образования. Данное внеурочное мероприятие формирует у учащихся чувства уважения к традициям нашей страны, почитание старшего поколения, бережное отношение к памяти прошлого, воспитывает нравственные качества и убеждения учащихся среднего звена, ценностное отношение к героическому прошлому и настоящему нашего Отечества.
Для достижения результативности мероприятия использованы различные средства: презентация слайдов, аудиозаписи, видеозаписи, фотографии детей военных лет, фронтовые письма, иллюстрации памятников «Дети войны», наглядный материал.
Воспитательное мероприятие представлено в форме классного часа, которое включает в себя чтение стихотворений, рассказы учащихся об историческом прошлом своих родных, исполнение песен.

Цель: воспитание уважения к истории и людям, участвовавшим в Великой Отечественной войне, любви к Родине, гордости за победу русского народа, патриотических чувств на ярких примерах героизма и жизни своих сверстников в годы войны.

Задачи:

Познавательные:

  • Расширить знания учащихся о событиях Великой Отечественной войны; сохранить память о героях, погибших в Великой Отечественной войне.
  • Рассказать учащимся о роли детей в годы войны.
  • Продолжить знакомить учащихся с песнями военных лет.
  • Закрепить представления о памятных местах, связанных с Великой Отечественной войной и находящихся на территории разных государств.

Развивающие:

  • Развивать лучшие качества человека: патриотизм, гражданственность, гордость за свою Родину, стремление к миру.
  • Развивать связную, выразительную речь.
  • Развивать интерес и уважение учащихся к героическим событиям прошлого, боевой славе ветеранов.

Воспитательные:

  • Формировать чувство патриотизма, любви к Отчизне, уважения к ветеранам, гордость за земляков – участников военных действий через рассказы об историческом прошлом, стихотворения.
  • Побудить учащихся к нравственным поступкам.
  • Воспитывать доброжелательность, дружелюбие.

Форма проведения: классный час.

Метод: интерактивный.

Приемы: чтение стихотворений, рассказ, беседа, исполнение песен.

Возрастная категория: 7 класс.

Оборудование:

  • интерактивная доска;
  • компьютер;
  • презентация в программе «PowerPoint»;
  • фотографии детей военных лет;
  • фронтовые письма;
  • аудиозапись Юрия Левитана «Объявление о начале войны»;
  • аудиозапись Булата Окуджавы Песня «До свидания, мальчики»
  • аудиозапись Матусовского Михаила Песня «Песня о солдате»
  • аудиозапись Аксенова Василия и Синявского Петра Песня «Ах эти тучи в голубом…» 
  • видеозапись Плотниковой Елены «О той весне»

Ход мероприятия

I. Организационный момент

Учитель объявляет тему классного часа (Слайд 1)

На доске эпиграф:

«В те дни мы в войну не играли – 
Мы просто дышали войной» 

Ученик

Двадцать второго июня, 
Ровно в четыре часа 
Киев бомбили, нам объявили, 
Что началась война. 

Война началась на рассвете, 
Чтоб больше народу убить. 
Спали родители, спали их дети, 
Когда стали Киев бомбить.

Говорит Юрий Левитан 22 июня 1941 года – Объявление о начале войны. Слайд 2

II. Вводная часть

Учитель (Слайд 3): Как-то так сложилось, что, вспоминая ужасы Великой Отечественной войны, мы говорим об убитых солдатах, военнопленных, истреблении и унижении мирных граждан. А ведь можно выделить еще одну категорию безвинно пострадавших – дети.

Из осколков памяти мы увидим другую войну, войну которую видел маленький человек.

Ученик

Я недавно смотрел старый фильм о войне 
И не знаю, кого мне спросить. 
Почему нашим людям в нашей стране 
Столько горя пришлось пережить. 
Почему сыновья не вернулись домой, 
Столько жен потеряли мужей? 
Отчего девицы ранней весной 
Шли гулять без любимых парней? 

Ученик (Слайд 4):

Дети детство узнали в руинах домов, 
Эту память вовек не убить, 
Лебеда – их еда, и землянка – их кров. 
А мечта – до Победы дожить. 
Я смотрю старый фильм, и мечтается мне, 
Чтобы не было войн и смертей, 
Чтобы мамам страны не пришлось хоронить 
Вечно юных своих сыновей. 

Учитель:

Тысяча четыреста восемнадцать дней – война, 
А за ней 
Тысяча тысяч ненайденных звезд, 
Несбывшихся жизней. 
Война – 
Это жизни безумный оборот, 
Время, текущее назад, а не вперед. 
Война – это разлука, 
Война – это злейший враг человека. 

III. Основная часть

Ученик (Слайд 5):

Какими они были, солдаты 1941 года? 
Грянул 41 год, ударил огнем, 
Подпоясал мальчишек солдатским ремнем, 
А им бы еще петь, любить и быть любимыми. 
Но судьба распорядилась иначе. 

Ученик:

Мальчики, еще не герои… 
Еще вас не знает страна. 
Но близится двадцать второе… 
Стоит на пороге война. 
Какими вы юными были, 
Красивыми были – когда 
Часы еще те не пробили, 
Но рядом стояла беда! … 

Звучит песня «До свидания, мальчики» Слайд 6

Ученик:

Последнее мирное лето. 
На улицах песня гремит. 
И как все нарядно одеты: 
От белого солнца слепит! 
Еще ваши голуби реют, 
Садятся на старый сарай, 
И мама на кухне вам греет 
На примусе утренний чай. 

Ученик:

Вы эту минуту продлите – 
Как будто беда далека. 
Спешите, пока не убиты 
Допеть, до любить, дописать, 
Из бронзы потом, из гранита – 
Ни слова уже не сказать. 

Учитель (Слайд 7): Дети и война – понятия несовместимые. Есть поговорка: «На войне детей не бывает». Те, что попали на войну, должны были расстаться с детством. Их детство – это когда сжигали, убивали и бомбой, и пулей, и голодом, и страхом, и безотцовщиной. 

Ученик:

Его я узнал не из книжки – 
Жестокое слово – война! 
Прожекторов яростной вспышкой 
К нам в детство ворвалась она. 
Смертельными тоннами стали, 
Сиреной тревоги ночной. 
В те дни мы войну не играли – 
Мы просто дышали войной. 

Ученик:

А мы не стали памяти перечить. 
И, вспомнив, дни далекие, когда 
Упала нам на слабенькие плечи 
Огромная не детская беда. 
Была беда и жесткой и метельной, 
Была судьба у всех людей одна, 
У нас и детства не было отдельно, 
А были вместе детство и война. 

Ученик (Слайд 8):

И нас большая Родина хранила, 
И нам Отчизна матерью была. 
Она детей от смерти заслонила, 
Своих детей от смерти сберегла. 
Года пройдут, но эти дни и ночи 
Придут не раз во сне тебе и мне. 
И пусть мы были маленькими очень, 
Мы тоже победили в той войне. 

Просмотр видеозаписи. Песня «О той весне» Слайд 9

Учитель: Конечно, историки могут скрупулезно подсчитать количество дивизий, участвовавших в том или ином сражении, число сожженных деревень, разрушенных городов… Но не могут они рассказать, что чувствовала семилетняя девочка, на глазах у которой бомбой разорвало сестру и брата. О чем думал голодный девятилетний мальчик в блокадном Ленинграде, варивший в воде кожаный ботинок, глядя на трупы своих родных. 

Ученик (Слайд 10): Кто возвратит детство ребенку, прошедшему через ужас войны? Как это ужасно, когда рвутся бомбы, свистят пули, рассыпаются осколки снарядов на крошки, на пыль – дома, и горят детские кроватки. Многие спросят: «Что героического в том, чтобы в пять, десять или двенадцать лет пройти через войну? Что могли понять, увидеть, запомнить дети войны?» Много.

Ученик:

Мальчик. Мы – маленькие очевидцы, 
Последние из могикан, 
Нам до сих пор тревога снится, 
И до сих пор отбой не дан. 
Из теплой, полной снов постели, 
Из комнат, где цвели цветы, 
В бомбоубежища и щели 
Мы ночью с бабушками шли. 

Письма с фронта. (Звучит фоновая музыка «Бухенвальдский набат») Слайд 11

Ученик:

1) Виталий Хрусталев (17 июня 1942):

«Здравствуй, дорогая мамушка, Аннушка и Владимир, тетя Настя, Костя, Валя, Маруся, Нюра, тетя Акулина и тетя Лизавета, Тетя Нюта и дядя Федор, тетя Нюра, дядя Ваня , тетя Поля и дядя Вася , Таня и Коля.

Привет от бойца…

Мама, пишу тебе письмо. Ты не расстраивайся, я ухожу на передовую.

Нет наших … почти все на фронте. Мама, ты мои брюки продавай или пускай носит Владимир. Мама, если меня не будет, то живите без меня …»

Ученик:

2) Буримович Алексей ( 8 августа 1942):

«Здравствуй, дорогие мама и Алексей Михайлович ! Пишу вам это письмо со Сталинградского фронта, держусь за Дон, за Сталинград. Сам жив, здоров. Живу хорошо. Особенно у нас был замечательный вчерашний день. Вчера за три минуты мы уничтожили пять немецких бомбардировщиков. Всего за день было сбито 7 фашистских стервятников сейчас могу вам сообщить мой адрес, по которому вы можете мне писать: Действующая Красная Армия, полевая почтовая станция 28, 1261 АП ПВО, лейтенанту Буримовучу. Пишите обо всем. А то я за все время. От вас не получил ни одного письма.

В Сталинграде у отца я был уже 3 раза. Не получал я писем и из Рязани. Особенно писать не о чем. Вот разобьем немцев , приеду , и обо всем расскажу , как дрались и т.д.

Обо мне не беспокойтесь. Мы, зенитчики, заговорены, нас бомбы не берут, а мы их бьем»

Пишите. Целую, ваш Алеша.

Посылаю письмо из Сталинграда, куда приехал в 4ый раз».

Ученик:

3) Катя Сусанина (12 марта 1943):

«Дорогой, добрый, папенька! Когда ты, папенька , будешь читать это письмо , меня в живых не будет. Несколько слов о матери. Когда вернёшься, маму не ищи. Её расстреляли немцы когда допытывали о тебе, офицер бил её плёткой по лицу. Мама не стерпела и гордо сказала, вот её последние слова: «Вы, не запугаете меня битьём. Я уверена, что муж вернётся назад и вышвырнет вас, подлых захватчиков, пошлёт вон отсюда» и офицер выстрелил маме в рот… Папенька, мне сегодня исполнилось 15 лет, и если бы ты встретил меня, то не узнал бы свою дочь. Я стала очень худенькая, мои глаза ввалились, косички мне отстригли налысо, руки высохли, похожи на грабли».

Ученик:

Мы слез тогда уж не лили, 
Мы знали вкус полынь-травы. 
И с вами всю беду делили, 
Как с нами хлеб делили вы. 
Но что же, мы зато узнали, 
Что значит выжить в трудный год, 
Что значит – Родина за нами 
И что такое наш народ. 

Ученик: Они встретили войну в разном возрасте. Кто-то совсем крохой, кто-то  подростком, а кто-то был на пороге юности. Война застала их в столичных  городах и маленьких деревеньках, дома и в гостях у бабушки, в пионерском  лагере, на переднем крае и в глубоком тылу. 

Ученик:

Четыре года было мне 
В тот страшный день и час, 
Когда в июньской тишине 
Он шел убить всех нас. 
Он шел, сжигая города, 
Осатаневший зверь. 
И трудно виделось тогда 
Далекое теперь. 
Года немыслимых атак 
Еще пройти суметь! 
Так далеко стоял рейхстаг… 
И очень близко смерть… 

Звучит песня «Песня о солдате». Слайд 12

Рассказы наших одноклассников о прадедушке. Слайд 13

Спасибо прадеду за победу

(рассказ о прадедушке Завьялова Тимура)

В моей семье много ветеранов: и труда, и Великой Отечественной войны. Я расскажу о своем прадедушке. Это Алдошин Михаил Ефимович. Своего прадеда я никогда не видел, он умер за три года до моего рождения. Но я о нем много знаю и очень им горжусь.

Девятнадцатилетним парнишкой его, 18 апреля 1941 года Выборгским военкоматом города Ленинграда, призвали в армию. А уже в июле месяце он воевал на Белорусском фронте, вместе с такими же ребятами, как и он. Мой прадед был сержантом 766 стрелкового полка, командиром 120 миллиметрового минометного орудия. Однажды, лютой зимой 1942 года, их часть попала в окружение, многие лошади, тягловая сила орудий, были ранены или убиты. Солдаты сами тащили орудия, костры нельзя было разжигать из-за маскировки. Воины мерзли, голодали, но никто не дезертировал, не сдавался в плен, они сражались за Родину. Ведь слово Родина было для них не просто красивым словом. Они прорвались благодаря своему мужеству и любви к своему народу. Прадедушка был много раз ранен, последнее серьезное ранение он получил при взятии Кенигсберга, награжден орденами и медалями. На фронте стал коммунистом.

Несмотря на суровые испытания, мой прадед остался добрым и заботливым человеком. Он никогда не кричал на своих детей и внуков, уделял им большое внимание. И семья, и соседи, и знакомые, с большой теплотой и любовью вспоминаю его. Его имя занесено в «Книгу памяти Украины». Мой прадед для меня – пример.

Рассказ о прадедушке Зубкова Владислава. Слайд 14

Летний день 22 июня 1941 года застал моего прадедушку Сашу на занятиях в Одесском университете. А моя прабабушка Тоня в это время училась в Сталинском медицинском институте.

Прадедушка добровольно записался в армию и его направили на трехмесячные курсы лейтенантов в Краснодаре. По окончании училища его послали на фронт командиром минометной роты. Вскоре это училище было атаковано и разбито вражеской авиацией. Прадедушка воевал под Сталинградом, Курском, на Украине, в Польше и закончил войну в Германии. Он вернулся на Донбасс вначале 1946 года.

Прабабушка не успела эвакуироваться вместе с институтом, так как многие студенты были посланы рыть окопы.

До 8 сентября 1943 года она вместе с сестрой и мамой находилась в оккупации на Донбассе, пережила страшный голод и холод, скрывалась от фашистов.

Для моих прадедушки и прабабушки победа в этой страшной войне стала самым главным праздником в жизни.

Учитель (Слайд 15): 18 июля 1941 года немецкий бомбардировщик сбросил до 25 бомб на детский эшелон, который перевозил эвакуированных ленинградских детей. Были убиты 41 человек, в том числе 28 детей, и ранено 29 чел., в том числе 18 детей.

После налёта сразу же были приняты меры, и находившиеся в посёлке дети, свыше 4000 чел., были рассредоточены по лесу и кустарникам. Через 1 час после первой бомбёжки была объявлена воздушная тревога, и появившиеся 4 немецких бомбардировщика подвергли вторично бомбёжке и пулемётному обстрелу Лычково. Благодаря принятым мерам никто из детей во время второй бомбёжки не пострадал…

Ученик (Слайд 16): Таня Савичева – ленинградская школьница, которая с начала блокады Ленинграда начала вести дневник в записной книжке. Почти вся семья Тани Савичевой погибла в период с декабря 1941 года по май 1942 года. В её дневнике девять страниц, на шести из которых даты смерти близких людей – матери, бабушки, сестры, брата и двух дядей. Сама Таня умерла уже в эвакуации. Блокаду пережили только её старшие сестра Нина и брат Михаил, благодаря которым дневник Тани уцелел и стал одним из символов Великой Отечественной войны.

Ученик: 10 июня 1942 года подразделения 7-й добровольческой дивизии СС «Принц Евгений» окружили Лидице; всё мужское население старше 15 лет (172 человека) было расстреляно, женщины (172 чел.) были отправлены в концентрационный лагерь Равенсбрюк (из них 60 погибли в лагере). Из детей (105 чел.) были оставлены дети возрастом до одного года и дети, годные для онемечивания. Остальные 82 ребёнка были уничтожены в лагере смерти близ Хелмно, еще 6 детей умерли.

Ученик:

Горнили к бою трубы полковые. 
Военный гром катился над страной. 
Вставали в строй мальчишки боевые 
На левый фланг, в солдатский строй. 
Великоваты были им шинели, 
Во всем полку сапог не подобрать, 
Но все равно в бою они умели 
Не отступать и побеждать. 
Жила в сердцах их взрослая отвага, 
В 12 лет по-взрослому сильны, 
Они дошли с победой до рейхстага – 
Сыны полков своей страны. 

Ученик:

Память, стой, замри – это надо! 
То из жизни моей, не из книжки! 
Из блокадного Ленинграда 
Привезли седого мальчишку… 
Я смотрела на чуб с перламутром 
И в глаза его очень взрослые! 
Среди нас он был самым мудрым, 
Поседевший от горя, мальчишка-подросток. 

Учитель: Дети блокадного Ленинграда… Они видели не только взрывы снарядов, они жили рядом со смертью, и она всем им заглянула в глаза. 

Ученик:

Я к ним подойду. Одеялом укрою, 
О чем-то скажу, но они не услышат. 
Спрошу, не ответят… 
А в комнате трое, 
Нас в комнате трое, но двое не дышат. 
Я знаю не встанут. Я все понимаю… 
Зачем же я хлеб на три части ломаю? 

Учитель (Слайд 17): Ленинградские дети в ту зиму разучились шалить, играть, смеяться. Ученики падали от голода. У всех была общая болезнь – дистрофия. А к ней прибавилась и цинга. Кровоточили десны. Качались зубы. Школьники умирали не только дома, на улице, по дороге в школу, но, случалось, и прямо в классе. 

Ученик:

Девчонка руку протянула 
И головой упала на край стола. 
Сначала думали: уснула, 
А оказалось, умерла. 
Никто не обронил ни слова, 
Лишь хрипло сквозь метельный стон 
Учитель выдавил, 
Что снова занятья после похорон. 

Ученик:

Под шелестом опущенных знамен 
Лежат бок о бок дети и солдаты. 
На пискаревских плитах нет имен, 
На пискаревских плитах только даты. 
Год сорок первый… 
Год сорок второй… 
Полгорода лежит в земле сырой. 

Стихотворение «Мальчишка – партизан»

Читают ученики.

Если верить буквам этим,
Если верить цифрам этим,
То погиб он в сорок третьем,
То погиб он в сорок третьем.

Как не верить цифрам этим?
Как не верить буквам этим?
Был он схвачен на рассвете
в сорок третьем,
в сорок третьем.

Был он схвачен и опознан.
Отпираться-
Слишком поздно.

Офицер спросил с улыбкой:
– Ты есть русский партизан?
– Есть! – в ответ сказал мальчишка.-
Партизан! – сказал мальчишка,
Гневно выстрелив глазами
По смеющимся глазами.

Вмиг растаяла улыбка
-Ты не сделаешь ошибку.
Ты хороший русский мальчик
И, конечно, хочешь жить.

Ты расскажешь нам немного,
В лес покажешь нам дорогу,
И за это – ты свободен:
Можешь к мамке уходить! …

– Нет! В ответ сказал мальчишка. —
Ни за что, – сказал мальчишка
И в лицо им рассмеялся:
– Ни за что и никогда! …

Целый день его пытали,
А под вечер расстреляли…
Расстреляли партизана
Возле старого пруда.

Но живет,
Живет мальчишка
Став легендой,
Песней, книжкой,
Улицей в нашем поселке,
Нашей школой.

И сейчас: —
Я не верю буквам этим,
Я не верю цифрам этим,
Не погиб он
В сорок третьем —
Жив мальчишка
Среди нас.

Памятники «Дети войны» (иллюстрация слайдов 18-29)

  • Памятник детям войны в Белгороде, Россия.
  • Памятник «Детям, погибшим в годы Великой Отечественной войны» в Липецке, Россия.
  • Памятник «Детям, погибшим в годы Великой Отечественной войны 1941-1945» в Лычково, Новгородская обл., Россия.
  • Памятник детям блокадного Ленинграда в Омске, Россия.
  • Мемориал «Тане Савичевой и детям войны посвящается» в пос. Шатки, Нижегородская обл., Россия.
  • Памятник детским жертвам войны в Лидице, Чехия.
  • Памятник «Дети войны» в Екатеринбурге, Россия.
  • Памятник «Детям войны» в Красноярске, Россия.
  • Памятник «Детям Керчи – жертвам войны 1941-1945 г.г.» в Керчи, Крым, Россия.
  • Памятник детям войны в Ульяновске, Россия.
  • Памятник «Детям войны» в Витебске, Белоруссия.

IV. Заключительная часть

Сегодня мы говорили о детях – героях. Эти девчонки и мальчишки не играли в войну: они показывали храбрость и мужество и погибали по-настоящему. Они не были специально обученными смертниками и совершали подвиги не за награды – просто они очень хорошо знали цену таким словам, как «патриотизм», «подвиг», «доблесть», «самопожертвование», «честь», «Родина». В советское время о детях-героях писали книги, стихи, пели песни, снимали художественные фильмы. Их именами называли улицы, школы… Ведь жить – значит оставаться в благодарной памяти людей! Мы гордимся теми, кто сохранил нашу историю, наш народ, нашу страну. Ведь тот, кто не помнит своего героического прошлого, не имеет и будущего.

Слайд 30

Ученик:

Пусть дети повсюду встречают рассвет 
Улыбкою ясной, спокойной. 
Давайте же скажем все вместе – нет! 
Нет, нет, нет! 
Нет – грабительским войнам. 

Ученик:

Чтоб снова на земной планете 
Не повторилось той зимы, 
Нам нужно, чтобы наши дети 
Об этом помнили, как мы! 
Я не напрасно беспокоюсь, – 
Чтоб не забылась та война: 
Ведь эта память – наша совесть. 
Она, как сила, нам нужна… 

Ученик

– Я нарисую яркое солнце! 
– Я нарисую синее небо! 
– Я нарисую свет в оконце! 
– Я нарисую колосья хлеба! 
– Мы нарисуем осенние листья, 
Школу, ручей, друзей беспокойных. 
И зачеркнем нашей общей кистью 
Выстрелы, взрывы, огонь и войны. 

Исполняется песня «Ах эти тучи в голубом…» Слайд 31



Дети переосмыслят войну | Победа РФ

22 февраля 2022 года стартует прием заявок на Международный конкурс-фестиваль «Мои герои большой войны», который посвящен памяти всех защитников Родины в годы Великой Отечественной войны.

«Сегодня слово «война» звучит настолько часто, что порой стираются смысл и глубина трагедии, которую несут войны. Конкурс «Мои герои большой войны» дает возможность современным детям глубже изучить, понять и творчески осмыслить тему ежедневного героизма людей, которые воевали, работали в тылу, жили в годы войны и восстанавливали страну после долгожданной Победы», — отметила один из организаторов конкурса, телеведущая Оксана Федорова.

«Очень важно, что этот конкурс пробуждает у детей стремление узнать историю своей семьи, подробнее расспросить у родителей о судьбах своих прабабушек и прадедушек. Именно из таких личных историй и складывается многогранная картина того военного времени», — отметил, в свою очередь, директор Музея Победы, заместитель секретаря Общественной палаты РФ Александр Школьник.

В 2022 году конкурс проводится по четырем номинациям: индивидуальные работы в номинациях «Рисунок» и «Поэзия» (возрастные группы 6-10, 11-13, 14-18 лет), индивидуальные и коллективные работы по номинациям «Видеоролик/Видеорепортаж» и «Вокал».

Работы принимаются на сайте www.detigeroi.ru в период с 22 февраля по 25 марта 2022 года, список победителей будет объявлен 11 апреля, торжественная Церемония награждения запланирована на 23 апреля 2022 года в Музее Победы на Поклонной горе.

На сайте Музея Победы будут размещены все работы участников в номинации «Рисунок» и запущено онлайн-голосование. Лучшие, по мнению посетителей сайта, работы будут награждены спецпризами.

Организаторами конкурса выступают фонд Оксаны Федоровой, Музей Победы, Почта России, Российское движение школьников и Российская Государственная детская библиотека, при содействии Российского Союза ветеранов, движения «Бессмертный полк» и финансовой поддержке компании «Киноцентр».

Первый патриотический конкурс детского творчества «Спасибо маленькому герою» был проведен фондом Оксаны Федоровой в 2018 году, уточнили в пресс-службе фонда.

«За пять лет проведения конкурса мы познакомились с огромным количеством талантливых детей нашей страны. Не скрою, перед каждым новым конкурсом терзают сомнения: а интересно ли это детям, будут ли они участвовать. И каждый раз, когда мы начинаем получать первые работы, все сомнения исчезают. Нашим детям не просто интересно участвовать, но и важно узнавать и сохранять историю страны», — отметила руководитель отдела корпоративных коммуникаций макрорегиона Москва Почты России Надежда Кознева.

Информационные партнеры конкурса РИА «Победа РФ», «Ветеранские вести».

#аг

Девочка, выросшая в зоне боевых действий, рисует «дом», живя в интернате для неблагополучных детей, 1948

Терешка, ребенок в интернате для неблагополучных детей. Она нарисовала на доске «дом». Польша, 1948 г.

Этот необычный снимок, сделанный в 1948 году Дэвидом Сеймуром, одним из соучредителей Magnum Photos, с тех пор увидели миллионы. Сначала она была опубликована в журнале LIFE, где в части была подпись: «Детские раны не все наружу.Те, что созданы в уме годами печали, потребуют годы, чтобы исцелиться».

Изображение Терески, рисующей свой дом, очаровало многих и стало символом Второй мировой войны. Ее глаза пронзительны, как окно в ее душу. Не глаза невинной молодежи. Как и у солдат, побывавших в тяжелом бою, у нее ужасающе навязчивый взгляд с расстояния в тысячу ярдов.

Более 70 лет этот образ был окружен тайной, а настоящая личность и настоящая история Терески оставались неизвестными.Существуют и другие версии этого изображения, и во многих случаях в подписях к ним упоминается, что человек вырос в концентрационном лагере. Однако это не так.

В начале сентября 1948 года ЮНИСЕФ направил Дэвида Сеймура в качестве специального корреспондента для сообщения о детях в пяти европейских странах. Он посетил Италию, Грецию, Австрию, Венгрию, а его последней остановкой стала Польша, его родная страна. Во время посещения Польши Сеймур узнал, что его родители и большая часть его семьи были убиты нацистами.

После поездки в Отвоцк, в 25 милях от столицы, где он провел лето в детстве, он вернулся в Варшаву, где сфотографировал руины еврейского гетто. Там Сеймур наткнулся на группу школьников, толкающих тачки, полные щебня, и последовал за ними, обнаружив, что несколько других детей работают на их садовом участке в качестве трудотерапии.

Фотографии Дэвида «Чима» Сеймура, появившиеся в журнале LIFE в декабре 1948 года.

В школе для «отсталых и психологически расстроенных детей», как пишет Сеймур в подписях к своему рассказу, Тереска, которой тогда было семь или восемь лет, стоит перед доской.Как мы видим в контактных листах фотографа из приколотого объявления на доске, задание учителей было «Дом пошутить» — «Это дом» . Это то, что должны были рисовать дети, но Тереска могла только начертить мелом клубок бешеных линий. Ее затравленные глаза отражают ее замешательство и боль.

Кем была Тереска и что с ней случилось?

Школа была темой короткометражного фильма 1948 года, в котором можно узнать в классе несколько элементов, присутствующих на фотографиях Дэвида Сеймура: деревянные полы, подобная настенная роспись, черная отделка, нарисованная на стене, и большой круглый черный металлический зуммер, размещенный возле двери.Это уже не специализированное учреждение, а начальная школа №177 на улице Тарчинской в ​​районе Стара Охота.

При просмотре архивов института были выявлены три возможных «Терески» из классного списка 1948 года. Одна из них была слишком стара для девушки на снимке — ей было 12 или 13 лет. Когда исследователи увидели семейные фотографии второй Терески, стало очевидно, что это тоже не она.

Третьей Тереске было семь или восемь лет, что соответствовало картинке, и она бросила школу через год.Исследовательской группе удалось найти ее брата и невестку, а также собрать воедино несколько элементов ее жизни.

Тереза ​​Адвентовска происходила из католической семьи. Она была одной из двух дочерей Яна Клеменса, активиста польского подпольного государства Сопротивления.

Во время Варшавского восстания (август-октябрь 1944 г.) он был сильно избит и выбит всеми зубами гестапо в их варшавской штаб-квартире и тюрьме. Во время войны мать Терески Франциска делала все возможное, чтобы сводить концы с концами, например, посещая еврейское гетто, чтобы торговать товарами.

Контактный лист детского рисунка на доске. Специализированный институт, Варшава, 1948 г.

Во время бомбардировок Варшавы немецкими лютваффе дом Терески был разрушен, а ее бабушка, скорее всего, расстреляна украинскими солдатами, помогавшими немцам подавить Варшавское восстание. В Тереску попал осколок, повредивший ее мозг.

Четырехлетняя Тереска и ее 14-летняя сестра Ядвига, спасаясь от бомбежек из Варшавы, в течение трех недель пытались добраться пешком до деревни в сорока милях от Варшавы по разоренной войной стране.Они голодали.

Этот эпизод оставил ее с ненасытным голодом, и ее физическое и психическое состояние неуклонно ухудшалось. В 1954/1955 учебном году ее отправили в психиатрическую лечебницу в Свеце (около 190 миль от Варшавы). С раннего детства она любила рисовать, в основном цветы и животных.

В подростковом возрасте она пристрастилась к сигаретам и алкоголю и стала жестокой по отношению к своему младшему брату. С середины шестидесятых годов она провела свою жизнь в психиатрической больнице Творки под Варшавой; единственные вещи, которые что-то значили для нее, были сигареты, еда и ее рисунки.

Семейный альбом с фотографиями Терески. Предоставлено Кшиштофом Сементковским.

В 1978 году в психиатрической больнице Творки трагически погибла Тереза ​​Адвентовска: она случайно подавилась куском колбасы, который украла у другого пациента.

Фотография Терески, сделанная Дэвидом Сеймуром, стала символом судеб детей во время войны. Словно запутавшись в паутине собственных меловых линий, она застыла во времени: для Терески война никогда не кончалась.

(Фото: Дэвид Сеймур / журнал LIFE / Кэрол Наггар).

Жизнь после смерти: Как помочь бывшим детям-солдатам снова стать целыми | Новости

[осень 2011]

Сегодня в 87 раздираемых войной странах, по которым были собраны данные, от 300 000 до 500 000 детей участвуют в боевых действиях в качестве детей-солдат.

Некоторые в возрасте семи лет совершают невыразимые зверства: убивают родителей, братьев и сестер, нападают на соседей, поджигают деревни, которые когда-то называли домом. Некоторых заставляют служить секс-рабынями.Многим вводят наркотики, чтобы обуздать их запреты на совершение насилия.

После окончания убийств подписываются мирные договоры и прекращаются экстренные гуманитарные миссии. Но эти детские горести сохраняются.

Тереза ​​Бетанкур поставила перед собой задачу понять, как повысить их устойчивость и, в конечном счете, их исцеление.

От ребенка-солдата до продуктивного гражданина

Бетанкур, доктор медицинских наук ’03, руководит Исследовательской программой по детям и глобальным невзгодам в Центре здоровья и прав человека Франсуа-Ксавье Банью Гарвардской школы общественного здравоохранения.В течение девяти лет она отслеживала эмоциональную судьбу бывших детей-солдат и исследовала, как — и если — эта израненная войной когорта может продолжать вести осмысленную и продуктивную жизнь.

Используя как опросы, так и личные интервью, Бетанкур нарисовал психологический портрет молодых людей, которых в академической литературе хладнокровно называют «дети, ранее связанные с вооруженными силами и вооруженными группами», которые изо всех сил пытаются найти место в разоренной послевоенные общества. Сейчас она адаптирует и тестирует групповые вмешательства для проблемной молодежи в Сьерра-Леоне, которые доказали свою эффективность в других местах, раздираемых насилием.

Рисунки бывшего ребенка-солдата на севере Уганды описывают его опыт похищения.

Пыльное облако — или длительный уход

«Нам необходимо разработать устойчивые системы оказания помощи, а не оставлять после себя облако пыли, которое исчезает, когда уходят гуманитарные организации», — говорит Бетанкур, которая также является доцентом Департамента глобального здравоохранения и народонаселения.

В Сьерра-Леоне помощь быстро прекратилась после того, как кризис в африканской стране больше не был в новостях.Сегодня Сьерра-Леоне занимает 11-е место снизу в Индексе человеческого развития ООН из 169 стран. Его районные санитарные врачи справедливо озабочены высокими показателями материнской и младенческой смертности. В стране есть один психиатр, который практикует в столице, Фритауне, и скоро выйдет на пенсию.

Исследование Бетанкура направлено на то, чтобы показать, как можно помочь бывшим детям-солдатам и другим пострадавшим от войны молодым людям, несмотря на такие ограниченные ресурсы, стать полноправными членами общества во взрослом возрасте.Она поделилась своими выводами с сотнями специалистов из местных и международных неправительственных организаций и агентств ООН, работающих с бывшими детьми-солдатами Сьерра-Леоне.

Тереза ​​Бетанкур

Она надеется, что однажды эти достижения могут быть подкреплены более широким континуумом помощи — от обычных граждан, которые поддерживают и направляют проблемных детей, до работников общественного здравоохранения, работающих на переднем крае, до психологов и психиатров, которые могут вести случаи, требующие более высокого уровня. уровень услуг.В идеальном мире службы охраны психического здоровья на низовом уровне предлагали бы страдающим людям место, где они могли бы рассказать свои истории, рассказать о своих мечтах и ​​амбициях и установить доверительные отношения.

«Постконфликтная среда — это место, где что-то ломается, но мы также можем помочь», — говорит она. «Мы не можем терять время».

От Аляски до Африки

Трагедия, рассказанная цифрами


Дети-новобраны во время гражданской войны в Сьерра-Леоне, опрошенные исследовательской группой Терезы Бетанкур, были серьезно травмированы своим опытом:

70% были свидетелями избиений или пыток.

63% стали свидетелями насильственной смерти.

77% видели поножовщину, порезы и стрельбу крупным планом.

62% были избиты вооруженными силами.

52% были свидетелями массовых убийств.

39% регулярно принуждались к употреблению наркотиков, таких как марихуана и кокаин.

45% девочек и 5% мальчиков были изнасилованы похитителями.

27% убили или ранили других во время войны.

Путь Бетанкура в Сьерра-Леоне начался в вечной мерзлоте Аляски.Она родилась в роддоме в Вефиле, городке недалеко от западного побережья штата, в котором тогда проживало около 3000 человек. Ее родители, оба кавказцы, привили семье страсть к другим культурам. Ее отец был учителем математики и естественных наук, присоединившимся к Корпусу мира в начале 1960-х годов, дислоцированному в Эфиопии. Ее мать работала в отдаленных деревнях по федеральной программе обучения детей раннего возраста.

В Вефиле, где большинство жителей составляли юпик, Бетанкур приобрел взгляд как изнутри, так и со стороны.«Мои друзья были юпик. У меня были няни-юпики. Я говорил на юпик. Мы были вне доминирующей культуры, но нам нужно было понять эту культуру, чтобы жить хорошо».

Страсть ее отца к Эфиопии никогда не угасала. Когда друзья приходили на ужин, он вытаскивал свой слайд-проектор и показывал фотографии со времен Корпуса мира. «Мы были в вечной мерзлоте маленького городка на Аляске, — говорит Бетанкур, — но мы всегда знали, как выглядит Африка».

Получив первоначальное образование в качестве консультанта, использующего экспрессивное искусство в терапии детей, Бетанкур начала заниматься в 1995 году детьми, пострадавшими от войны.Сначала в Управлении Верховного комиссара ООН по правам человека, затем в Международном комитете спасения (IRC), нью-йоркской гуманитарной организации, она работала с молодыми беженцами в Албании, Чечне и на границе между Эритреей и Эфиопией, организовывая экстренные образовательные программы и, в конечном итоге, исследовательские инициативы.

В 2002 году, в конце кровавой 11-летней гражданской войны, Бетанкур совершила свою первую поездку в Сьерра-Леоне, чтобы работать там с мальчиками и девочками. «Когда я впервые встретился с бывшими детьми-солдатами, меня поразило то, что они выглядели очень маленькими, очень молодыми.Мне сказали, что им 13 и 14 лет, но выглядели они на восемь. Они были истощены и одеты в рваную одежду.

Я не мог понять, что они видели».

Бетанкур в настоящее время отслеживает более 500 бывших детей-солдат, многие из которых становятся взрослыми и создают собственные семьи. Ее главные вопросы: что помогает молодым людям пережить этот опыт и все еще процветать? Какие качества человека, семьи и окружающей среды формируют устойчивость? Каким образом члены сообщества, прошедшие специальное обучение и регулярное наблюдение, могут осуществлять эффективные вмешательства, соответствующие местной культуре?

Новаторские исследования рассказывают историю

Бетанкур считает, что для измерения травмы ребенка-солдата необходимы как цифры, так и слова.В результате она полагается как на количественные, так и на качественные методы в своих исследованиях. В своем лонгитюдном исследовании она использует подробную анкету, чтобы выяснить, какой у мальчиков и девочек был военный и постконфликтный опыт. Ее местные сотрудники проводят подробные качественные интервью с детьми и их опекунами, а также с фокус-группами в сообществе.

Большая часть существующих исследований межпоколенческих отношений среди населения, пострадавшего от войны, основана на опыте переживших Холокост.Таким образом, работа Бетанкур является новаторской. Ее девятилетний проект, посвященный детям-солдатам мужского и женского пола в Сьерра-Леоне, является первым подобным проспективным исследованием в Африке.

А исследование 2007 года, в соавторстве с Бетанкуром, было одним из первых рандомизированных контролируемых испытаний вмешательств в психическое здоровье среди африканских подростков, пострадавших от войны, и одним из немногих испытаний психологических методов лечения депрессии, проведенных в развивающейся стране. Среди прочего, она показала, что эффективные методы лечения — и клинические испытания этих методов лечения — осуществимы в бедных, сельских, неграмотных, раздираемых войной общинах.

Порочный круг

В Сьерра-Леоне и других местах бывшие дети-солдаты страдают от ночных кошмаров, сильной печали, навязчивых мыслей и повторяющихся образов насилия. Неудивительно, что те, кто совершил крайние акты насилия или были его жертвами, как правило, страдают от наиболее стойких проблем с психическим здоровьем и нуждаются в наиболее интенсивной терапии.

Часто у этих детей после освобождения возникают трудности в общении. Они борются с чувством вины и стыда.На них навешивают ярлыки других или ненадежных, что в порочном круге углубляет их чувство изоляции. В своих родных общинах их обвиняют в том, что они разрушили жизни, дома, собственность и само общество. Те, кто находится в социальной изоляции, особенно уязвимы для зависимостей и оскорбительных отношений.

Девочки сталкиваются с комплексным бременем. Они чаще страдают депрессией, тревогой и посттравматическим стрессовым расстройством по сравнению с мальчиками. Некоторые вернулись в свои общины после нежелательной беременности во время пребывания в повстанческих группах.Дома они сталкиваются с двойным клеймом за участие в насилии и за то, что их считают «нечистыми», независимо от их военного опыта.

Сотни обучены работе с бывшими детьми-солдатами

Стипендии HSPH

На пути к получению докторской степени в 2003 году в HSPH Тереза ​​Бетанкур получила важную финансовую помощь. В 1998 и 1999 годах она получила стипендию Таплина, которая покрыла ее расходы. В 1998 году она получила стипендию Солтонстолла в Гарвардском центре исследований народонаселения и развития, что помогло ей начать полевые исследования конфликта в Чечне.В 2008 и 2009 годах она получила премию Джулии Генри младшего факультета развития, которая поддержала проект Бетанкура по укреплению семьи в Руанде, пилотное исследование по повышению устойчивости и предотвращению проблем с психическим здоровьем среди детей в постгеноцидной Руанде, семьи которых затронуты ВИЧ / СПИДом; исследование привело к получению гранта Национального института психического здоровья.

 

Чтобы справиться с этими проблемами, Бетанкур и ее коллеги обратились к существующим научно обоснованным вмешательствам в области психического здоровья, которые помогают подросткам, пострадавшим от насилия, управлять своими эмоциями и развивать навыки межличностного общения.Цель состоит в том, чтобы наладить связи с семьями и сообществами и дать детям
необходимые средства для преодоления невзгод, с которыми они часто сталкиваются. В идеале такие подходы связаны с образовательными программами и программами трудоустройства, которые восстанавливают гражданские роли, поскольку возвращение в школу или обеспечение средств к существованию являются главными источниками уверенности и мотивации детей.

Betancourt подчеркивает, что прямое и постоянное лечение детей, пострадавших от войны, является задачей местных партнеров. «Мне нравится оставаться на месте, развивать отношения и продолжать работать над чем-то с течением времени», — говорит она.Несмотря на гнетущее содержание своей работы, она не сурова и не склонна к философским рассуждениям о природе добра и зла. Как она говорит: «Я очень прагматична». Замужем за врачом, специализирующимся на проблемах со здоровьем, и матерью двоих маленьких детей, она отличается заметной легкостью духа.

Бедствие имеет местное значение

Betancourt планирует пилотные исследования с использованием компонентов когнитивно-поведенческой терапии и подхода, известного как групповая межличностная психотерапия, который доказал свою эффективность в облегчении депрессии у детей (некоторые бывшие солдаты, а некоторые нет), переполненных лагерями беженцев в охваченных боевыми действиями северных районах Уганды.Групповая межличностная терапия основана на идее о том, что корни депрессии и механизмы ее лечения лежат в отношениях людей с другими. Молодые люди, пережившие одно и то же испытание, могут поделиться поддержкой, мудростью и пониманием.

В выступлении Бетанкура молодые люди, пострадавшие от войны, узнают, что они не одиноки в своих переживаниях и эмоциях.

«Ключ в том, чтобы выразить словами свои чувства: грусть, бесполезность, безнадежность, упадок сил, ощущение, что жизнь не стоит того, чтобы жить», — говорит она.«Мы тратим много времени, пытаясь выучить местные термины, обозначающие эмоциональные страдания. Как только начинается вмешательство и решение проблем, эти молодые люди больше не чувствуют себя одинокими. Их симптомы начинают ослабевать».

Бетанкур и ее команда называют свою экспериментальную модель «Вмешательство по обеспечению готовности молодежи», потому что оно развивает готовность к успеху в важнейших аспектах жизни, таких как личные отношения, забота о себе, планирование будущего и достижение экономической самодостаточности. Встречаясь еженедельно в течение двух месяцев, участники сосредотачиваются на настоящем: постановке целей, сдерживании рискованного поведения и употребления психоактивных веществ, уменьшении стресса, связанного с травмой, и активизации участия сообщества.

Дополнение к африканским программам и традициям

Рецепт стойкости

Бывшие дети-солдаты не являются монолитным населением эмоционально неблагополучных. «Когда люди думают о детях-солдатах, они думают о людях, которые каким-то образом ужасно пострадали, — говорит Тереза ​​Бетанкур. «Но я видел как раз обратное: потрясающие истории стойкости, принятия и любви в семьях».

 

По ее мнению, устойчивость проистекает из сложной экологии индивидуальных черт и социальных сил.«В каком-то смысле любой ребенок, переживший войну живым, вероятно, разработал стратегии выживания, чтобы ориентироваться в суровой и опасной среде. Некоторые из этих молодых людей, особенно те, кто пережил жестокое обращение, обладают чувством находчивости, которое проявляется в уверенности и чувстве, что они могут управлять своей судьбой».

 

Еще одним мощным фактором устойчивости является семейная связь. Когда родители открыто обнимают своих сыновей и дочерей и возвращают их в стадо, это не только поддерживает ребенка, но и посылает сигнал всему сообществу, что мальчик или девочка достойны принятия и заботы.Посещение школы, выполнение домашних заданий и окончание учебы также способствуют ощущению нормальности и возвращению потерянного времени.

 

То, как более широкая культура извлекает смысл из войны и ее последствий, также влияет на судьбу бывших детей-солдат. В ходе послевоенного процесса под руководством правительства, который включал в себя санкционированные кампании по прощению и разъяснительной работе с общественностью, многие молодые люди получили четкое представление о том, что они не виноваты в зверствах, совершенных в стране.

 

«Группы хорошо вписываются в коллективистские культуры, такие как Уганда или Сьерра-Леоне, — говорит Бетанкур. «В северной части Уганды мы наблюдали очень сильные эффекты у девочек, в большей степени, чем у мальчиков. Это может быть связано с тем, что в этих переполненных лагерях, где у девочек было много обязанностей по уходу за людьми, приготовлению пищи, сбору дров, доставке воды, у них не было много поддерживающих социальных контактов до встречи с другими девушками в такой же ситуации. ”

Адаптированные к местным условиям модели Бетанкура также дополняют то, что было начато в Сьерра-Леоне и других странах, включая «информационные» кампании, которые побуждают сообщества обсуждать конфликт и опасности исключения какой-либо стигматизированной группы.Традиционные церемонии исцеления, такие как ритуальные омовения и коллективные застолья, также могут стать началом новых начинаний для бывших детей-солдат.

Такие интервенции, основанные на фактических данных, намного эффективнее некогда популярной техники гуманитарной помощи, известной как «психологический разбор полетов», при которой западные практики ненадолго посещают зоны боевых действий, проводят терапию, во время которой жертвы рассказывают о своих травмирующих переживаниях, а затем уезжают.

По словам Бетанкура, «прилететь и попросить кого-то поделиться своей травмой за один или два сеанса без постоянных безопасных терапевтических отношений может на самом деле принести больше вреда, чем пользы.

Не «потерянное поколение»

После хаотических гражданских войн инвестиции в решение проблем психосоциального и психического здоровья, как правило, прекращаются, поскольку проблема переходит в постконфликтную фазу, а затем в фазу восстановления. «К сожалению, потребности этих детей не подпадают под аналогичный процесс поэтапного отказа, особенно если с самого начала к ним плохо относились», — говорит Бетанкур. «Существует реальная проблема с получением финансирования для этой работы. Сьерра-Леоне, в частности, рассматривается как конфликт «было»: больше не сексуально.

Больше всего ее беспокоит то, что общество спишет бывших детей-солдат как «потерянное поколение». Она утверждает, что может быть и наоборот: те самые качества, которые помогли этим детям пережить мучительный опыт, могут также позволить им стать катализатором перемен в их разрушенной родине.

И хотя исследования Бетанкур могут показаться специализированными, многие из ее открытий выходят за рамки культуры. «Когда кто-то выживает, это означает, что он все еще здесь сегодня, несмотря на то, через что ему пришлось пройти», — говорит она.«Было бы ужасно, если бы люди, пережившие подобные события, считали себя безнадежными или жертвами. Ориентация на выжившего означает способность чувствовать силу того, что нужно, чтобы пройти через такие ужасные испытания и продолжать двигаться вперед в жизни».

Узнать больше

Зарегистрируйтесь, чтобы услышать выступление Терезы Бетанкур на нашей бесплатной панели HUBweek «Четыре глобальные угрозы для здоровья, четыре глобальные возможности для здоровья»

Мадлен Дрекслер, редактор журнала Review .

детей войны во Вьетнаме | Путешествие

Когда-то многие избегали вьетнамских амеразийцев, теперь они празднуют свое наследие (праздник в Сан-Хосе в 2008 году). На подобном собрании многие плакали, когда им представили амеразийскую семью, только что прибывшую в Соединенные Штаты. Екатерина Карнов

Они выросли как остатки непопулярной войны, охватив два мира, но не принадлежа ни к одному из них. Большинство из них никогда не знали своих отцов.Многие были брошены матерями у ворот детских домов. Некоторые были выброшены в мусорные баки. Одноклассники издевались над ними, колотили их и высмеивали черты, которые придавали им лицо врага — круглые голубые глаза и светлая кожа или смуглая кожа и жесткие вьющиеся волосы, если их отцы-солдаты были афроамериканцами. Им суждено было стать беспризорниками и попрошайками, жить на улицах и в парках городов Южного Вьетнама, одержимые единственной мечтой: попасть в Америку и найти своих отцов.

Но ни Америка, ни Вьетнам не хотели, чтобы дети, известные как амеразийцы, которых вьетнамцы обычно отвергали как «детей праха» — ничтожных, как пылинки, от которых нужно отмахнуться.«Забота об этих несчастных детях и их благополучие… никогда не считались и не считаются сферой ответственности правительства», — говорится в заявлении министерства обороны США от 1970 года. «Нашему обществу не нужны эти плохие элементы», — сказал десятилетие спустя вьетнамский директор отдела социального обеспечения в Хошимине (бывшем Сайгоне). Став взрослыми, некоторые амеразийцы сказали бы, что с самого начала чувствовали себя проклятыми. Когда в начале апреля 1975 года Сайгон был захвачен коммунистическими войсками с севера и распространились слухи о том, что южане, связанные с Соединенными Штатами, могут быть убиты, президент Джеральд Форд объявил о планах эвакуировать 2000 сирот, многие из которых были выходцами из Америки.Первый официальный рейс операции «Бэбилифт» разбился на рисовых полях за пределами Сайгона, в результате чего погибли 144 человека, в основном дети. Южновьетнамские солдаты и гражданские лица собрались на этом месте, одни, чтобы помочь, другие, чтобы грабить мертвых. Несмотря на катастрофу, программа эвакуации продолжалась еще три недели.

«Я помню тот рейс, который разбился», — говорит Нгуен Тхи Фуонг Туи. «Мне было около 6, и я играл в мусорке возле приюта. Я помню, как держал монахиню за руку и плакал, когда мы услышали.Как будто мы все родились под темной звездой». Она сделала паузу, чтобы промокнуть глаза салфеткой. Туи, с которой я познакомилась во время поездки во Вьетнам в марте 2008 года, сказала, что она никогда не пыталась найти своих родителей, потому что у нее не было Она вспоминает, как ее приемные вьетнамские родители спорили из-за нее, как муж кричал: «Зачем тебе амеразийка?» Вскоре ее отправили жить в другую семью.

Похоже, Туи была рада найти кого-то, кто интересуется ее мучениями. За кофе с кока-колой в вестибюле гостиницы она говорила тихим, ровным голосом о насмешках «собаки-полукровки», которые слышала от соседей, о том, что ей отказали в карточке на еду, о том, как она ускользнула из своей деревни до того, как другие встанут в восход солнца, чтобы часами сидеть в одиночестве на пляже и принимать снотворное ночью, чтобы забыть о дне.Волосы у нее были длинные и черные, лицо угловатое и привлекательное. На ней были джинсы и футболка. Она выглядела такой же американкой, как и все, кого я мог встретить на улицах Де-Мойна или Денвера. Как и большинство амеразийцев, оставшихся во Вьетнаме, она была необразованной и неквалифицированной. В 1992 году она встретила другую американскую сироту, Нгуен Ань Туана, который сказал ей: «У нас нет родительской любви. Мы фермеры и бедняки. Мы должны заботиться друг о друге». Они поженились, у них родились две дочери и сын, которому сейчас 11 лет, и которого Туи представляет как образ американского отца, которого она никогда не видела.«Что бы он сказал сегодня, если бы узнал, что у него есть дочь, а теперь и внук, ожидающий его во Вьетнаме?» она спросила.

Никто не знает, сколько амеразийцев родилось — и в конечном итоге осталось во Вьетнаме — во время десятилетней войны, закончившейся в 1975 году. связи с иностранцами остались незарегистрированными. По данным Amerasian Independent Voice of America и Amerasian Fellowship Association, группы защиты интересов, недавно сформированной в Соединенных Штатах, во Вьетнаме осталось не более нескольких сотен амеразийцев; группы хотели бы привезти их всех в Соединенные Штаты.Остальные — около 26 000 мужчин и женщин, которым сейчас от 30 до 40 лет, вместе с 75 000 вьетнамцев, которых они считали родственниками, — начали переселяться в Соединенные Штаты после того, как представитель Коннектикута Стюарт Б. МакКинни назвал их отказ «национальным позором» в 1980 году. и призвал соотечественников взять на себя ответственность за них.

Но не более 3 процентов нашли своих отцов на приемной родине. Хороших рабочих мест было мало. Некоторые амеразийцы были уязвимы к наркотикам, становились членами банд и попадали в тюрьму.Половина из них оставались неграмотными или полуграмотными как на вьетнамском, так и на английском языках и так и не стали гражданами США. Основное вьетнамско-американское население смотрело на них свысока, полагая, что их матери были проститутками, что иногда имело место, хотя многие из детей были плодом длительных любовных отношений, включая браки. Упомяните, что амеразийцы закатывают глаза и повторяют старую поговорку во Вьетнаме: Дети без отца, как дом без крыши.

Резни, которых опасался президент Форд, так и не произошло, но коммунисты, пришедшие на юг после 1975 года, чтобы управлять воссоединенным Вьетнамом, едва ли были доброжелательными правителями. Многие детские дома были закрыты, а амеразийцы и другие подростки были отправлены на сельские рабочие фермы и в лагеря перевоспитания. Коммунисты конфисковали богатство и собственность и разрушили многие дома тех, кто поддерживал поддерживаемое американцами правительство Южного Вьетнама. Матери амеразийских детей уничтожили или спрятали фотографии, письма и официальные документы, свидетельствующие об их связях с американцами.«Моя мать все сожгла», — говорит Уильям Тран, 38-летний инженер-компьютерщик из Иллинойса. «Она сказала:« У меня не может быть сына по имени Уильям, когда вокруг вьетконговцы». Как будто вся твоя личность была сметена». Тран приехал в Соединенные Штаты в 1990 году после того, как его мать снова вышла замуж, а отчим выгнал его из дома.

Хой Чинь был еще школьником в неспокойные послевоенные годы, когда он и его родители-учителя, оба вьетнамцы, были изгнаны из Сайгона и, присоединившись к исходу двух миллионов южан, были вынуждены переселиться в одну из «новых экономических зон», чтобы стать фермерами. .Он помнит, как насмехался над амеразийцами. Почему? «Тогда мне и в голову не приходило, насколько это жестоко. На самом деле нужно было следовать за толпой, копировать то, как на них смотрело общество в целом. Они выглядели так иначе, чем мы… Они были не из Они были бедны. В основном жили на улице и не ходили в школу, как мы».

Я спросил Трин, как амеразийцы реагировали на столкновения в те дни. «Насколько я помню, — сказал он, — они просто смотрели вниз и уходили».

В конце концов Трин покинул Вьетнам со своей семьей, уехал в Австралию и стал юристом.Когда я впервые встретил его в 1998 году, ему было 28 лет, и он работал в своей спальне в тесной квартире в Маниле, которую он делил с 16 обедневшими американцами и другими вьетнамскими беженцами. Он представлял на безвозмездной основе около 200 амеразийцев и членов их семей, разбросанных по Филиппинам, и вел переговоры о своем будущем с посольством США в Маниле. В течение десяти лет Филиппины были своего рода приютом на полпути, где амеразийцы могли провести шесть месяцев, изучая английский язык и готовясь к новой жизни в Соединенных Штатах.Но официальные лица США аннулировали визы этих 200 человек по разным причинам — драки, чрезмерное употребление алкоголя, проблемы со здоровьем, «антиобщественное» поведение. Вьетнам не принял их обратно, и правительство Манилы утверждало, что Филиппины были только транзитным центром. Они жили в безгосударственной сумеречной зоне. Но в течение пяти лет Трину удалось переселить большинство амеразийцев и множество вьетнамских лодочников, оказавшихся в ловушке на Филиппинах, в Соединенные Штаты, Австралию, Канаду и Норвегию.

Когда один из амеразийцев в филиппинском лагере беженцев покончил жизнь самоубийством, Трин усыновила 4-летнего сына этого человека и помогла ему стать гражданином Австралии. «Только когда я поехал на Филиппины, я узнал о проблемах и испытаниях амеразийцев во Вьетнаме», — сказал мне Трин. «Я всегда считал, что что посеешь, то и получишь. Если к нам относиться справедливо и с нежностью, мы вырастем именно такими. Амеразийцы, скорее всего, вырастут не способными думать, рационализировать или действовать, как другие «нормальные» люди.»

Потерпев поражение при Дьенбьенфу в 1954 году и вынужденный уйти из Вьетнама после почти столетия колониального господства, Франция быстро эвакуировала 25 000 вьетнамских детей французского происхождения и предоставила им гражданство. Для амеразийцев путь к новой жизни будет намного тяжелее. Около 500 из них уехали в Соединенные Штаты с одобрения Ханоя в 1982 и 1983 годах, но Ханой и Вашингтон, не имевшие тогда дипломатических отношений, не могли договориться о том, что делать с подавляющим большинством, оставшимся во Вьетнаме.Ханой настаивал на том, что они были американскими гражданами, которые не подвергались дискриминации и, следовательно, не могли быть классифицированы как политические беженцы. Вашингтон, как и Ханой, хотел использовать амеразийцев в качестве рычага для решения более крупных проблем между двумя странами. Только в 1986 году в ходе секретных переговоров, охвативших ряд разногласий, Вашингтон и Ханой провели прямые переговоры о будущем амеразийцев.

Но к тому времени жизни американского фотографа, конгрессмена из Нью-Йорка, группы старшеклассников на Лонг-Айленде и 14-летнего американо-азиатского мальчика по имени Ле Ван Минь неожиданно переплелись, чтобы изменить ход истории.

В октябре 1985 года фотограф Newsday Одри Тирнан, 30 лет, выполнявшая задание в Хошимине, почувствовала, как ее штанину дернули. «Я думала, что это собака или кошка, — вспоминает она. «Я посмотрел вниз, и там был Мин. Это разбило мне сердце». Минь, с длинными ресницами, карими глазами, несколькими веснушками и красивым европеоидным лицом, двигался всеми четырьмя конечностями, как краб, вероятно, в результате полиомиелита. Мать Мина выгнала его из дома, когда ему было 10 лет, и в конце каждого дня его друг Ти носил раненого мальчика на спине в переулок, где они спали.В тот день в 1985 году Мин посмотрел на Тирнана с намеком на задумчивую улыбку и протянул цветок, который он сделал из алюминиевой обертки в пачке сигарет. Фотография, сделанная Тирнаном, была напечатана в газетах по всему миру.

В следующем году четверо учеников старшей школы Хантингтона на Лонг-Айленде увидели фотографию и решили что-то сделать. Они собрали 27 000 подписей под петицией о доставке Мина в Соединенные Штаты для оказания медицинской помощи. Они обратились за помощью к Тирнану и своему конгрессмену Роберту Мразеку.

«Забавно, не правда ли, что то, что изменило так много жизней, произошло от идеализма некоторых старшеклассников», — говорит Мразек, покинувший Конгресс в 1992 году, а теперь пишущий историческую и научно-популярную литературу. Мразек вспоминает, как говорил студентам, что переезд Миня в Соединенные Штаты маловероятен. Вьетнам и США были врагами и не имели официальных контактов; в этот низкий момент иммиграция полностью прекратилась. Гуманитарные соображения не имели значения. «Я вернулся в Вашингтон, чувствуя себя очень виноватым, — говорит он.«Студенты пришли ко мне, думая, что их конгрессмен может изменить мир, а я, по сути, сказал им, что не могу». Но, спрашивал он себя, можно ли найти кого-нибудь в Государственном департаменте США и кого-нибудь из вьетнамской делегации в Организации Объединенных Наций, готовых сделать исключение? Мразек начал звонить по телефону и писать письма.

Несколько месяцев спустя, в мае 1987 года, он прилетел в Хошимин. Мразек нашел высокопоставленного вьетнамского чиновника, который думал, что помощь Миню может привести к улучшению отношений с Соединенными Штатами, и конгрессмен убедил большинство своих коллег в Палате представителей потребовать помощи с визой Миня.Он мог привести мальчика домой с собой. Едва Мразек ступил на вьетнамскую землю, как за ним последовали дети. Это были амеразийцы. Некоторые называли его «папа». Они потянули его за руку, чтобы направить к закрытой церкви, где они жили. Еще 60 или 70 амеразийцев расположились лагерем во дворе. Припев, который постоянно слышал Мразек, был: «Я хочу отправиться в землю моего отца».

«Меня просто поразило, — говорит Мразек. «Мы говорили не только об одном мальчике. Этих детей было много, и они были болезненным напоминанием вьетнамцам о войне и обо всем, чего они им стоили.Я подумал: «Ну, мы вернем одного». Давайте вернем их всех, хотя бы тех, кто хочет прийти». »

Двести старшеклассников Хантингтона были готовы встретить Мина, Мразека и Тирнана, когда их самолет приземлился в международном аэропорту Кеннеди в Нью-Йорке.

Мразек устроил двух своих соседей из Сентерпорта, штат Нью-Йорк, Джина и Нэнси-Кинни, которые стали приемными родителями Мина. Его возили к ортопедам и неврологам, но его мышцы настолько атрофировались, что «в ногах почти ничего не осталось», — говорит Нэнси.Когда Мину было 16 лет, Кинни отвезли его на Мемориал ветеранов Вьетнама в Вашингтоне, округ Колумбия, толкая его в новой инвалидной коляске и делая паузы, чтобы мальчик мог изучить стену из черного гранита. Минь задался вопросом, был ли его отец среди 58 000 имен, выгравированных на нем.

«Минь прожил с нами 14 месяцев и в конце концов оказался в Сан-Хосе, штат Калифорния, — говорит Нэнси, физиотерапевт. «У нас было много проблем с его воспитанием. Он очень сопротивлялся школе и не хотел вставать по утрам.Он хотел поужинать в полночь, потому что тогда он ел на улице во Вьетнаме». Со временем Минь успокоился и привык к обычному распорядку дня. «Я просто вырос», — вспоминал он. Миню сейчас 37 лет, он распространяет газеты , до сих пор регулярно разговаривает по телефону с Кинни, называя их мамой и папой.

Тем временем Мразек обратил свое внимание на то, чтобы добиться принятия Амеразийского Закона о возвращении домой, автором и спонсором которого он являлся. В конце концов он обошел обычные процедуры Конгресса и вставил свой трехстраничный иммиграционный законопроект в 1194-страничный законопроект об ассигнованиях, который Конгресс быстро одобрил, а президент Рональд Рейган подписал в декабре 1987 года.Новый закон предусматривал ввоз амеразийцев в Соединенные Штаты в качестве иммигрантов, а не беженцев, и разрешал въезд почти всем, у кого была хоть малейшая черта западной внешности. У амеразийцев, которых так презирали во Вьетнаме, был паспорт — их лица — к новой жизни, и, поскольку они могли взять с собой членов семьи, вьетнамцы, искавшие свободный проход в Америку, осыпали их подарками, деньгами и вниманием. Одним росчерком пера дети праха стали детьми золота.

«Это было дико», — говорит 40-летний Тайлер Чау Причард, который живет в Рочестере, штат Миннесота, и был частью американо-азиатской эмиграции из Вьетнама в 1991 году. «Внезапно все во Вьетнаме полюбили нас. Мы словно гуляли по облакам. Мы были их талонами на питание, и люди предлагали много денег американцам, желающим объявить их матерями, бабушками и дедушками, братьями и сестрами».

На черном рынке стали появляться поддельные свидетельства о браке и свидетельства о рождении. Взятки для чиновников, которые подменяли фотографии и иным образом изменяли документы «семьям», ходатайствующим о выезде, проходили через министерство иностранных дел.Как только «семьи» добрались до Соединенных Штатов и зарегистрировались в одном из 55 транзитных центров, от Ютики, штат Нью-Йорк, до округа Ориндж, штат Калифорния, новые иммигранты часто бросали своих американо-азиатских благодетелей и уходили сами.

Вскоре в неофициальных отчетах стали подробно описываться проблемы психического здоровья в американо-азиатском сообществе. «Мы слышали истории о самоубийствах, глубоко укоренившейся депрессии, неспособности приспособиться к приемным семьям», — говорит Фред Бемак, профессор Университета Джорджа Мейсона, который специализируется на проблемах психического здоровья беженцев и был завербован Национальным институтом психического здоровья. чтобы определить, что пошло не так.«Мы никогда не видели ничего подобного ни с одной группой беженцев».

Многие амеразийцы преуспели на своей новой земле, особенно те, кого вырастили их матери-вьетнамки, те, кто выучил английский язык, и те, кто оказался у любящих приемных или приемных родителей в Соединенных Штатах. Но в ходе опроса 170 вьетнамских амеразийцев по всей стране в 1991–1992 годах Бемак обнаружил, что около 14 процентов пытались покончить жизнь самоубийством; 76% хотели хотя бы изредка вернуться во Вьетнам. Большинство стремились найти своего отца, но только 33 процента знали его имя.

«У амеразийцев была 30-летняя травма, и вы не можете просто исправить это за короткий промежуток времени или отменить то, что случилось с ними во Вьетнаме», — говорит Сэнди Данг, вьетнамский беженец, приехавший в Соединенные Штаты в 1981 году и провела информационно-пропагандистскую программу для азиатской молодежи в Вашингтоне, округ Колумбия. «В основном они были нежелательными детьми. Во Вьетнаме их не принимали как вьетнамцев, а в Америке их не считали американцами. Они искали любовь, но обычно не находили ее. Я думаю, что из всех иммигрантов в Соединенных Штатах амеразийцам было труднее всего найти американскую мечту.»

Но амеразийцы также выжили, их характер закален тяжелыми временами, и они не только выстояли во Вьетнаме и Соединенных Штатах, но и постепенно формируют культурную идентичность, основанную на гордости, а не на унижении, того, что они американцы. Мрачные тени прошлого отступают, даже во Вьетнаме, где исчезла дискриминация амеразийцев. Они учатся использовать американскую политическую систему в своих интересах и лоббировали в Конгрессе принятие законопроекта, который предоставит гражданство всем амеразийцам в Соединенных Штатах.А под эгидой таких групп, как Ассоциация американо-азиатского братства, они проводят по всей стране региональные «праздники» — сидячие обеды с музыкой и речами и ведущими в смокингах, — которые привлекают 500 или 600 «братьев и сестер» и отмечают американо-азиатский праздник. сообщество как уникальное иммигрантское население.

Джимми Миллер, инспектор по качеству Triumph Composite Systems Inc., компании, производящей детали для самолетов Boeing, считает себя одним из счастливчиков.Бабушка в Вунгтау приютила его, а мать отбыла пятилетний срок в лагере перевоспитания за попытку бежать из Вьетнама. Он говорит, что его бабушка наполнила его любовью и наняла «подпольного» учителя, чтобы обучать его английскому языку. «Если бы она этого не сделала, я был бы неграмотным», — говорит Миллер. В возрасте 22 лет, в 1990 году, он приехал в Соединенные Штаты с образованием третьего класса и сдал GED, чтобы получить аттестат об окончании средней школы. Было легко убедить сотрудника консульства США, который брал у него интервью в Хошимине, что он был сыном американца.У него была фотография его отца, сержанта. Майор Джеймс А. Миллер II обменивается свадебными клятвами с матерью Джимми, Ким, которая в то время была им беременна. Он и по сей день носит картину в своем кошельке.

Отец Джимми, Джеймс, уволился из армии США в 1977 году после 30-летней карьеры. В 1994 году он сидел со своей женой Нэнси на качелях на заднем дворе их дома в Северной Каролине, оплакивая потерю своего сына от предыдущего брака Джеймса III, который умер от СПИДа несколькими месяцами ранее, когда зазвонил телефон. .На линии была сестра Джимми, Трин, звонившая из Спокана, и в типично прямой вьетнамской манере, прежде чем даже поздороваться, она спросила: «Вы отец моего брата?» «Прошу прощения?» Джеймс ответил. Она повторила вопрос, сказав, что выследила его с помощью письма с почтовым штемпелем Фейетвилля, которое он написал Ким несколько лет назад. Она дала ему номер телефона Джимми.

Джеймс позвонил своему сыну через десять минут, но неправильно произнес его вьетнамское имя — Нят Тунг, — и Джимми, который четыре года искал своего отца, вежливо сказал звонившему, что ошибся номером, и повесил трубку.Его отец перезвонил. — Твою мать зовут Ким, верно? он сказал. «Твой дядя Марсель? Твоя тетя Фуонг Зунг, знаменитая певица?» Джимми отвечал утвердительно на каждый вопрос. Наступила пауза, пока Джеймс переводил дыхание. «Джимми, — сказал он, — мне нужно тебе кое-что сказать. Я твой отец».

«Я не могу передать вам, как мне было щекотно, когда Джим признался своему собственному ребенку», — говорит Нэнси. «Я никогда в жизни не видела человека более счастливого. Он снял трубку и сказал: «Мой сын Джимми жив!» Нэнси хорошо понимала эмоции, охватившие ее мужа и нового пасынка; она родилась в Германии. вскоре после Второй мировой войны дочь У.С. военнослужащий, которого она никогда не знала, и мать-немка.

В течение следующих двух лет Миллеры несколько раз пересекали страну, чтобы провести недели с Джимми, который, как и многие амеразийцы, взял фамилию своего отца. «Эти амеразийцы просто потрясающие, — сказала Нэнси. «Им приходилось ломать голову за все. Но знаете, единственное, о чем просил этот мальчик? Это была безусловная отцовская любовь. Это все, чего он когда-либо хотел». Джеймс Миллер умер в 1996 году в возрасте 66 лет, когда танцевал с Нэнси на рождественской вечеринке.

Прежде чем вылететь в Сан-Хосе, штат Калифорния, на американо-азиатский региональный банкет, я позвонил бывшему члену палаты представителей Бобу Мразеку, чтобы спросить, как он относится к Закону о возвращении домой в связи с его 20-летием. Он сказал, что были времена, когда он сомневался в мудрости своих усилий. Он упомянул случаи мошенничества, амеразийцев, не приспособившихся к новой жизни, отцов, отвергших своих сыновей и дочерей. «Эти вещи чертовски угнетали меня, зная, что так часто наши добрые намерения срывались», — сказал он.

Но подождите, сказал я, это старые новости. Я рассказал ему о Джимми Миллере и о Саран Байнум, американке, офис-менеджере актрисы и певицы Куин Латифы и владелице собственного ювелирного бизнеса. (Байнум, потерявшая свой дом в Новом Орлеане во время урагана Катрина, говорит: «Жизнь прекрасна. Я считаю, что мне повезло, что я жив».) из Сан-Франциско, имеет степень магистра Гарварда и является деканом одной из самых престижных подготовительных школ Лос-Анджелеса, Гарвард-Уэстлейк в Северном Голливуде.И я рассказал ему об амеразийцах, которые отделались пособиями и дают голос когда-то забытым детям далекой войны.

«Ты сделал мой день лучше», — сказал Мразек.

Огромный китайский ресторан в торговом центре Сан-Хосе, где амеразийцы собрались на свой гала-ужин, быстро заполнился. Билеты стоили 40 долларов и 60 долларов, если гость хотел вина и «VIP-место» возле сцены. Пластиковые цветы украшали каждый стол, а на стенах висели золотые драконы. Рядом с американским флагом стоял флаг Южного Вьетнама, страны, которой не существует уже 34 года.Почетный караул из пяти бывших южновьетнамских военнослужащих лихо промаршировал перед залом. Ле Тхо, бывший лейтенант, который провел 11 лет в лагере перевоспитания, обратил на них внимание, когда на корявой записи прозвучали национальные гимны Соединенных Штатов и Южного Вьетнама. Некоторые в зале плакали, когда был представлен почетный гость Тран Нгок Зунг. Зунг, ее муж и шестеро детей прибыли в Соединенные Штаты всего двумя неделями ранее, покинув Вьетнам благодаря Закону о возвращении домой, который остается в силе, но в наши дни подается мало заявлений.Транс были фермерами и не говорили по-английски. Впереди был трудный путь, но Зунг сказал: «Это похоже на сон, которым я живу уже 30 лет». К сцене подошла женщина и сунула ей в руку несколько стодолларовых купюр.

Я спросил некоторых амеразийцев, ждут ли они Ле Ван Миня, живущего неподалёку в доме с двумя спальнями, на гала-вечеринку. Они никогда не слышали о Мине. Я позвонил Минху, сейчас мужчине 37 лет, у него жена из Вьетнама и двое детей, 12 и 4 лет. Среди родственников, которых он привез в США, есть мать, которая выгнала его из дома 27 лет назад.

Минь использует костыли и инвалидную коляску, чтобы передвигаться по дому, и специально оборудованную Toyota 1990 года выпуска, чтобы объезжать районы, где он распространяет газеты. Обычно он встает вскоре после полуночи и не заканчивает свой маршрут до 8 утра. Он говорит, что слишком занят, чтобы заниматься в свободное время, но надеется однажды научиться готовить барбекю. Он мало думает о своей прошлой жизни нищего на улицах Сайгона. Я спросил его, считает ли он, что жизнь встряхнула его изрядно.

«Справедливо? О, абсолютно, да.Я ни на кого не сержусь, — сказал Минь, выживший до мозга костей.

Дэвид Лэмб написал о Сингапуре в сентябрьском выпуске 2007 года.
Кэтрин Карнов, , родилась и выросла в Гонконге, много фотографировала во Вьетнаме.

Примечание редактора: в более ранней версии этой статьи говорилось, что Джимми Миллер прослужил в армии 35 лет. Он прослужил 30 лет. Мы извиняемся за ошибку.

Вьетнамские беженцы бегут за спасательным вертолетом, чтобы эвакуировать их в безопасное место.Беттманн / Корбис Сыновья и дочери вьетнамского конфликта берут свое начало на двух континентах. Джимми Миллер (с двумя своими девочками в Спокане) воссоединился со своим отцом, отставным армейским сержантом. Майор Джеймс Миллер II в Фейетвилле, Северная Каролина. Екатерина Карнов Тысячи детей смешанных родителей, оставшихся после ухода американцев из Вьетнама, выросли сиротами.Нгуен Тхи Фуонг Туи (в гамаке недалеко от Хошимина) знает только то, что ее отец был американским солдатом. Екатерина Карнов Будучи маленьким мальчиком, живущим в Хошимине, американец Ле Ван Мин был вынужден ходить, как краб, на всех четырех конечностях, скорее всего, из-за полиомиелита. Фотография Мина, сделанная Одри Тирнан, тронула учеников средней школы Лонг-Айленда, которые стремились привезти Миня в США.С. Минь был привезен в США, где в настоящее время живет с женой и детьми. Екатерина Карнов Отставной полицейский из Далласа Дам Трунг Тао делится историями о беззащитных американо-азиатских подростках, которых ему удалось уберечь от искушений банд и наркотиков на их новой родине. Екатерина Карнов Похоже, что амеразийцы, многие из которых добились успеха в Америке, связывают слабую устойчивость.Саран Байнум — офис-менеджер Queen Latifah. Екатерина Карнов Школьный администратор Канх Оксельсон подрабатывает двойником Тайгера Вудса. Екатерина Карнов Когда-то многие избегали вьетнамских амеразийцев, теперь они празднуют свое наследие (праздник в Сан-Хосе в 2008 году).На подобном собрании многие плакали, когда им представили амеразийскую семью, только что прибывшую в Соединенные Штаты. Екатерина Карнов Азиатско-американская история Иммигранты Военные США

Рекомендуемые видео

Кэд Бейн | Вукипедия | Fandom

   
Другие значения см. в Bane .

Мастер Квай-Гон, еще сказать, а вы?

Просьба расширить эту статью или часть этой статьи.

Кэд Бэйн

[Источник]

» Считайте это моим последним уроком. Берегите себя. Все остальное — слабость. »
— Кэд Бэйн, Бобе Фетту [источник]

Кэд Бэйн был мужчиной-дуросом, охотником за головами и наемником в галактике, чья карьера простиралась от падения Галактической Республики, правления Галактической Империи до эпохи Новой Республики. После бесцеремонной гибели Джанго Фетта в Первой битве на Джеонозисе в 22 ДБЯ Бэйн считался лучшим и одним из самых опытных охотников за головами той эпохи. Хотя его дурная слава росла, в частности, во время Войн клонов, Бэйн имел высокое положение как в преступном мире, так и среди других охотников за головами, работая с такими людьми, как Орра Синг, за годы до начала войны.Он даже заключил временный контракт с лордом ситхов Дартом Молом. Он специализировался на борьбе с джедаями и сражался с некоторыми из самых опытных джедаев во время Войн клонов, включая Оби-Вана Кеноби и Энакина Скайуокера. Его репутация привела к тому, что он неоднократно нанимался лордом ситхов Дартом Сидиусом, работая на него над многочисленными проектами, включая проникновение в Храм джедаев, чтобы украсть кристалл кибер-памяти, содержащий список чувствительных к Силе детей по всей галактике.

Позже Бэйн был нанят гангстером Джаббой Хаттом, чтобы освободить дядю Джаббы, Зиро Десилиджика Тиуре, из республиканской тюрьмы.После успешной миссии Бэйн был повторно нанят, чтобы выследить Зиро, когда тот сбежал. Бэйн нашел Зиро мертвым на Тете и, в конце концов, сразился с Кеноби и Квинланом Восом, используя различное оружие, чтобы выстоять против двух джедаев, прежде чем сбежать. Позже, во время войны, Бэйн был привлечен графом Дуку, тогдашним учеником ситхов Дарта Сидиуса, для участия в Ящике, пережив смертельные испытания, прежде чем был назначен надзирателем заговора с целью похищения Верховного канцлера. Однако их планы были сорваны, когда выяснилось, что Кеноби проник в их ряды, замаскированный под охотника за головами Рако Хардина, и Бэйн был арестован вместе с остальной частью группы.

Бэйн все еще был активен во времена раннего правления Галактической Империи. В это время он был нанят премьер-министром Камино Ламой Су для извлечения неизмененного женского клона по имени Омега, и хотя он изначально выполнил свою задачу, в конечном итоге ему помешало вмешательство товарища-охотника Феннека Шанда и Отряда клонов 99.

Тем не менее, он продолжал оказывать свои услуги тому, кто больше заплатит, после падения Галактической Империи и возвышения Новой Республики.В 9 ПБЯ Бэйн работал на Синдикат Пайков на Татуине, помогая гнусному картелю расширять торговлю спайсом на планете. После столкновения со своим старым учеником Бобой Феттом он потерпел поражение и был убит ножом в грудь на улицах Мос-Эспы.

Биография[]

Молодость[]

Бэйн встречается с Дартом Молом.

Родился на планете Дуро, [1] Кэд Бэйн со временем стал охотником за головами.На ранних этапах своей карьеры Бэйна некоторое время наставлял другой охотник за головами Джанго Фетт. [16] Со временем он заработает репутацию известного охотника за головами. [17]

В какой-то момент до битвы за Набу Кэд Бэйн был нанят лордом ситхов Дартом Молом и встретился с ним на Нар Шаддаа. Вместе с другими охотниками за головами Оррой Синг, Троо-трил-тек и Форхдейло он помог Молу приобрести джедая-падавана Эльдру Кайтис на аукционе Ксев Крексус. [11] Во время аукциона Бэйн и Ворхдейло убили нескольких членов экипажа Джи Кра на борту его Шекелеша класса грузового боевого корабля.Бэйн вместе с Молом, Сингом и Форхдейло затем встретились с Кра и Кайтисом на боевом корабле Кра. Бэйн пилотировал украденный корабль после того, как Мол подчинил головорезов Муганов. Обеспокоенные своим таинственным работодателем, Бэйн и Синг обсудили потенциальное убийство Мола. [18]

Однако их корабль подвергся саботажу, [18] , и они были вынуждены совершить аварийную посадку на луне Дразкеля. Бэйн вместе с Молом, Кайтисом, Сингом и Форхдейло пережили крушение. Затем охотник за головами дуросов пришел к выводу, что Крексус извлекает из них забаву и прибыль, давая каждой из сторон, присутствовавших на аукционе, возможность выследить их и заявить права на джедая-падавана.Когда Мол взял с собой Кайтиса, Бэйн, Синг и Форхдейло приготовились сражаться с клиентами Крексуса. Бэйн сражался с несколькими трандошанами вместе с Вордейло и Сингом. [19] Затем трое охотников за головами украли корабль у банды Онака после того, как он забрал последнего трандошана. Бэйн и другие подобрали Мола и оставили его, чтобы убить Крексуса в ее убежище. [20]

Войны клонов[]

Охотник посреди войны[]
» Кэд Бейн, который не нуждается в представлении. »
―Граф Дуку представляет Бэйна [источник]

До начала Войн клонов клон-сын Джанго Фетта, Боба Фетт, узнал о Бэйне. [17] Во время конфликта Бэйн стал одним из главных охотников за головами после гибели Джанго на Джеонозисе. Впоследствии он оказался нанят многими из тех, кто предложил самую высокую цену в галактике, включая Конфедерацию независимых систем [14] и клан хаттов [21] . Бэйн также приобрел дроида техно-службы Тодо 360 [4] , который добросовестно выполнял его прихоти, несмотря на жестокое обращение с ним.В ходе войны он убил многих солдат-клонов Галактической Республики, научив его, как побеждать их, факт, которым он в конечном итоге хвастался. [22]

Ограбление в Храме джедаев[]
» Извините, что прерываю. Как я уже говорил, охотник за головами, мне нужны ваши услуги.»
«Слушаю.
»
―Дарт Сидиус и Кэд Бэйн [источник]

Бэйн держит украденный голокрон.

Во время войны к Бэйну обратился лорд ситхов Дарт Сидиус, которому он понадобился, чтобы получить голокрон из Хранилища голокронов в Храме джедаев на Корусанте. Хотя поначалу охотника за головами колебали риски, связанные с операцией, его уговорили согласиться, когда лорд ситхов предположил, что слухи о его талантах могли быть «преувеличены». Сидиус предоставил Бэйну карту храма джедаев и чип безопасности, содержащий системы безопасности храма. Бэйн установил чип в Тодо в дополнение к бомбе без ведома последнего, а также нанял товарища-охотника за головами, клодита Като Паразитти, чтобы тот помог ему изнутри храма, выдавая себя за умершего джедая Орда Энисенса.С двумя сообщниками, отвлекающими Высший совет джедаев от его проникновения, Бэйн успешно совершил ограбление. [4]

Стычка над Девароном[]
» Что тебе нужно?»
«Этот голокрон содержит информацию, за сбор которой мне заплатили. Я не могу его разблокировать, но
вы можете. Последний джедай, у которого он был, не открыл его. ошибка. »
―Энакин Скайуокер и Кэд Бэйн [источник]

Бэйн, замаскированный под солдата-клона.

Кэд Бэйн сбежал с Корусанта с украденным голокроном. Дарт Сидиус попросил вице-короля Нута Ганрея одолжить ему небольшой флот из звездных фрегатов класса «Щедрый» , чтобы помочь Бэйну выполнить его следующее задание: похитить мастера-джедая Боллу Ропала и заставить его соединить голокрон и кайбер-кристалл памяти, который был у родианец. Бэйн начал наземную атаку на поверхности Деварона и захватил Ропала и кибер-кристалл. [23]

Однако флот республиканских кораблей во главе с рыцарем-джедаем Энакином Скайуокером прибыл на Деварон, и в последовавшей битве большинство фрегатов было уничтожено, остался только корабль с Бэйном и Ропалом на борту.Скайуокер приказал своему флоту уничтожить гипердвигатель флагмана сепаратистов, не дав ему выйти в гиперпространство. Затем Бэйн попытался заставить Ропала открыть его, пытая его. Однако Ропал умер от невыносимых пыток, не успев открыть голокрон. К облегчению разгневанного Ганрея, Бэйн придумал план, как заставить Скайуокера и его ученика открыть голокрон. Бэйн устроил засаду на орудийной палубе для Скайуокера, Тано, Рекса и их войск. [23]

Сначала Бэйн и предоставленные в его распоряжение дроиды взяли верх в засаде.Однако Бэйн чуть не потерял кристалл Скайуокеру. Когда гравитация снова включилась, Бэйн забрал кристалл и смог увести ученика Скайуокера от перестрелки. Бэйн подчинил себе Тано, взял кусок ее падаванской косы и поместил ее перед шлюзом. Затем Бэйн столкнулся со Скайуокером, который потребовал его сдачи. [23]

Однако Бэйн пригрозил убить Тано, если Скайуокер откажется объединить голокрон и кристалл памяти. Таким образом, Скайуокер подчинился. Бэйн добился успеха и сбежал, когда открыл шлюз.Затем с Бэйном связался Ганрей, который хотел, чтобы Бэйн передал информацию о кристалле в обмен на его спасение. Однако осторожный Бэйн отказался, предпочтя спланировать собственный побег. Затем Бэйн столкнулся с двумя солдатами-клонами, Деналом и Кохо. [23]

Сначала Скайуокер и остальные увидели, что Денал застрелил Бэйна, но не успели забрать голокрон. Однако рыцарь-джедай мог почувствовать охотника за головами, [23] , который инсценировал свою смерть и забрал доспехи своей жертвы.Один из солдат и Тано обнаружили его уловку, когда нашли его кровь и увидели, что он не клон. Затем Бэйн нокаутировал Тано и украл истребитель V-19 «Торрент», прежде чем сбежать на станцию ​​«Блэк Стойло». [24]

Похищение чувствительных к Силе детей[]
» Похищение невинных детей? Кажется мелким преступлением для таких как вы. »
―Кэд Бэйн, Дарту Сидиусу [src]

Получив голокрон из Храма джедаев, Дарт Сидиус поручил Кэду Бэйну похитить четырех чувствительных к Силе детей для секретного проекта на Мустафаре.После того, как охотник за головами увел родианского ребенка Ви Данна с Родии и наутоланского ребенка Зинн Тоа с Хора Ансельма, Скайуокер и Тано арестовали его, когда он пытался вернуть Ру-Ру Пейджа из города Джан-гва на Набу. Два джедая вместе с мастерами Мейсом Винду и Оби-Ваном Кеноби попытались допросить пленника Бэйна, но без особого успеха на борту «Решительный», пришли к выводу, что последний, вероятно, боялся своего нанимателя, а не их. Очевидно, поддавшись мучительному исследованию разума, Бэйн уступил и взял Винду, Кеноби и Коди на космическую станцию, где, как он утверждал, находились и дети, и голокрон; присутствовал только голокрон.Однако охотнику за головами удалось заставить джедаев активировать ловушку и сбежать. [24]

Кризис с заложниками в Сенате[]
» Я все контролирую. Теперь я устанавливаю правила. »
―Кэд Бэйн, Верховному канцлеру Палпатину — Слушайте (информация о файле) [src]

Ко времени своих будущих начинаний Бэйн уже восстановил Todo 360. Позже Бэйн был нанят Даймё Джаббой Хаттом [21] , чтобы освободить своего пленного дядю Зиро из республиканской тюрьмы строгого режима на Корусанте. [25] Охотник за головами начал с того, что его напарник и HELIOS-3E похитили протокольного дроида сенатора Падме Амидалы, C-3PO, и астромеханика Скайуокера, R2-D2, чтобы получить чертежи здания Сената. Получив знания, Бэйн стер воспоминания двух дроидов и вернул их, чтобы гарантировать, что его планы не будут раскрыты. [21]

Бэйн впоследствии отправился на Татуин, где и Джабба, и остальная часть Совета хаттов согласились, что Бэйн будет тем, кто освободит Зиро, прежде чем он сможет раскрыть записи Совета хаттов Галактическому Сенату. [21] Бэйн вместе с командой других охотников за головами, в которую входили Орра Синг, Шахан Алама, Робонино, HELIOS-3D, HELIOS-3E, пара дроидов-коммандос и еще один дроид-страж IG-86, затем путь к зданию Сената. Пока Бэйн отвлек сенатских стражников, Синг и остальная часть команды убрали их, а дуросы задушили последнего. Когда два дроида-коммандос выдавали себя за охранников Сената в реквизированной униформе, охотник за головами и его команда вошли внутрь. Там Бэйн смог убить оставшихся сенатских гвардейцев, когда они пошли поговорить с сенаторами, прежде чем нерешительно покинуть Робонино, чтобы выключить питание. [25]

Кэд Бэйн с Оррой Синг и дроидом-стражем IG-86.

Бэйн обнаружил группу сенаторов, которые обсуждали законопроект о вторжении в частную жизнь. Сначала незапуганный сенатор Фило отказался сотрудничать с Бэйном и его командой. Чтобы напугать коллег первого и заставить их подчиниться, дуросы выстрелили представителю гранов в спину и заставили его команду угрожать другим сенаторам. Затем Бэйн связался с канцлером Палпатином — публичным альтер-эго Дарта Сидиуса — и потребовал диск с помилованием для Зиро.После отключения электричества охотники за головами обыскали сенаторов в поисках устройств связи и оружия. Когда Бэйн увидел, что Амидала смотрит на Скайуокера на балконе, он послал за ним Аламу и дроида IG-86. [25]

Бэйн снова связался с Палпатином и сказал ему, что ГЕЛИОС-3D придет и заберет сенатора Орна Фри Таа в тюрьму, где Зиро будет освобожден с диском помилования в рамках обмена заложниками. Затем Алама сказал Бэйну, что у Скайуокера не было с собой его светового меча.Бэйн отправил Синга с Аламой на поиски Скайуокера, а затем приказал ГЕЛИОС-3D отвезти Таа в тюрьму, где должен был быть освобожден Зиро, и вернуться в здание Сената, чтобы забрать остальную часть команды. [25]

После того, как Скайуокер был побежден, Бэйн установил лазерную паутину, чтобы гарантировать, что сенаторы не предпримут необдуманных действий. Когда охотник за головами и его команда ушли, он предупредил Палпатина, чтобы тот больше ничего не делал против него в этот день. Когда его отряд ушел, Бэйн столкнулся с командиром Фоксом и его отрядом Корусантской гвардии.Затем с Дуросом связался канцлер, который потребовал, чтобы он ушел в отставку. Однако самоуверенный наемник пригрозил убить сенаторов, если ему не позволят уйти. Таким образом, Палпатин и Фокс стояли, когда Бэйн и его команда встретились с Зиро и ГЕЛИОС-3D. Когда они уходили, хатт поздравил его с назначением, [25] , несмотря на то, что знал, что его старые коллеги в совете хотели, чтобы он был нужен только для записей совета. [13] Бэйн предложил Зиро комнату, заполненную мертвыми сенаторами, в качестве расплаты, прежде чем напомнить Зиро, что время платить было близко, так как он не работал бесплатно, к большому огорчению последнего. [25] Во время побега джедаи преследовали банду охотников за головами в одном из порталов подземного мира Корусанта. В отчаянии Бэйн взорвал двигатель поднимающегося грузового транспорта. Когда корабль вышел из-под контроля, джедаи взяли его под свой контроль и увели подальше от населенной посадочной платформы, позволив Бэйну и его команде сбежать со своей наградой. [26]

Охота на Зиро[]
» Я тоже немного устал от того, что мне платят за эту работу.Но не настолько устал. »
―Кэд Бэйн, Гардулле Хатту [src]

Бэйн сражался с джедаями на Тете во время охоты на Зиро.

Охотник за головами снова предоставил свои таланты преступным кланам хаттов после того, как Зиро сбежал из тюрьмы на Нал-Хатте с помощью певицы Сай Снутлс. Без ведома Бэйна мастера-джедаи Оби-Ван Кеноби и Квинлан Вос также преследовали Зиро, надеясь вернуть Зиро. В конце концов он выследил хатта на планете Тет только для того, чтобы найти его уже мертвым, убитым Снутлзом, который использовал его, чтобы найти голодиарий, записывающий сделки семей хаттов для Джаббы.После короткой битвы с двумя джедаями, которая потребовала всех его убийств и технологий, Бэйн снова избежал захвата. [13]

Побег из тюрьмы на Корусанте[]

В какой-то момент войны Бэйн был задержан Республикой за свои преступления и заключен в центральный следственный изолятор. Однако он просто позволил захватить себя в рамках своей последней работы. Его нанял Морало Эвал, криминальный гений, работавший на графа Дуку, правую руку Дарта Сидиуса, чтобы вызволить его из тюрьмы.Эвал был глубоко вовлечен в заговор сепаратистов с целью похищения Верховного канцлера Палпатина, а также планировал завербовать Бэйна для своего плана. Вскоре после этого первый заинтересовался Рако Хардином, снайпером-охотником за головами, который был заключен в тюрьму за предположительное убийство Оби-Вана Кеноби, после того, как увидел, как он сражается с некоторыми из сокамерников. Эвал привела Хардина в свою камеру, чтобы поговорить с ним, и познакомила его с Бэйном, который сразу же сильно невзлюбил Хардина и определенно не собирался ломать последнего, поэтому Эвал вернула Хардина в его камеру.Ни Бэйн, ни Эвал не знали, что Хардин на самом деле был замаскированным Кеноби, только чтобы узнать о плане Дуку. [14]

Кэд Бэйн, Оби-Ван Кеноби (замаскированный под Рако Хардин) и Морало Эвал в коридорах тюрьмы.

Бэйн убедил товарища-охотника за головами Бобу Фетта, который тоже находился в тюрьме, устроить бунт, чтобы отвлечь его и Эвал от побега. Молодой мальчик добился успеха, и два заговорщика сбежали в последовавшем хаосе. Хардин последовал за ними в коридоры, и хотя Бэйн был против, он неохотно позволил Хардину пойти с ним, так как Эвал считала, что он может быть полезен.План Бэйна состоял в том, чтобы сбежать из учреждения через морг, но замок на дверях морга был изменен, и Бэйн не смог их открыть. Хардин сказал своим товарищам стоять на страже, пока он разбирается, и тайно использовал Силу, чтобы открыть замок. Все трое быстро забрались в гробы, предназначенные для отправки жертв беспорядков в центр кремации. Клоны в кремационном центре обнаружили, что люди в гробах еще живы. Троица быстро выбралась из гробов. Один из клонов попытался застрелить Бэйна, который использовал другого клона, чтобы защитить себя от взрыва, прежде чем обезоружить и убить клона, который выстрелил из собственного пистолета.Хардин разоружил третьего клона, но не решился его убить. Клон включил тревогу до того, как Бэйн казнил его. Дурос сердито спросил снайпера, почему он не выстрелил, и тот заявил, что у него заклинило бластер. Трио направилось к посадочной платформе, при этом ветеран-охотник за головами расстрелял еще нескольких охранников. Они украли полицейский спидер и использовали его, чтобы долететь до доков, где украли грузовой корабль у пилота-куаррена, на котором они сбежали с Корусанта. Однажды в воздухе Бэйн ударил Хардина по лицу за то, что тот не решался выстрелить в клона в центре кремации.Эвал, однако, был очень доволен, что Хардин пришел вместе с ним, и подумывал о том, чтобы привлечь его снова. [14]

Проблемы на Нал-Хатте[]
» Расслабься. В этом бассейне слизи все вне закона. »
―Кэд Бэйн своим товарищам на Нал-Хатте [src]

После побега с Корусанта Бэйн, Хардин и Эвал разбили свой корабль в болотах Нал-Хатты. Затем трое беглецов отправились на базар Бильбуса, где посетили ломбард Пабло, чтобы купить снаряжение и новую шляпу для дуро.Затем Бэйн пригрозил Пабло зубочисткой, чтобы заставить его замолчать, а позже отправил Хардина за новым кораблем, пока он и Эвал получали оружие и припасы. Затем охотник за головами решил передать Хардина Гардулле и ее охранникам из-за своего недоверия к нему. [27]

Однако, когда Эвал и Бэйн уходили, они были сбиты охранниками HH-87 Starhoppers. Затем они покинули корабль и обнаружили, что Хардин выпивает в салуне. Там Бэйн и Эвал были удивлены, узнав, что он приобрел для них еще один корабль. [27]

Турнир на Серенно[]
» Если ты собираешься убить его, сделай это как мужчина. »
— Кэд Бэйн, Морало Эволу, после спасения Рако Хардина [src]

Кэд Бэйн и другие участники готовятся войти в «Коробку».

Троица добралась до Серенно, где встретила графа. И Бэйн, и Хардин потребовали свою плату, но вместо этого Дуку попросил их принять участие в специальном турнире охотников за головами, который мог принести им гораздо большую плату.Эти двое неохотно согласились, поскольку дуро подозревали, что это будет смертельное состязание и что не все участники выживут. Затем Бэйн заметил шляпу товарища по конкурсу Бульдуги и спросил охотника за головами, как он ее получил. В ответ Булдуга вытащил свой бластерный пистолет, но Дурос оказался быстрее и выстрелил иторианцу в грудь, убив его на глазах у его брата Онки. Затем Бэйн насмешливо взял шляпу Булдуги и бросил свою старую шляпу на тело Булдуги. Вскоре после этого Дуку собрал участников для брифинга о турнире. [28]

Дуку представил других кандидатов: Киера Свон, Дерроун, Сикстат, Джаколи, Эмбо, Твацци, Онка, Синрич и Манту. Затем он показал им «Коробку», плавучую кубоподобную станцию, которая служила ареной турнира. Он объяснил, что пять наиболее квалифицированных среди выживших будут участвовать в работе, которая будет очень хорошо оплачиваться, а все оставшиеся в живых будут устранены, чтобы защитить эту работу. Эвал продолжил объяснять, что Коробка была разработана им для моделирования некоторых ситуаций, которые могут произойти на работе, и охотники за головами должны были сдать свое оружие.Затем их сопроводили к лифту, ведущему в The Box, и турнир начался. [28]

Бэйн и остальные ждут первого испытания.

Участники оказались в комнате, и на экране появилась Эвал, чтобы отметить, что единственным правилом во время конкурса было отсутствие правил. После этого дыра в полу открылась, выпустив смертельный газ диоксик. Платформы начали подниматься из-под земли, чтобы спастись от газа. Бэйн столкнул Манту с платформы, чтобы забраться на нее.Когда платформы начали слишком сильно подниматься к потолку, группа оказалась между придавленным потолком и слоем диоксиса под ними. Хардин пришел к выводу, что выход из комнаты находился не в потолке, а где-то в полу. Хардин обнаружил, что в полу есть дыра, ведущая в туннель под газопроводом и в другую комнату. Бэйн и остальные последовали примеру Хардина и пережили первое испытание без потерь. [28]

Туннель вел во вторую комнату, где Эвал снова появился на экране и прокомментировал, что второе испытание, в отличие от первого, приведет к некоторым жертвам.Внезапно колонны с наэлектризованными лопастями начали входить и выходить из стен. Онка и Свон были пронзены лезвиями, а Синрич был убит Эмбо. Хардин обнаружил закономерность в том, как колонны входили и выдвигались, и заметил, что она ведет к дыре в потолке комнаты. Он показал свое открытие Бэйну, который сказал ему идти к дыре. Бэйн и остальные последовали за Хардином в его подъеме и добрались до шахты в потолке, ведущей в третью комнату. [28]

Группа во время третьего испытания.

В следующей комнате группа снова получила инструкции от Эвала, который сказал им пройти через его лучевой щит и выключить его кнопкой, расположенной за щитом. Эвал обнаружил трубу посреди комнаты. В трубке была сыворотка, которая позволяла пользователю пройти сквозь щит целым и невредимым. Однако он был ядовит для всех, кроме одного из них. Появился лучевой щит и начал приближаться к группе. Через некоторое время пол также стал защищенным от лучей, что убило Джаколи и заставило остальных оказаться на платформе в центре комнаты.Когда Дерроун хотел взять сыворотку, Бэйн запротестовал, но Хардин сказал ему позволить Дерроуну взять сыворотку, поскольку он был Парваном, и его кровь могла принять сыворотку. Когда лучевой щит смыкался все больше и больше, платформа становилась все меньше и меньше, и Манту был убит щитом. Однако Дерроун смог ввести сыворотку в свою кровь, пройти через щит и вовремя успешно деактивировать щит, позволив оставшимся участникам перейти к четвертому и последнему испытанию. [28]

В четвертой комнате группа расположилась на платформе над огненной ямой.Появился Эвал и сообщил им, что этот тест касается навыков снайпера. Один из них должен был поразить из снайперской винтовки цель, которая очень быстро двигалась по задней стене. Сикстат вызвался добровольцем и дважды попал в цель. Однако его третий выстрел промахнулся, и в результате он попал в пламя. Затем Хардин взял снайперскую винтовку и тоже предпринял попытку, трижды успешно поразив цель. Хотя Хардин выполнил задание, Эвал переместила платформу, чтобы отделить Хардина от остальных. Дуку заметил, что Хардин был причиной успеха в каждом тесте, и планировал поставить Хардина ответственным за миссию, а не Эвал.Эвал хотел, чтобы Хардин поразил еще несколько целей. Хардин попал еще в четыре, но затем винтовка опустела, и Эвал увидел свой шанс избавиться от него. Когда он попытался бросить Хардина в огонь, Бэйн использовал один из тросов на запястье, чтобы предотвратить падение Хардина. Эвал был зол на это, но Бэйн сказал ему, что если он хочет убить Хардина, он должен сделать это как мужчина в честном бою. Дуку согласился и бросил Эвала в комнату, чтобы сразиться с Хардином лицом к лицу. Эвал не играл честно и использовал свой пульт дистанционного управления, чтобы активировать несколько ловушек в комнате, и отправил несколько дроидов-разведчиков, чтобы убить Хардина.Тем не менее, Хардин в конце концов победил Эвал, и Дуку приказал Хардину прикончить Эвал. Хардин, будучи замаскированным джедаем, отказался убить Эвала, к разочарованию Дуку. Дуку, однако, поздравил оставшихся охотников за головами с тем, что они выжили в Ящике, и объявил, что на самом деле задача заключалась в похищении канцлера Палпатина во время предстоящего Фестиваля Света на Набу. Он также объявил, что Бэйн возглавит миссию. [28]

Похищение Верховного Канцлера[]
» Кеноби! Я должен был знать.Что-то в тебе пахло не так с самого начала.»
«Ну, то, что ты провел столько времени с
, тоже не было наградой.»
«Награда?! Я дам
вам награду, когда я заткну вас полными лазерными болтами! »
―Кэд Бэйн и Оби-Ван Кеноби, после того как последний раскрыл свою истинную личность [src]

Бэйн и остальные готовы к миссии.

Бэйн вместе с Дуку, Эвалом и другими охотниками за головами встретились в ангаре в Тиде.Затем Бэйн поручил охотникам за головами их отдельные роли в похищении канцлера, а его собственная роль заключалась в том, чтобы проникнуть в толпу и помочь задержать канцлера. Когда другие охотники за головами ушли, Дуку отвел Бэйна в сторону и предупредил, чтобы он следил за Хардином. [29]

Бэйн проник в толпу, как и планировалось, расположившись рядом с канцлером и используя голографическую матрицу маскировки, чтобы изобразить из себя неймодианца. После того, как Дерроун уничтожил генератор щита, Бэйн и Ивал отвели канцлера к месту встречи, чтобы встретиться с графом Дуку.Однако Дуку там не было, и вместо него они нашли Хардина, который предал их и попытался спасти канцлера. Хардин победил Бэйна и Эвал в бою. Затем Бэйн и Эвал были арестованы Скайуокером, Винду и Хардином, которым оказался Кеноби. Бэйн поклялся отомстить Кеноби, когда тот был задержан. [29]

Более поздние события войны[]
» И я заплатил изрядную сумму охотнику за головами по имени Бэйн за спецификации, чтобы это произошло. »
―Капитан Рэкхэм Сир, генералу Кливу [источник]

Ближе к концу Войн клонов Бейну заплатили изрядную сумму за макеты Храма джедаев капитаном сепаратистов Рэкхемом Сиром, чтобы он мог бомбить Храм джедаев. [30]

В какой-то момент Бэйн начал наставлять Бобу Фетта в способах охоты за головами, возвращая услугу от отца Бобы, Джанго. [16] Таким образом, Бэйн стал одним из нескольких легендарных мошенников, которые были наставниками Бобы в молодые годы Фетта. [31] Тем не менее, Фетт страдал от жестокого обращения и мало привязанности со стороны Бэйна, когда обучал его. Эти двое в конце концов разошлись. [15]

Эпоха Империи[]

Перехват плохой партии[]
» Я уничтожил так много клонов за эти годы. Как только вы выясните один, остальные легко. »
— Кэд Бэйн, Хантеру [источник]

Кэд Бэйн сражается с Хантером.

После образования Галактической Империи Бэйн продолжал работать охотником за головами вместе с Тодо 360.В конце концов, премьер-министр Камино Лама Су нанял его для извлечения генетически немодифицированного клона, известного как Омега. [22]

Перехватив мошенников Отряда клонов 99 на Бракке вместе с Тодо, когда Империя приблизилась к группе, Бэйн убил клонов, охранявших корабль Отряда клонов 99, Мародер , и ждал их прибытия. Когда Омега и Хантер достигли корабля, Бэйн столкнулся с Хантером, вовлекая его в противостояние. И Бэйн, и Хантер достали свои бластеры, хотя Бэйн, будучи опытным наемником, наделил дуросов превосходной скорострельностью.Впоследствии Хантер был ранен в грудь, что позволило Бэйну похитить Омегу после того, как оглушил ее. [22]

Разборки на Бора Вио[]
» Всеми правдами и неправдами… ты пойдешь со мной. »
— Кэд Бэйн, Омеге [источник]

Бэйн и Тодо 360 на борту Justifier .

На борту своего корабля, Justifier , Бэйн связался со своими каминоанскими работодателями, которым он велел принести свою оплату на назначенное ими место встречи, которое было на заброшенном объекте на Бора Вио.Бэйн без проблем приземлился, но понял, что Омега сбежал с корабля, найдя деактивированного Тодо. Включив своего дроида, он в конце концов выследил девушку и уничтожил ее устройство связи, которое она забрала из его трюма. Затем он нашел каминоанского представителя, Таун Ве, мертвым, и обнаружил, что молодой охотник за головами Феннек Шанд убил ее и забрал свой кредит. Шанд предложил поменять местами оплату и Омегу, на что Бэйн согласился, но Тодо подкрался сзади и забрал у нее кредиты.Между ними завязалась перестрелка, во время которой Шанд ударил ногой детонатор, брошенный Бэйном в Тодо, из-за чего тот уронил титры с края объекта. Омега сбежал, пока Бэйн сражался с Шандом. [10]

Бэйн пытается сжечь Шанда из своих двойных огнеметов.

После короткой битвы Шанд ускользнула, и Бэйн осторожно искал ее. Однако он был удивлен заложенной взрывчаткой и временно потерял сознание. В конце концов он пришел в себя и догнал Омегу, который убегал от Шанда.Когда он нацелил свой бластер на Омегу, он попал в засаду Шанда, которому удалось сбить оба его бластера. Он ударил ее головой, по-видимому, нокаутировав ее. Он снова попытался преследовать Омегу, но Шанд атаковал его сзади. Они продолжали драться, и Шанд ненадолго прижал его к земле за руку, но ему удалось одолеть ее, прижав к стене и ударив по голове ногой, что ненадолго вырубило ее. Вскоре Тодо сообщил ему, что Омега сбегает. Он выразил свое разочарование, увидев, как Омега сбежал в летной капсуле.Он попытался сжечь Шанд своими огнеметами, но она вовремя оправилась и увернулась от них. Ей удалось связать его бола и сбросить с края здания. Бэйн использовал свои реактивные ботинки, чтобы спастись. В это время Омега был спасен Clone Force 99, и Бэйн вернулся на свой корабль, чтобы преследовать их, но Тодо сообщил ему, что его корабль подвергся саботажу. Глядя, как Шанд улетает на своем собственном корабле, Бэйн зарычал от ярости, поскольку не мог взлететь. [10]

Эра Новой Республики[]

Противостояние во Фритауне[]
» Татуин принадлежит Синдикату.Пока спайс продолжает работать, все останутся в покое. »
— Кэд Бейн [источник]

Бэйн застрелил Ванта и Скотта, захватив Татуин для Синдиката Пайков.

Спустя пять лет после падения Империи Кэд Бэйн все еще был охотником за головами. Работая на Синдикат Пайков на Татуине, Бэйн был отправлен во Фритаун после того, как местный маршал Кобб Вант выступил против Синдиката. Противостояние началось после того, как Бэйн вошел в центр города и был встречен Вант.Когда Вант отказался от взятки, чтобы остаться нейтральным в грядущей битве между Бобой Феттом и Синдикатом, они вытащили оружие, но Бэйн был намного быстрее. Он произвел несколько выстрелов, убив заместителя Ванта, Скотта, и сбив Ванта. Перед отъездом Бэйн заявил горожанам, что Татуин находится под контролем Синдиката, и их оставят в покое, пока они не будут препятствовать торговле спайсом, удаляясь, когда раненый Вант получит помощь. [15]

Война с Бобой Феттом[]
» Я знал, что ты убийца. »
―Последние слова Кэда Бэйна Бобе Фетту [src]

Бэйн сообщает о своем успехе во Фритауне.

Бэйн, полагая, что Вант мертв, и уверен, что граждане Фритауна не будут вмешиваться в конфликт, доложил боссу Пайков, сообщив ему о своем успехе. Когда босс обсуждал возможность оставить Мос-Эспа невредимым с мэром Моком Шаизом, Бэйн сказал своему работодателю, что он справится с этим. Вскоре после этого Бэйн столкнулся с Феттом, Феннеком Шандом и самим Дином Джарином в руинах Святилища, где он попытался вести переговоры с Феттом от имени Пайков.В середине переговоров Бэйн рассказал Фетту, что Пайки несут ответственность за смерть его усыновленного племени таскенских рейдеров, что разозлило Фетта. Когда Шанд убедил Фетта воздержаться от нападения на Бэйна из-за собственной поддержки Бэйна в виде снайперов Пайков, Фетт объявил, что переговоры окончены. Бэйн улыбнулся и ушел, чтобы сообщить своим работодателям. [32]

Смерть Бэйна от рук Бобы Фетта на улицах Мос-Эспа.

После того, как Пайки получили известие об отказе Фетта вести переговоры, в Мос-Эспа вспыхнула битва.Во время битвы прибыли жители Фритауна, доказав, что заявление Бэйна о том, что они не будут вмешиваться, было ложным. Когда битва подошла к концу, Бэйн снова столкнулся с Феттом, насмехаясь над его прошлым и заявляя, что он останется таким же безжалостным, как и его отец до него. В короткой дуэли Бэйн победил Фетта, сбив его с ног и сняв с него шлем. Когда Бэйн приготовился выстрелить в Фетта в последний раз, Фетт замахнулся на него своей палкой гадерффи, отбросив его.Затем Фетт повалил Бэйна на землю и в последнем ударе пронзил его грудь лезвием палки, убив печально известного охотника за головами. Когда Боба ушел от своего бывшего наставника, костюм Бэйна медленно запищал, когда вспыхнул свет. [32]

Наследие[]

» Далее вы собираетесь сказать мне, что не планировали упомянуть капитана Рекса, Асоку, Вентресс, Кэда Бэйна, Сэвиджа Опресса, Джа-Джа и мандалорцев?»
«Ну.. Думаю, я всегда смогу вернуться и рассказать их истории позже.»
«Вышел из строя?
»
―Два Уилла [источник]

Бэйна помнили еще долго после Войн клонов; Несколько лет спустя Сабина Рен нарисовала Кэда Бэйна в нескольких любезных граффити на борту «Призрака», корабля Геры Синдуллы из ячейки Альянса повстанцев, известной как Спектры. [7] После поражения в битве в Мос-Эспа, он посмертно оказался неправ, полагая, что Кобб Вант умер, поскольку Ванта реанимировали в бакта-капсуле Бобы Фетта. [32] Пират Хондо Онака упомянул Бэйна в своей книге «Путеводитель исследователя галактик ». [31] Кроме того, член Уиллов упомянул его как кого-то, кого следует помнить в галактической истории. [33]

Личность и черты[]

» Конечно, конечно. Пока мне платят, мне все равно. »
―Кэд Бэйн, Дарту Сидиусу — Слушайте (информация о файле) [src]

Кэд Бэйн, как известно, носил шляпу и грыз зубочистку.

Будучи дуросом, Кэд Бейн имел красные глаза и синюю кожу, [6] стоя 1.85 метров [1] и весом 75 килограммов. [6] Бэйн стал одним из лучших охотников за головами в галактике [12] после смерти Джанго Фетта. [34] Холодный, жестокий, [23] и способный в своей работе, Бэйн мало заботился о зловещих мотивах своих нанимателей, таких как Дарт Сидиус [24] и хатты. Бэйн, несмотря на то, что его новый ученик был потомком его старого наставника Джанго, он не испытывал никакой симпатии к Бобе, он был очень оскорбителен, когда обучал его, что заставило Фетта вспомнить его суровый подростковый возраст с его стороны и что он не имел милосердия в убийстве своего бывшего наставника. [32] Он даже сказал Фетту, чтобы он заботился только о себе, а все остальное было обузой. [21] Кэд Бэйн был очень хитрым человеком, и он часто оказывался способным перехитрить других, таких как джедаи и другие преступники. Он продемонстрировал впечатляющие стратегические способности и был более чем способен руководить командой, несмотря на то, что предпочитал работать в одиночку. [29] Достижения Бэйна во время Войн клонов означали, что он имел подробное досье в архивах Республики. [10]

У Бэйна была некоторая причуда, когда дело доходило до широкополых шляп, которые он предпочитал носить.Это желание было таким, что он был готов убить другого охотника за головами просто потому, что у него была шляпа, которая ему нравилась. [28] Он также имел привычку жевать зубочистки. [4] [22] Кроме того, охотник говорил свысока с теми, кто был моложе его, используя такие термины, как «сын» и «маленькая леди», когда он чувствовал, что они подходят. Несмотря на свою безжалостность, он извинился перед Омегой, прежде чем оглушить ее, но, тем не менее, продолжил свою миссию. [22]

С возрастом Бэйн стал более жестоким и безжалостным, чем раньше, убивая всех, кто стоял у него на пути, включая своего бывшего подопечного Бобу Фетта, без пощады и дискриминации.Бэйн посмотрел на Фетта с презрением к тому, что между ними произошло, решив убить его, даже если он будет вести себя грязно. [15] [32]

Навыки и способности[]

» У тебя недостаточно опыта, чтобы идти против меня. »
— Бэйн — Феннек Шанд [источник]

Бэйн был чрезвычайно опытным стрелком.

Бэйн был опытным охотником за головами, который полагался на различное оружие, а также на свой ум, чтобы побеждать врагов.Бэйн был мастером стрельбы, предпочитая парные бластеры. Он был настолько искусным, что победил Хантера на дуэли и многих других, и у него была быстрая ничья, которую он сохранял до семидесяти лет. Пистолет Бэйна все еще был в кобуре. [15]

Он неплохо владел рукопашным боем, выстояв в бою с Феннеком Шандом. Он был известен своей способностью сражаться с членами Ордена джедаев, что было необходимым навыком во время Войн клонов.Хотя он казался менее опытным, чем Боба Фетт, поскольку Фетт обезоружил его и заколол насмерть своей палкой Гадерфии, хотя это также могло быть связано с тем, что Фетт был намного моложе и, возможно, находился в более здоровом состоянии, чем Бэйн. Комбинация его реактивных ботинок, оружия, такого как метатель кнута и огнемет, и знание того, когда он был побежден, оказались полезными в его многочисленных встречах с рыцарями-джедаями. [13] Его работа заслужила уважение его врагов, таких как джедаи, а также потенциальных работодателей, таких как граф Дуку. [29]

Он также был очень опытным пилотом и летал на Rogue истребителе класса Porax-38 Xanadu Blood во время Войн клонов, [6] и после окончания войны пилотировал Оправдатель . [10] Бэйн показал себя компетентным лидером и тактиком, неоднократно возглавляя несколько различных групп охотников за головами. [29] [20] [25] Он чувствовал, что все солдаты-клоны сражаются одинаково, и был уверен, что использует аналогичные методы против солдат Республики. [22]

Примерно через пять лет после поражения Империи в битве при Эндоре, даже в преклонном возрасте, Бэйн все еще был чрезвычайно опытен. Бэйн победил Кобба Ванта и Бобу Фетта в их дуэлях на Татуине, вытащив свой самый быстрый бластер, будучи убитым только потому, что он был удивлен Феттом, когда тот приблизился, чтобы убить своего бывшего ученика. [35]

Оборудование[]

Каждая из наручей Бэйна была оснащена огнеметом.

Кэд Бэйн был известен тем, что носил пару бластерных пистолетов LL-30 [36] и носил свою фирменную широкополую шляпу. [6] Он носил электрические рукавицы [37] с парализаторами и огнеметами. [13] После побега из Республиканского центра заключения Бэйн экипировал себя новой парой перчаток и бластерным карабином GALAAR-15 на Нал-Хатте. Это оружие было оснащено нокаутирующим газом, который мог привести его врагов в замешательство. [38] У него также были дыхательные трубки, которые позволили ему выжить после удушья Силой, и ракетные ботинки, чтобы помочь ему не отставать от джедаев, наделенных Силой. [39] Его рукавицы также были способны к дистанционному управлению и могли выполнять многие функции космического корабля. [23]

За кулисами[]

» Что-то, что вы замечаете в Джордже Лукасе через некоторое время, это то, что он упоминает имя, подобное «Мейс Винду» в [1973] версии «Звездных войн », а затем это всплывает в 1999 году. Итак, это, я думаю, могло быть идеей, которую Джордж имел для персонажа Кэда Бэйна , когда-то , когда, и теперь, наконец, он добирается до того, чтобы вывести его на экран в Войны клонов . »
―Директор-супервайзер Дейв Филони о происхождении Кэда Бэйна [src]

Кэд Бэйн в Книга Бобы Фетта .

Первоначальная разработка телесериала «Звездные войны: Войны клонов» была сосредоточена на представлении конфликта между Галактической Республикой и сепаратистами, не оставляя места для сторонних злодеев, но по мере развития сюжетной линии потребность в охотнике за головами появился характер. Режиссер-супервайзер Дэйв Филони и сценарист Генри Гилрой первоначально рассматривали возможность повторного использования охотника за головами Ген’Дай Дурджа из мультфильма «Звездные войны: Войны клонов» 2003 года, [40] , который теперь находится под брендом «Звездные войны Legends» и, следовательно, не является канонический. [41] Эта идея в конечном итоге была отвергнута, и Бэйн был переосмыслен как во вселенной эквивалент классических западных персонажей, основанный на «Глазах ангела» Ли Ван Клифа из Хороший, плохой и злой . Во время этого исследования Филони наткнулся на ранний концепт-арт космонавта с оружием в шляпе в черновиках оригинальной трилогии «Звездных войн» . [40]

По словам Дейва Филони, руководящего директора фильма «Звездные войны: Войны клонов» , культовая зубочистка Бэйна изначально задумывалась как сигарета, но от этой идеи отказались из-за ее негативного и коммерческого характера. [42]

Кори Бертон, который также озвучивал Зиро Хатта [13] и графа Дуку, [43] озвучивал Кэда Бэйна, который был основан на исполнении Ли Ван Клифа в фильме The Good, Плохой и Уродливый .

До отмены телесериала Войны клонов Кэд Бэйн должен был появиться в четырехсерийной арке с участием его и Бобы Фетта. Эти двое собирались объединиться для «спасательной миссии» на Татуине, где таскенские рейдеры похитили ребенка.Это подчеркнет отношение Бобы и Кэда друг к другу, как Кэд знал Джанго. Кэд Бэйн также получит новую одежду и новый корабль под названием Justifier . [44] В клипе, показанном во время панели «Анимированные истоки и неожиданные судьбы» на Celebration Orlando в 2017 году, Кэд Бэйн и другие охотники за головами положили конец восстанию Фетта. Чтобы покончить с этим, они вступили в дуэль, где у молодого наемника помяли шлем. [45]

После отмены выпуска Войны клонов Бэйн появился в эпизоде ​​Звёздные войны: Повстанцы «Полёт на истребителе» в виде граффити, сделанного Сабиной Рен на Призраке . [7]

Бэйн дебютировал в прямом эфире в «Главе 6: Из пустыни приходит незнакомец», шестом эпизоде ​​сериала Disney+ Книга Бобы Фетта . Его физически изобразил Дориан Кинги и озвучил Кори Бертон. [15]

Появления[]

Неканонические появления[]

Источники[]

Примечания и ссылки[]

Внешние ссылки[]

Какие детские книги о Второй мировой войне самые лучшие? | Детские книги

Ширли Хьюз, автор классических книжек с картинками, включая книги Алфи, Доггер и ее последние книги для подростков о Второй мировой войне: «Герой на велосипеде» и готовящаяся к публикации книга «Свисти по ветру»
Мой выбор Война Кэрри, Нина Боуден.«Война Кэрри» рисует острую и реалистичную картину того, какой была вторая мировая война для ребенка. Вторая мировая война была травматичной и страшной для детей, и эвакуируемым приходилось быть очень смелыми. «Война Кэрри» отражает истинную реальность войны для ребенка, а не делает войну сентиментальной.

Кэтрин Ранделл , автор Rooftoppers
Книга, которая произвела на меня огромное впечатление, — это «Пронумеруй звезды» Лоис Лоури (автор великолепной книги «Дающий»).Это о двух лучших друзьях, одном еврее, во время нацистской оккупации Дании, и это необычно; честный и мудрый, но не сентиментальный или эксплуататорский. В нем есть сцена с собакой-ищейкой и лодкой с беженцами, которая до сих пор не дает мне покоя.

Майкл Морпурго, автор таких книг, как «Боевой конь», «Друг врагов», «Удивительная история Адольфа». по всему миру, спасаясь от опустошительной войны.Это тема, о которой я сам часто писал.

СФ Саид , автор Варжак Лапа и Феникс
Хочу порекомендовать две книги о Второй мировой войне. Первая — «Дневник Анны Франк»: для меня до сих пор самая сильная книга о войне. Голос Анны Франк был невероятным: таким честным и прямым. Я просто хочу, чтобы она дожила до написания всех других книг, которые хотела написать.

Другая книга, которую я бы порекомендовал, менее известна, но в равной степени заслуживает внимания: «Блицкэт» Роберта Уэстолла, фантастически вызывающий воспоминания роман о Блице.Это рассказано с точки зрения кота, который проходит через множество человеческих жизней, достигая чего-то вроде того, что сделал Боевой Конь Майкла Морпурго во время Первой мировой войны.

Филип Рив, автор серии «Смертельные машины» и «Торты в космосе». написано не для детей, но подросткам понравится. Я также хочу порекомендовать «Крысолова» Невилла Шюта, который был написан во время войны и повествует о пожилом англичанине, который становится ответственным за растущую группу детей, пытаясь сбежать от немецкого вторжения во Францию ​​в 1940 году.Я читал ее в детстве, и она оставила глубокое впечатление.

Тони Брэдман , автор книги «Хранитель моего брата»
Хочу порекомендовать три: «Последний поезд из Куммерсдорфа» Лесли Уилсон — это потрясающая история о Ханно и Эффи, мальчике и девочке, пытающихся выжить в хаосе Германии в конце войны. «Блиц Джонни» Бернарда Эшли — суровый, бескомпромиссный роман о Джонни Стаббсе, мальчике, который оказывается в бегах и присматривает за трехлетней девочкой во время блица.«Пулеметчики» Роберта Уэстолла — до сих пор одна из лучших книг для детей о Второй мировой войне. Парень Джорди Час Макгилл пополняет свою коллекцию военных сувениров высшим трофеем — работающим пулеметом с разбившегося немецкого бомбардировщика…

Джеймс Доусон , автор книги «Под моей кожей», нынешняя королева подростков
Моя любимая вторая мировая война Это красивая книжка с картинками под названием «Роза Бланш» Яна Макьюэна (иллюстрированная Роберто Инноченти). После того, как солдаты приходят в ее немецкий город, юная Роуз следует за странным грузовиком через лес, не готовая к ужасам, свидетелем которых она является за забором из колючей проволоки.Первоначально опубликованная в 1985 году, книга явно повлияла как на «Список Шиндлера», так и на «Мальчика в полосатой пижаме», а запоминающиеся иллюстрации оставались со мной еще долго после того, как я закончил книгу.

Луиза О’Нил , автор книги «Только всегда твоя»
В детстве я была очарована Второй мировой войной и умоляла маму купить мне как можно больше книг на эту тему. Некоторые из них остались со мной до сих пор. «Дневник Анны Франк», «Война Кэрри» Нины Боуден, «Спокойной ночи, мистер Кэрри».«Том» и «Назад домой» Мишель Магориан и, конечно же, замечательный «Когда Гитлер украл розового кролика» Джудит Керр. Но больше всего на меня повлияла книга «Лето моего немецкого солдата» Бетт Грин. Я прочитал ее, когда мне было около 10 лет, и впервые обратил внимание на тот факт, что не все немцы, сражавшиеся на войне, были бесчеловечными монстрами. Одноименный немецкий солдат Антон не интересуется нацистской идеологией; он просто молодой человек, захваченный чем-то, что находится вне его контроля.Это сильная книга о любви и отчаянии.

Сумеречная Вай, член сайта
Больше всего мне нравится книга о Второй мировой войне «Война Кэрри» Нины Боуден. Это заставило меня задуматься о том, каково это быть в эвакуации, и я просто обожаю эту книгу. Я очень хочу, чтобы Жаклин Уилсон написала книгу об эвакуированном, я думаю, это было бы гениально.

Сита Брахмачари , автор книги «Сердца артишоков и красные листья»
Мой выбор — «Книжный вор» Маркуса Зусака.Эта книга и история юной героини Лизель Мемингер — это история личной дружбы и мужества с «врагом», несмотря ни на что. Когда Лизель крадет книгу у своего богатого работодателя, ее мир начинает расширяться. Несмотря на то, что эти книги читаются в подвале ее дома, а вокруг нее падают бомбы. В книге говорится о силе литературы открывать сердца людей друг другу. Она и ее приемный отец не могут стоять в стороне и смотреть, как нацисты захватывают молодого еврея, который является ее другом, и когда он в самом низу, Лизель, читающая украденные книги, хранит надежду в его сердце.Эта книга заставит вас плакать, восстановит вашу веру в человеческую природу и задумается о силе историй, способных изменить жизнь.

Я также хочу порекомендовать книгу для детей младшего возраста: «Лев и единорог» Ширли Хьюз, красивая книжная история о мальчике, который держится за значок, данный ему отцом, когда отправляется сражаться в война. Через все испытания Ленни — эвакуацию, страх за безопасность отца, тоску по матери и встречу с раненым солдатом — этот знак Льва и Единорога заставляет его верить в надежду.Кажется, что он обладает почти магической силой. Иллюстрации Ширли Хьюз напоминают об одиночестве и замешательстве, которые война привносит в жизнь детей.

Пол Доусвелл, , автор книг «История Второй мировой войны» и «Ауслендер
» Эти книги написаны для взрослых, но отлично подходят для подростков: «Мир в войне» Ричарда Холмса, книга, сопровождающая непревзойденный документальный телесериал 1970-х годов. Эти рассказы очевидцев лишь намекают на аналогичную «Хорошую войну» Стада Туркеля на посту, с показаниями из первых рук всех, от лорда Маунтбэттена до секретаря Гитлера Траудла Юнге и бедняг на местах, которым приходилось вести настоящие боевые действия.

Участник сайта ItWasLovelyReadingYou
Моя рекомендация по книгам о Второй мировой войне — Code Name Verity Элизабет Вейн . Я не могу выразить словами, как сильно я люблю эту книгу, и если бы я описал, почему она мне понравилась, я бы, вероятно, просто повторил свой отзыв, так что да, Кодовое Имя Верити!

Сара Макинтайр , автор и иллюстратор, чьи книги включают «Оливер и Морские Уортики»
Моя любимая книга о Второй мировой войне в детстве называлась «Марта и нацисты» Фрэнсис Кавана.Это следует за побегом из Австрии еврейской девочки, которая тайно носит фамильные бриллианты в бутылочке своей куколки. Но я думаю, что она распродана… Так что я выберу еще пару книг для подростков: «Маус» Арта Шпигельмана. Новаторское использование Шпигельманом комиксов для рассказа истории человека, берущего интервью у своего отца о Холокосте, кажется еще более универсальным, потому что он предпочитает изображать человеческие персонажи в виде различных видов животных. «Империя Солнца» Дж. Г. Балларда: молодой британец по имени Джейми в одиночку властвует в военном Шанхае и в японских лагерях для военнопленных, отождествляя себя со своими похитителями, восхищаясь их летчиками-истребителями и теряя всякий смысл принимать чью-либо сторону в международном конфликте.

Джессами Тейлор, автор книги King’s Company
Рекомендовать что-нибудь почитать о Второй мировой войне особенно сложно, потому что хорошие книги («Дневник Анны Франк», «Спокойной ночи, мистер Том», «Мальчик в полосатой пижаме», «Серебряный меч»). , и многое-многое другое) тоже очень важны. Моя самая любимая книга — «Когда Гитлер украл розового кролика», рассказ Джудит Керр о том, как ее семья покинула Берлин в 1933 году и стала беженцами в Швейцарии, Париже и, наконец, в Англии.Это тепло и сострадательно и очень смешно. Когда я читал ее своим дочерям, одна из них смеялась до тех пор, пока не упала с кровати над Максом и его домашним заданием по французскому языку. Потом мы плакали над Онкелем Юлиусом, потому что и страх, и ужасные последствия победы Гитлера на выборах тоже спокойно и ясно объяснены. Это замечательная книга, и я не просто рекомендую ее, я умоляю, чтобы ее прочитали.

Лесли Уилсон , автор книги «Мой последний поезд из Куммерсдорфа».Sisterland Линды Ньюбери демонстрирует глубокое понимание сложности человеческого опыта, а также является захватывающим чтением с очень симпатичным главным героем.

Шалини Боланд, автор серии антиутопий Outside, а также A Shirtful of Frogs, приключений во времени времен Второй мировой войны созданный, когда детей эвакуировали из городов.Сначала кажется, что девятилетний лондонец Уилли Бич попадает из одной ужасной ситуации в другую; но мистер Том не такой грубый, как его внешность… Еще я обожал «Мальчика в полосатой пижаме» Джона Бойна. Это шокирующая, душераздирающая история, но абсолютно захватывающая. Настоящая современная классика, которая заставит задуматься еще долго после того, как вы перевернете последнюю страницу.

Аса Баттерфилд в «Мальчике в полосатой пижаме». Фотография: c.Miramax/Everett/Rex Features

L axmi Hariharan , автор книги «Много жизней Руби Айер» тинейджеры.Я посмотрел фильм раньше, чем прочитал книгу. Не один, а два обреченных романа, действие которых происходит ближе к концу Второй мировой войны. Мне понравилось огромное богатство его полотна от итальянского монастыря до пустынь Северной Африки, переплетение политики войны с игрой страсти, наполненной жаждой исследований и приключений. Я также люблю «Под кроваво-красным солнцем» Грэма Солсбери — мне нравится эта история взросления, действие которой происходит на Гавайях в 1941 году, когда японцы неожиданно атакуют Перл-Харбор.Это показывает, насколько разрушительным может быть влияние войны на детей. В данном случае это меняет жизнь Томи: он превращается из подростка, любящего американский бейсбол, в врага в глазах своих соседей и, наконец, вновь обретает гордость за свое японское происхождение. Так что в конечном итоге это помогло ему найти свою личность и место в обществе.

Участник сайта Infinity scolopendra
Мне нравятся книги Майкла Морпурго о Второй мировой войне.

Пирс Тордей , автор трилогии Last Wild
У меня есть несколько рекомендаций! Во-первых, «Герой на велосипеде» Ширли Хьюз.Ширли Хьюз — один из моих литературных героев, но ее история о герое совсем другого типа. Великобритания никогда не подвергалась вторжению во время войны, но это напряженное приключение дает захватывающий вкус дилемм, с которыми могли бы столкнуться молодые люди, если бы мы были.

Девушка с белой собакой Энн Бут. Действие этой истории происходит не во время Второй мировой войны, но, не раскрывая умного сюжета, речь идет о молодой девушке, которая сталкивается с прошлой ролью своей семьи в конфликте и обнаруживает, что, хотя 1940-е годы сейчас кажутся далекими, многие предрассудки, которые разожгли военные действия тогда оставайтесь слишком актуальными.

Отто Томи Унгерер. Красиво иллюстрированная классическая сказка о плюшевом медвежонке, разлученном со своим еврейским хозяином в начале войны — найдут ли они когда-нибудь друг друга снова? Говорит так много с большой простотой и силой.

И, наконец, «Пулеметчики» Роберта Вестолла. Когда я рос на Северо-Востоке, я помню, как меня зацепила эта удостоенная премии Карнеги история о пятерых детях из этого региона, которые нашли работающий пулемет в разбившемся самолете Люфтваффе и приступили к защите своего родного города от бомбардировок с помощью драматические результаты.Это заставило меня осознать, что война сметает на своем пути всех, независимо от их возраста.

Дамиан Келлехер , автор книги «Собака на ничейной земле»
Я бы выбрал «Пулеметчиков» Роберта Вестолла. Это вторая мировая война, увиденная глазами Часа, подростка из Тайнсайда, и Уэстолл переводит всю войну на очень личный уровень. Он также создает невероятно захватывающее приключение, в котором Час и его банда находят немецкий пулемет и прикладывают все усилия, чтобы спрятать его.Я также могу порекомендовать «Мальчика войны» Майкла Формана, его прекрасно иллюстрированные мемуары о Второй мировой войне о его детстве в Саффолке. Он включает в себя реальную историю о бомбе, которая пробивает крышу, отскакивает от его спальни, прежде чем приземлиться на решетку и взорваться в дымоходе.

Сарват Чадда , автор серии «Эш Мистри»
«Мой выбор — Уильям продолжает» Ричмала Кромптона, книга была опубликована в самый разгар Второй мировой войны. Мы видим, как все его маленькие нелепости разыгрываются в жизни и временах Уильяма Брауна, которому всегда было 11 лет.Книга представляет собой сборник из семи историй, начиная от того, как Уильям обнаруживает, что лимонное мыло (размером с гостя) не может быть хорошей заменой лимона в кулинарии, до того, как деревня страдает от «комплекса неполноценности бомбы», до того, как Уильям (вроде of) захватывает Гитлера в старом амбаре, чтобы, наконец, стать свидетелем его попыток ускорить мирный процесс, сбив Вайолет Элизабет поездом. Или хотя бы лежать между гусеницами.

Бернард Эшли , автор книг «Дети тупика» и «Блиц Джонни»
Мои любимые книги по порядку: «Дневник молодой девушки» Анны Франк, «Пулеметчики» Роберта Вестолла, «Я — Дэвид» Анны Холм, «Война Кэрри» Нины Боуден, «Серебряный меч» Яна Серрайе.Также хочу процитировать, что 14-летний Ицхок Рудашевский записал в своем дневнике во время заключения в Виленском гетто:

Сегодня гетто отметило выпуск стотысячного тиража книги в библиотеке гетто. Фестиваль проходил в зрительном зале театра. … Сотни людей читали в гетто. Чтение книг в гетто для меня самое большое удовольствие. Книга объединяет нас с будущим, книга объединяет нас с миром.

Убит в 1944 году.

Рэйчел Макинтайр , автор книги «Я и мистер Джей»
Я люблю «Назад домой» Мишель Магориан. Трогательные переживания эвакуированного, возвращающегося из Америки в унылую послевоенную Англию. Замешательство и замешательство Расти настолько ярко выражены в этой проникновенной книге. И я также хотел бы порекомендовать Code Name Verity Элизабет Вейн. Каждая деталь каждой сцены вплетена в историю, настолько динамичную, что я буквально затаил дыхание, когда перелистывал страницы. Подлинное и захватывающее чтение, основанное на женской дружбе и героизме.

Аиша, участник сайта
Моя любимая книга о Второй мировой войне определенно должна быть «Книжный вор» Маркуса Зусака. Это потому, что это рассказано с точки зрения Смерти, а не с точки зрения англичан, французов, немцев или русских, что показывает, что никто не лжет. Речь идет о невинной молодой девушке, которая обнаруживает в себе любовь к чтению и не понимает, почему в подвале прячется еврей. Мне нравится невинность, изображенная в этой книге, а также жестокость повествования Смерти.Это захватывающее чтение, и я настоятельно рекомендую его всем.

TheDauntlessbookthief, участник сайта
Моя самая любимая книга (действие которой происходит во время Второй мировой войны) — «Книжный вор» Маркуса Зусака.

Лотти Лонгшенкс, участник сайта
Я бы порекомендовал все, что написал Майкл Морпурго о войне, особенно «Друг или враг». Мне также понравились «Пулеметчики» Роберта Уэстолла и «Штормовое предупреждение» Мары Кей.Два моих абсолютных фаворита — Fireweed Джилл Патон Уолш и The Snow Goose Пола Галлико.

ButterflyLion, участник сайта
Мне очень нравятся Adolphus Tips от Michael Morpurgo.

PetrovaFossil, участник сайта
Моя любимая книга о Второй мировой войне — «Книжный вор» Маркуса Зусака; Мне нравилось, как персонажи разговаривали со мной, как если бы они были настоящими. Я чувствовал себя частью истории, и тот факт, что она была рассказана Смертью, делал ее еще более правдоподобной! Мне нравятся отношения Лизель и Руди, и я был в слезах, когда бомба упала на улицу.Это одна из лучших книг, которые я когда-либо читал, и одна из очень немногих, которые вызвали во мне эмоции.

The Book Bunch, участники сайта
Мы любили Джудит Керр, Когда Гитлер украл розового кролика. Мы были тронуты до слез «Однажды» Морриса Глейтцмана

Дэвида, электронная почта

Этот выбор или рекомендация могут показаться немного неясными или бестолковыми, но я бы предложил «Книгу Мерлина» Т. Х. Уайта. Хотя она и не публиковалась до 1977 г., она была написана в 1941 г. и посвящена не прямо, а по аналогии причинам войны и ее последствиям в милитаризации человеческой жизни.Персонаж Мордреда из традиционного цикла о короле Артуре обновлен, чтобы стать главой политического движения под названием «Трэшеры» с явно фашистским подтекстом (хотя они могут также перекликаться с опричниками Ивана IV, известного как Иван Грозный — разновидность средневековых эсэсовцев). в некоторых версиях событий). У Уайта, хотя в некоторых отношениях и измученная душа, было глубокое сострадание к человечеству, что очевидно в этой антифашистской аллегории, работе, которой до сих пор пренебрегают, потому что она не была включена в оригинальную коллекцию «Король прошлого и будущего».

Энни, по электронной почте

Моя любимая книга о Второй мировой войне — «Война Пегги Ларкин» Тревора Фореста. Она превосходно написана, и мои внуки приходят в восторг всякий раз, когда мы ее читаем.

@GdnChildrensBks Фильм Джейн Гардам «Долгий путь из Вероны» с пугающей сценой бомбардировки в северо-восточном районе и веселым посещением чайной военного времени.

— Мелани Джей Флоренс (@MelanieJFlorenc) 8 мая 2015 г.

Скотт, электронная почта

Я хотел бы назвать книгу Тревора Фореста «Война Пегги Ларкин» лучшей детской книгой о Второй мировой войне.

Линн, по электронной почте

Я номинирую «Войну Пегги Ларкин» Тревора Фореста. Красивая и привлекательная дружба. Моя дочь ОБОЖАЕТ эту книгу.

Верити (14 лет), по электронной почте

Я номинирую Biggles Defies the Swastika от W.E. Джонс. Это классическая приключенческая история, действие которой происходит во время вторжения в Норвегию во время Второй мировой войны. Я думаю, что эта часть войны, возможно, немного менее известна, а автор теперь более неизвестен.Джонс был летчиком, поэтому информация об самолетах Второй мировой войны очень интересна и подробна. В этой истории также есть противостояние между Бигглзом и его заклятым врагом Эрихом фон Сталхином, офицером немецкой разведки. Это делает чтение интересным и информативным, поскольку Бигглз и его соратники пытаются избежать захвата, чтобы сбежать в Лондон с важной военной информацией.

@GdnChildrensBks Малоизвестный, но очень любимый в детстве: «Последний цветок», Джеймс Тербер.Может быть любая война, но написано ’39 после вторжения в Польшу

— Фруин О’Дилл (@FruinODill) 8 мая 2015 г.

@GdnChildrensBks WW2 «Мальчики Хендерсона», захватывающий сериал Роберта Мухамора, душераздирающий «Маус» Арта Шпигельмана, мой любимый графический роман.

— Гарри Оултон (@HarryOulton1) 8 мая 2015 г.

@GdnChildrensBks Сьюзен Купер «Рассвет страха» — взросление в стиле Второй мировой войны, воздушные налеты и т. д., недостаточно взрослая, чтобы бояться, но вынуждена учиться.

— Лара (@still_readingme) 9 мая 2015 г.

История войны, кражи и красивой женщины, назад в США.S. После 70+ лет: NPR

Сандро Боттичелли, Идеальный портрет дамы («Симонетта Веспуччи») , 1475-80, темпера на панели из тополя Gemäldegalerie, Staatliche Museen zu Berlin скрыть заголовок

переключить заголовок Gemäldegalerie, Staatliche Museen zu Berlin

Сандро Боттичелли, Идеальный портрет дамы («Симонетта Веспуччи») , 1475-80, панель из тополя, темпера

Gemäldegalerie, Staatliche Museen zu Berlin

Шикарно.Безмятежный. Вы не поверите, какую непростую жизнь вела эта славная молодая женщина с тех пор, как Боттичелли написал ее в Италии около 1475 года. Во-первых, она не выглядит на свой возраст. А с паспортом, по сравнению с которым джетсеттеры покажутся бездельниками, она побывала в тех частях Европы, куда стекаются американцы, и прямо сейчас оказалась в американском городе, который редко возглавляет списки желаний европейца: Цинциннати, штат Огайо. Она является частью выставки Художественного музея Цинциннати «Живопись, политика и мужчины-монументы».

Вы, возможно, помните фильм Джорджа Клуни (будь спокоен моим сердцем) 2014 года об экспертах в области искусства, хранителях музеев и других, кто вызвался выследить произведения искусства, конфискованные нацистами во время Второй мировой войны и спрятанные на хранение Гитлером и его приспешниками. .

Ютуб

Этот фильм транслируется в эти дни, если вы хотите его посмотреть. «Это сжимает историю», — говорит Питер Джонатан Белл, куратор выставки в Цинциннати. Привет! Это фильм! (и эй! это Джордж Клуни!). Куратор продолжает: «Все-таки очень хорошо донести тему до широкой аудитории.» Но я отвлекся.

Вернемся к Боттичелли. Дама, которую большинство ученых считают Симонеттой Веспуччи, в свое время была любимицей Флоренции. Художники были очарованы ее красотой. Когда она умерла в возрасте 22 лет, говорят, что Боттичелли просил, чтобы его похоронили у ее ног. Спустя почти пять столетий после того, как он ее написал, Симонетта попала во Вторую мировую войну. Ее купили для коллекций берлинского музея в конце XIX века. В военное время нацисты перевезли ее первую в другую часть Берлина, чтобы защитить ее от воздушных налетов союзников, а затем, хотите верьте, хотите нет, поместили ее в соляную шахту в центральной Германии.

«Идеальная защита», — говорит куратор Белл. «Постоянная температура, постоянная влажность». (Захватывающая часть этой истории — забота, с которой немцы обращались с различными произведениями искусства — как с теми, которые им принадлежали, так и с теми, которые они украли. Некоторые из них были помещены прямо рядом с золотым запасом страны. «Вот насколько ценными они считались. , — говорит Белл.) Симонетту, звезду шоу в Цинциннати, хранили в соляных шахтах недалеко от Меркерса. Именно там Третья армия генерала Паттона обнаружила ее и тысячи других награбленных произведений искусства.

Генералы Дуайт Д. Эйзенхауэр, Омар Н. Брэдли и Джордж С. Паттон осматривают произведения искусства, найденные в соляной шахте Меркерс 12 апреля 1945 года. Национальный архив в Колледж-Парке, штат Мэриленд. скрыть заголовок

переключить заголовок Национальный архив в Колледж-Парке, штат Мэриленд.

Генералы Дуайт Д. Эйзенхауэр, Омар Н. Брэдли и Джордж С. Паттон осматривают предметы искусства, найденные в соляной шахте Меркерс 12 апреля 1945 года.

Национальный архив в Колледж-Парке, штат Мэриленд.

Когда к власти пришли американцы, прекрасная дама итальянского Возрождения Боттичелли и различные коллекции были перемещены на склад в Висбадене. Депо управлял Уолтер Фармер, архитектор, солдат и человек-памятник из Цинциннати.Этой выставкой музей Цинциннати отдает дань уважения роли Уолтера Фармера во время войны, а также давнему послевоенному участию этого ветерана родного города в искусстве.

Уолтер Фармер держит картину в центральном пункте сбора Висбадена, документы Линдси К. Кеннет, специальные коллекции, библиотеки Бингемтонского университета. Государственный университет Нью-Йорка скрыть заголовок

переключить заголовок Государственный университет Нью-Йорка

Уолтер Фармер держит картину в центральном пункте сбора Висбадена, Линдси С.Kenneth Papers, Специальные коллекции, Библиотеки Бингемтонского университета

Государственный университет Нью-Йорка Работа

Farmer в области памятников заключалась в том, чтобы следить за тем, чтобы Симонетта и 201 другая работа были должным образом обработаны, когда они ехали поездом через Францию, отправлялись в Нью-Йорк и отправлялись другим поездом в Вашингтон, округ Колумбия, для защиты в Национальной галерее. Администрация Трумэна решила, что это искусство должно быть выставлено. В 1948 году посмотреть на нее в галерее пришло около миллиона посетителей.Затем гастролировал по стране. В итоге коллекцию посетили 2,5 миллиона человек. В конце концов было решено вернуть Боттичелли и других в Германию.

Вот еще одна спасенная картина, которую давняя бдительность Уолтера Фармера, возможно, помогла увидеть посетителям музея по состоянию на 9 июля в Цинциннати.

Фра Филиппо Липпи, Мадонна с младенцем , около 1440, темпера на панели из тополя, Национальная художественная галерея, Вашингтон, Сэмюэл Х.Коллекция Кресса, 1939.1.290 Национальная художественная галерея скрыть заголовок

переключить заголовок Национальная художественная галерея

Фра Филиппо Липпи, Мадонна с младенцем , около 1440, темпера на панели из тополя, Национальная художественная галерея, Вашингтон, Сэмюэл Х.Коллекция Кресса, 1939.1.290

Национальная художественная галерея

Подумайте, сколько должно быть картин Мадонны с младенцем. Я нахожу это особенно интересным. Это из-за того, как Липпи обращается со своими объектами. Младенец напоминает мне Моцарта. Должно быть, кудри. Он такой крепкий, даже здоровенный. Глядя вниз, задумчивый.

«Возможно, он размышляет о своем будущем», — предполагает Питер Белл. И мать. В ее накрашенном лице редко встретишь безмятежность.Здесь она грустная, задумчивая, смотрит в сторону, «как будто думая о том, что ждет ее маленького мальчика».

Художественный музей Цинциннати демонстрирует только четыре из 202 оригинальных произведений искусства из берлинских музеев, которые гастролировали по США после войны. Нацисты забрали более миллиона штук из стран, в которые они вторглись, от евреев, которых они убили, от торговцев и других. Многие из них возвращены своим первоначальным владельцам. Но, как говорит Питер Белл, «тысячи и тысячи до сих пор не нашли своего законного дома».

Война — это ненависть и борьба, смерть, разрушение, невыразимая жестокость.Это также и спасение, и воля к сохранению и терпению.

История от 300 до 400 памятников мужчинам и женщинам «показывает важность искусства, особенно во времена кризиса». Достаточно важно, чтобы украсть в качестве военной награды, рисковать жизнями, чтобы спасти, вернуть и вернуть. Благодаря усилиям волонтеров-монументалистов стены европейских и американских музеев усеяны этими нестареющими жемчужинами цивилизации.

Искусство там, где вы находитесь — это неформальная серия, демонстрирующая онлайн-предложения музеев, которые вы, возможно, не сможете посетить.

событий Университета Эмори | Emory University

академический обмен

Ad Hoc Productions

Администрация

Прием — Amory College

Аффилированная организация

Афроамериканская Аффилированная организация

Ahana

Аллергия и критическая помощь

Alpha Psi Omega

Aljzheimer. Программа

Американских исследований

Программа древних средиземноморских исследований

анестезиология

анестезиология

Антропологический отдел

Aquinas Centre

История искусства

Искусство и науки оформление

Искусства в Amory

Атлетика и отдых

Глава Атланта для нейробии

Биохимия Кафедра

Биологические и биомедицинские науки

Кафедра биологии

Биомедицинская инженерия

Биостатистика и биоинформатика, кафедра

Black Student Alliance

Blomeyer Health Titness Centre

Братство афроцентричных мужчин (BAM)

Campus Life

Carpler School из теологии

Cardiology Division

Careology Care

Carlos Museum

CARZA CARTER

CASA CASA Эмори

Католический центр

Центр поведенческой неврологии

Центр общественного партнерства (CFCP)

Центр созерцательной науки и этики, основанной на сострадании

Центр творчества и искусств

Центр развития факультета и 90 90 Центр этики Excellence

Центр здоровья

Центр международного и сравнительного правоведения

Центр разума, мозга и культуры

Центр нейродегенеративных заболеваний

Центр коммуникации в области общественного здравоохранения

Центр реабилитационной медицины

Центр научного образования

2 0003

Центр преподавания и учебных программ

Центр изучения закона и религии

Центр транзакционного права и практики

Центр для женщин

Commities

Отдел Civic и Community

классики

Совет колледжа

Сравнительная литература.Отдел

Продолжающееся медицинское образование

Creative Manucial

Treative Private

отдел сравнительной литературы

Департамент английского языка

Отдел медицинской политики и управления

Департамент медицины

Отдел педиатрии

Отдел реабилитации Медицина

и выпускные соотношения

Цифровые публикации в гуманитарных науках

Отдел гериатрической медицины и геронтологии

Отдел легочной медицины

Восточно-азиатские исследования

Восточно-азиатские исследования

Департамент экономики

Ассортимент аварийной медицины

Amory Alumni Asumni

emory Bookstore

Emory Center

Emory College

Emory College Office for Research Funding Support

Emory Conference Center Hotel

Emory Continuing Education

Emory Dance Program

Emory Dining

Emory Disability St. Инициатива Udies

emory Mykemakers

emory Market Marketing

Emory Hillel

EMORY HILEL

EMORY MOCK SULLEL

EMORY MOCK MOCK COUNTER

EMORY Palliative Care Center

Эмори полиции

Repycles Emory Pride

EMORY University Здравоохранение

Совет работника

Русский отдел

Английский отдел

экологический и профессиональный здравоохранение

экологические науки и безопасность

экологические науки

Экологические науки

Должность и включение

исполнительный директор VP для медицинских учреждений

Управление объектами

Программа помощи персонала

Исследования в области кино и СМИ

Финансы и управление

Департамент пожарной безопасности

Центр гуманитарных исследований Fox

Департамент французского и итальянского языков

GDBBS – BCDB

GDBBS – GMB

GDBBS0 – MSP

Генетика

Немецкий отдел

Гленн Мемориал Объединенная методистская церковь

Goizueta Бизнес-школа

Государственные и общественные средства

Выпускной ответственный раздел религии

Магистратура в нейробиологии

аспирантура

Греческая жизнь

Halle Initue Исследования, Управление глобальной стратегии и инициатив

Health Connections

Библиотека Центра медицинских наук

Связь медицинских наук

Hillel

Отдел истории

Здоровье человека (Центр изучения)

Кадровая инициатива в области религии

3 Конфликты и миростроительство

Институт развивающихся стран

Институт еврейских исследований

Институт изучения современного Израиля

Институт африканских исследований

Институт свободных искусств

Международное гуманитарное право C linic

Программа ирландских исследований

Программа итальянских исследований

Институт Джеймса Велдона Джонсона по изучению расы и различий

Еврейская ассоциация студентов-юристов

Латиноамериканские и карибские исследования

Латиноамериканская студенческая организация

Лесбиянки/геи/бисексуалы Управление трансгендеров

Библиотечные и информационные технологии (LITS)

Факультет математики и компьютерных наук

Средневековые исследования

Микробиология и иммунология

Ближневосточные и южноазиатские исследования

Мультикультурные программы и услуги 20 Музыка 9000 Emory

9000 Департамент

Национальная программа стипендий и стипендий

Школа медсестер Нелл Ходжсон Вудрафф

Неврология

Неврология и поведенческая биология

NGAMBIKA

NGAMBIKA

Управление по расовым и культурным вопросам TIVES

Офис Инициативы устойчивости

OISP (Управление международных и летних программ)

ОБОБРОДНЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

ОБРОДНЫЙ ОБЕСПЕЧЕНИЕ за рубежом

Облизированные летние программы

Оксфордский колледж

Парковка и общественные услуги

Фармакология

Философия

Физический отдел

Департамент физиологии

Библиотека физиологии

Pitts Peatology

Программа президентских наук

Программа президента

Программа в творческом написании

Прочие в лингвистике

Продактируют

Психиатрия

Психоаналитический институт

Психоаналитические исследования

Отдел психологии

Связи с общественностью

Количественная теория и методы (Институт)

Религия и здравоохранение

Департамент религии

Религиозная жизнь

Резиденция

Роллинз Школа общественного здравоохранения

Библиотека Роуз

Русские и восточноазиатские языки и культуры

Галерея Шаттен

Школа права

Школа медицины

Центр исполнительских искусств им.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован.