Граница карелии: Пересечение границы в пунктах пропуска на территории Карелии

Содержание

Пересечение границы в пунктах пропуска на территории Карелии

С наступлением летнего туристского сезона, сезона отпусков, школьных каникул возрастает количество лиц, осуществляющих выезды за пределы Российской Федерации. Зачастую, проблемы, с которыми сталкиваются российские граждане при пересечении границы, возникают по причине незнания ими положений действующего законодательства, регламентирующего порядок пересечения государственной границы. Такие трудности негативно сказываются не только на взаимоотношениях с пограничными и таможенными органами, но и могут существенно испортить отдых, а порой и вовсе заставить отказаться от намеченной поездки. 

В этой связи полагается целесообразным разъяснить некоторые наиболее часто встречающиеся вопросы, касающиеся правил пересечения государственной границы в пунктах пропуска на территории Республики Карелия:

1. Порядок следования через границу несовершеннолетних граждан Российской Федерации (не достигших к моменту выезда за пределы Российской Федерации возраста 18 лет).

Данный порядок регламентирован Федеральным законом от 15.08.1996г. №114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» с изменениями от 18 июля 1998г., 24 июня г., 10 января, 30 июня 2003г., 29 июня 2004 г.

В соответствии с данным нормативным источником несовершеннолетний гражданин Российской Федерации, как правило, выезжает из Российской Федерации совместно хотя бы с одним из родителей, усыновителей, опекунов или попечителей. В случае, если несовершеннолетний гражданин Российской Федерации выезжает из Российской Федерации без сопровождения, он должен иметь при себе кроме паспорта нотариально оформленное согласие названных лиц на выезд несовершеннолетнего гражданина Российской Федерации с указанием

срока выезда и государства (государств), которое (которые) он намерен посетить. Такое согласие должно быть заверено нотариусом и подписано одним из родителей. Нотариально-оформленное согласие не подлежит изъятию при осуществлении паспортного контроля, действует бессрочно вплоть до его отмены (если в самом согласии не определены сроки его действия) или до достижения несовершеннолетним гражданином возраста 18 лет.

В случае выезда несовершеннолетнего гражданина в сопровождении одного из родителей согласие второго родителя не требуется

. В этом случае сопровождающий родитель кроме документов на право пересечения границы должен иметь при себе документы, подтверждающие факт родства (усыновления, удочерения, опекунства, попечительства). Такими документами могут быть свидетельство о рождении ребенка, заграничный или внутренний паспорт родителя в который вписан ребенок, соответствующий документ (справка) с органа опеки и попечительства. Кроме того, необходимо помнить, что при внесении несовершеннолетнего гражданина в заграничный паспорт родителя его фотокарточка обязательна с достижением ребенком шестилетнего возраста. 

2. Оптимальное время для пересечения государственной границы в МАПП «Вяртсиля».

МАПП «Вяртсиля» работает в круглосуточном режиме.  Наиболее интенсивное движение, как показывает практика, наблюдается в период выходных и праздничных дней. В рабочие дни  — в период с 08.00 до 12.00 и с 16.00 до 20.00. В период с 00.00 по 06.00 очередей при пересечении границы не бывает.

О Карелии — Зоокомплекс «3 медведя»

Географическое положение

Мы, жители Карелии и ее полноправные граждане искренне любим свою землю. Всеми силами стараемся передать эту любовь нашим гостям со всего мира. Республика Карелия расположена на северо-западе России, входит в состав Северо-Западного федерального округа Российской Федерации. Площадь Карелии – 180,5 тыс. кв. км (1,06% территории Российской Федерации).

Протяженность территории республики с севера на юг достигает 660 км. С запада на восток по широте г. Кеми протяженность составляет 424 км. На западе Карелия граничит с Финляндией (единственная граница РФ и ЕС), на юге – с Ленинградской и Вологодской областями, на севере – с Мурманской, на востоке – с Архангельской областью. На северо-востоке республика омывается Белым морем. Западная граница Карелии совпадает с государственной границей РФ и Финляндии и имеет протяженность в 723 км. Население Республики Карелия на 01.01.00 г. составило 766,4 тыс.человек. Городское население составляет 74,1% (567,9 тыс.чел.), сельское – 25,9% (198,5 тыс.чел.). Около трети населения проживает в столице Республики – г. Петрозаводске. Плотность населения республики – 4,4 чел. на 1 кв. км. Средний возраст населения республики – 36,5 лет.

По состоянию на 1 января 2009 года численность населения Республики Карелия составляла 684,2 тыс.человек, удельный вес городского населения – 76,4%. Национальный состав населения: русские – 73,6%, карелы – 10%, белорусы – 7%, украинцы – 3,6%, финны – 2,3%, вепсы – 0,8%. В состав республики входят 19 самоуправляющихся территорий, 808 населенных пунктов. Самоуправляющуюся территорию возглавляет глава, избираемый в соответствии с Конституцией Республики Карелия, прямым тайным голосованием. В составе Карелии городов республиканского значения – 3 (Петрозаводск – 282,9 тыс.чел, Костомукша – 32,5 тыс.чел, Сортавала – 20,2 тыс.чел.), городов и районов республиканского значения – 4 (г.Кемь и Кемский район, г.Кондопога и Кондопожский район, г.Питкяранта и Питкярантский район, г.Сегежа и Сегежский район), 11 районов (один из них – Калевальский национальный), 1 волость (Вепсская национальная, имеющая статус административной и территориальной единицы), 11 поселков городского типа.  В соответствии с административной реформой административно-территориальное деление республики значительно изменяется. Республика Карелия имеет благоприятное экономико-географическое положение (близость к центральным индустриально-высокоразвитым районам России и Западной Европы, наличие развитой воднотранспортной системы), а также значительные запасы природных ресурсов. Одной из приоритетных отраслей экономики республики является туризм. За счет туристского мультипликатора, инноваций и инвестиций туризм дает прирост ВВП более 8% в год.

На границе Ленобласти и Республики Карелия появятся КПП

Что ВсёКонцертыФильмы в прокатеСпектакли в театрах8 мартаАвтособытияАкцииАлые парусаБалБалет, операБлаготворительностьВечеринки и дискотекиВыставкиВыступления DJДень влюбленныхДень городаДень ПобедыДень снятия блокадыКинопоказыКонференцииКрасота и модаЛекции, семинары и тренингиЛитератураМасленицаМероприятия в ресторанахМероприятия ВОВНочь музеевОбластные событияОбщественные акцииОнлайн трансляцииПасхаПраздники и мероприятияПрезентации и открытияПремииРазвлекательные событияРазвлечения для детейРеконструкцииРелигияРождество и Новый годРождество и Новый Год в ресторанахСобытия на улицеСпектаклиСпортивные события Творческие вечераФестивалиФК ЗенитШкольные каникулыЭкологические событияЭкскурсииЯрмарки

Где ВездеАдминистрации р-новКреативные art заведенияПарки аттракционов, детские развлекательные центрыКлубы воздухоплаванияБазы, пансионаты, центры загородного отдыхаСауны и баниБарыБассейны и школы плаванияЧитальные залы и библиотекиМеста, где играть в бильярдБоулингМагазины, бутики, шоу-румы одеждыВерёвочные городки и паркиВодопады и гейзерыКомплексы и залы для выставокГей и лесби клубыГоры, скалы и высотыОтели ГостиницыДворцыДворы-колодцы, подъездыЛагеря для отдыха и развития детейПрочие места отдыха и развлеченийЗаброшки — здания, лагеря, отели и заводыВетеринарные клиники, питомники, зоогостиницыЗалы для выступлений, аренда залов для выступленийЗалы для переговоров, аренда залов для переговоровЗалы и помещения для вечеринок, аренда залов и помещений для вечеринокЗалы и помещения для мероприятий, аренда залов и помещений для мероприятийЗалы и помещения для праздников, аренда залов и помещений для праздниковЗалы и помещения для празднования дня рождения, аренда залов и помещений для празднования дня рожденияЗалы и помещения для проведения корпоративов, аренда залов и помещений для проведения корпоративовЗалы и помещения для проведения семинаров, аренда залов и помещений для проведения семинаровЗалы и помещения для тренингов, аренда залов и помещений для тренинговЗалы со сценой, аренда залов со сценойКонтактные зоопарки и парки с животнымиТуристические инфоцентрыСтудии йогиКараоке клубы и барыКартинг центрыЛедовые катки и горкиРестораны, бары, кафеКвесты в реальности для детей и взрослыхПлощадки для игры в кёрлингКиноцентры и кинотеатрыМогилы и некрополиВодное поло. байдарки, яхтинг, парусные клубыКоворкинг центрыКонференц-залы и помещения для проведения конференций, аренда конференц-залов и помещений для проведения конференцийКонные прогулки на лошадяхКрепости и замкиЛофты для вечеринок, аренда лофтов для вечеринокЛофты для дней рождения, аренда лофта для дней рожденияЛофты для праздников, аренда лофта для праздниковЛофты для свадьбы, аренда лофтов для свадьбыМагазины одежды и продуктов питанияМаяки и фортыМед клиники и поликлиникиДетские места отдыхаРазводный, вантовые, исторические мостыМузеиГосударственные музеи-заповедники (ГМЗ)Креативные и прикольные домаНочные бары и клубыПляжи, реки и озераПамятники и скульптурыПарки, сады и скверы, лесопарки и лесаПейнтбол и ЛазертагКатакомбы и подземные гротыПлощадиПлощадки для мастер-классов, аренда площадкок для мастер-классовПомещения и конференц залы для событий, конференций, тренинговЗалы для концертовПристани, причалы, порты, стоянкиПриюты и фонды помощиПрокат спортивного инвентаряСтудии красоты и парикмахерскиеОткрытые видовые крыши и площадкиКомплексы, арены, стадионыМужской и женский стриптиз девушекЗалы и помещения для онлайн-мероприятий, аренда залов и помещений для онлайн-мероприятийШколы танцевГипер и супермаркетыДК и театрыЭкскурсионные теплоходы по Неве, Лагоде и Финскому ЗаливуТоргово-развлекательные центры, комплексы и торговые центры, бизнес центрыУниверситеты, институты, академии, колледжиФитнес центры, спортивные клубы и оздоровительные центрыПространства для фотосессий и фотосъемкиСоборы, храмы и церкви

Когда Любое времясегодня Ср, 16 мартазавтра Чт, 17 мартапятница, 18 мартасуббота, 19 мартавоскресенье, 20 мартапонедельник, 21 мартавторник, 22 мартасреда, 23 мартачетверг, 24 мартапятница, 25 марта

Арктическая зона карелия \ Акты, образцы, формы, договоры \ Консультант Плюс

]]>

Подборка наиболее важных документов по запросу Арктическая зона карелия (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Статьи, комментарии, ответы на вопросы: Арктическая зона карелия Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Статья: Основные направления политики Российской Федерации в Арктической зоне Российской Федерации
(Куликовская Л.Ю.)
(«Административное право и процесс», 2017, N 10)В теории статус Арктического района дает преференции местным жителям, но как это будет выглядеть на практике, пока не известно. Тем не менее следует отметить, что включение трех районов Карелии в Арктическую зону создает новые условия для их социально-экономического развития. Государство видит проблемы, с которыми сталкиваются люди на севере Карелии, и предлагает инструменты для их решения. В то же время отнесение этих районов к Крайнему Северу не является для жителей ничем новым. Зарплаты у бюджетников не увеличатся, льготы по «коммуналке» тоже. Принятие районов в Арктическую зону направлено не на граждан, а на бизнес. Удельный вес убыточных предприятий в Арктической зоне выше, чем в целом по России. Крупные сырьевые, нефтегазовые компании в Арктике получают серьезные прибыли, но их нет в трех северных районах Карелии. Рыболовецкая отрасль в Карелии сезонная, проект глубоководного порта в Кеми пока отложен. А больше в этих районах значительных промышленных предприятий нет. То есть вся надежда на малый и средний бизнес, но как раз статус арктических территорий его подрывает, т.к. предприниматель не сможет оплачивать своему персоналу высокие «полярные» отпуска и проезд к месту отдыха. Открыть документ в вашей системе КонсультантПлюс:
Статья: Правовой режим земель особо охраняемых природных территорий Арктической зоны России
(Яковлева Т.А.)
(«Электронное приложение к «Российскому юридическому журналу», 2021, N 4)Арктическая зона России полностью охватывает сухопутные территории Мурманской области, Ненецкого, Чукотского, Ямало-Ненецкого автономных округов, частично Республики Карелия, Республики Коми, Республики Саха (Якутия), Красноярского края, Архангельской области, а также земли и острова, расположенные в Северном Ледовитом океане (далее — субъекты Арктической зоны России).

Нормативные акты: Арктическая зона карелия

Все контракты республики Карелия | Госрасходы: Официальный сайт

Субъект РФ Вся Россия Алтайский крайАмурская областьАрхангельская областьАстраханская областьБелгородская областьБрянская областьВладимирская областьВолгоградская областьВологодская областьВоронежская областьЕврейская автономная областьЗабайкальский крайИвановская областьИркутская областьКабардино-Балкарская республикаКалининградская областьКалужская областьКамчатский крайКарачаево-Черкесская республикаКемеровская областьКировская областьКостромская областьКраснодарский крайКрасноярский крайКурганская областьКурская областьЛенинградская областьЛипецкая областьМагаданская областьМоскваМосковская областьМурманская областьНе определеноНенецкий автономный округНижегородская областьНовгородская областьНовосибирская областьОмская областьОренбургская областьОрловская областьПензенская областьПермский крайПриморский крайПсковская областьРеспублика АдыгеяРеспублика АлтайРеспублика БашкортостанРеспублика БурятияРеспублика ДагестанРеспублика ИнгушетияРеспублика КалмыкияРеспублика КарелияРеспублика КомиРеспублика КрымРеспублика Марий ЭлРеспублика МордовияРеспублика Саха (Якутия)Республика Северная Осетия — АланияРеспублика ТатарстанРеспублика ТываРеспублика ХакасияРостовская областьРязанская областьСамарская областьСанкт-ПетербургСаратовская областьСахалинская областьСвердловская областьСевастопольСмоленская областьСтавропольский крайТамбовская областьТверская областьТомская областьТульская областьТюменская областьУдмуртская республикаУльяновская областьХабаровский крайХанты-Мансийский автономный округ — ЮграЧелябинская областьЧеченская республикаЧувашская республикаЧукотский автономный округЯмало-Ненецкий автономный округЯрославская область

Бюджет Любой бюджет Пенсионного фонда Российской Федерациибюджет субъекта Российской Федерациибюджет территориального государственного внебюджетного фондабюджет Федерального фонда обязательного медицинского страхованиябюджет Фонда социального страхования Российской Федерацииместный бюджетфедеральный бюджет

Способ размещения заказа Двухэтапный конкурсЗаказ на выполнение проектных, изыскательских работ, работ по строительству, реконструкции, капитальному ремонту объектов капитального строительства, относящихся в соответствии с Федеральным законом от 1 декабря 2007 года № 310-ФЗ к олимпийским объектам федерального значения, олимпийским объектам краевого значения или олимпийским объектам муниципального значения (ч.34 ст.65 Федерального закона №94-ФЗ), размещаемый путем проведения запроса котировокЗакупка у единственного поставщика (подрядчика, исполнителя)Запрос котировокЗапрос котировокЗапрос котировок без размещения извещенияЗапрос котировок в целях оказания гуманитарной помощи либо ликвидации последствий чрезвычайной ситуации природного или техногенного характера (в соответствии со Статьей 82 Федерального закона № 44-ФЗ)Запрос котировок для заключения энергосервисного контрактаЗапрос котировок для оказания скорой, в том числе скорой специализированной, медицинской помощи в экстренной или неотложной форме и нормального жизнеобеспечения граждан (в соответствии со Статьей 76 Федерального закона № 44-ФЗ)Запрос котировок на выполнение работ по строительству, реконструкции, капитальному ремонту, а также проектных, изыскательских работ в отношении олимпийских объектов и строительству домов взамен земельных участков и объектов недвижимого имущества, изымаемых в целях размещения олимпийских объектов (часть 15 статьи 112 Федерального закона №44-ФЗ)Запрос предложенийКонкурс для заключения энергосервисного контрактаКонкурс с ограниченным участиемОткрытый аукцион в электронной формеОткрытый аукцион в электронной форме на размещение заказа на энергосервис для нужд заказчиков (гл. 7.1 Федерального закона №94-ФЗ)Открытый конкурсОткрытый конкурсОткрытый конкурс (научно-исследовательская, опытно-конструкторская или технологическая работа)Открытый конкурс (размещение заказа на поставку технических средств реабилитации инвалидов, оказание услуг в сфере образования, услуг по санаторно-курортному лечению)Открытый конкурс (создание произведения литературы или искусства, исполнения)Открытый конкурс (финансирование проката или показа национального фильма)Открытый конкурс для заключения договора на проведение аудита бухгалтерской (финансовой) отчетности (согласно ч. 4 ст. 5 Федерального закона от 30.12.2008г. № 307-ФЗ)Открытый конкурс на размещение заказа на энергосервис для нужд заказчиков (гл. 7.1 Федерального закона №94-ФЗ)Повторный конкурсПовторный конкурс с ограниченным участиемПредварительный отборПредварительный отборРазмещение заказа путем запроса котировок на энергосервис для нужд заказчиков (гл. 7.1 Федерального закона №94-ФЗ)Размещение заказа путем запроса котировок цен товаров, работ, услуг, соответственно производство, выполнение, оказание которых осуществляется не по конкретным заявкам заказчика и для которых есть функционирующий рынок, для обеспечения своей деятельности на территории иностранного государства, на которой находится заказчик, у иностранных поставщиков (исполнителей, подрядчиков) (ч. 5 ст. 42 Федерального закона №94-ФЗ)Размещение заказа путем проведения запроса котировок на поставку продовольствия, средств, необходимых для оказания скорой или неотложной медицинской помощи, лекарственных средств, топлива, которые необходимы для нормального жизнеобеспечения граждан и отсутствие которых приведет к нарушению их нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 6 ст. 42 Федерального закона №94-ФЗСообщение о заинтересованности в проведении открытого конкурсаЭлектронный аукцион

Госавтоинспекция напоминает водителям о потенциально опасных участках на дорогах Карелии · Новости Архангельска и Архангельской области. Сетевое издание DVINANEWS

Ежегодно Карелию посещают или следуют транзитом сотни автотуристов из различных субъектов Российской Федерации. За 11 месяцев текущего года на дорогах республики произошло 505 ДТП, в результате которых 78 человек погибли и 645 травмированы. При снижении числа ДТП и пострадавших людей на 10% и 7% соответственно отмечается рост количества погибших на 22%.

Основными причинами ДТП являются нарушение правил обгона и выезда на полосу встречного движения, несоответствие скорости конкретным условиям движения, нарушение правил очередности проезда, несоблюдение дистанции, интервала и правильного расположения транспортного средства на проезжей части. Зачастую сопутствующей причиной ДТП является утомленное состояние водителей.

Кроме того, на федеральных автодорогах Карелии выявлен аварийно-опасный участок (место концентрации ДТП) – это 166-й километр автодороги А-121 «Сортавала» Санкт-Петербург – Сортавала – автомобильная дорога Р-21 «Кола». Также к потенциально опасным участкам относится 383-й километр Р-21 «Кола» Санкт-Петербург – Петрозаводск – Мурманск – Печенга – граница с Норвегией.

Несколько участков автомобильных дорог общего пользования федерального значения Республики Карелия запланировано содержать под уплотненным снежным покровом:

  • А-121 «Сортавала» Санкт-Петербург – Сортавала – автомобильная дорога Р-21 «Кола», км 208+925 – км 210+834;
  • А-137 автомобильная дорога Р-21 «Кола» – Тикша – Ледмозеро –Костомукша – граница с Финляндией, км 0+000 – км 232+170;
  • А-215 Лодейное Поле – Вытегра – Прокшино – Плесецк – Брин-Наволок, подъезд к г. Петрозаводску, км 42+926 – км 130+000;
  • Р-21 «Кола» Санкт-Петербург – Петрозаводск – Мурманск – Печенга – граница с Норвегией, подъезд к г. Беломорск, км 0+000 – км 35+716;
  • подъезд к г. Кемь, км 0+000 – км 13+378;
  • А-119 Вологда-Медвежьегорск – автомобильная дорога Р-21 «Кола», км 393+850 – км 608+000;
  • Р-21 «Кола» Санкт-Петербург – Петрозаводск – Мурманск – Печенга –граница с Норвегией, подъезд к МАПП «Суоперя», км 0+000 – км 156+602.

На данных участках автомобильных дорог установлено ограничение максимальной скорости до 60 км/ч, а также дорожный знак 1.15 «Скользкая дорога».

Госавтоинспекция Архангельской области рекомендует водителям при планировании поездок на дальние расстояния тщательно подготовить автомобиль с технической точки зрения. Будьте предельно внимательными при движении по дорогам России, в особенности на трассах с высоким потоком автомашин. Не торопитесь, будьте внимательными, не совершайте необдуманных маневров. Помните, что наилучшим способом борьбы с переутомлением остается отдых.

Управление ГИБДД УМВД России по Архангельской области

В Карелии отремонтируют автодорожный мост через реку Пизма

Главгосэкспертиза России рассмотрела проектно-сметную документацию на капитальный ремонт моста на км 77+672 автомобильной дороги А-137 автомобильная дорога Р-21 «Кола» – Тикша — Ледмозеро — Костомукша — граница с Финляндской Республикой. По итогам проведения государственной экспертизы выдано положительное заключение.

Муезерский район, на территории которого пройдут работы, находится в западной части средней Карелии вдоль границы с Финляндией. Длина участка дороги, запланированного к капремонту, составляет 284,5 м. В ходе реализации проекта здесь построят металлическое оцинкованное одностороннее барьерное ограждение, устранят деформации и повреждения дорожной одежды, приведут в порядок дорожные знаки и разметку, укрепят откосы насыпи и обочины.

Железобетонный однопролетный мост через реку Пизма доведут до параметров, соответствующих III категории автодороги. Его длина увеличится с 29,1 до 30,1 м, а ширина – с 11,2 до 11,7 м. Для обеспечения достаточной пропускной способности в подмостовом створе изменят продольный профиль на переправе и поднимут отметки низа мостовых конструкций.

Проектной документацией предусмотрен демонтаж существующего пролетного строения, уширение опор и увеличение подмостового габарита. Также будет выполнено уширение конструкций опор моста путем устройства дополнительных свай и одной балки пролетного строения.

Пролетное строение, как и мостовое полотно смонтируют заново, также устроят асфальтобетонное покрытие на подходах, сопряжение моста с насыпью, обустроят закрытую дождевую канализацию и очистные сооружения для перехвата загрязненного стока с моста и подходов.

Генеральная проектная организация — ООО «Центр компетенции «Мосты». Заказчик – ФКУ «Управление автомобильной магистрали Санкт-Петербург – Мурманск Федерального дорожного агентства».

Фото: Википедия

Еврорегион Карелия — Совет Баренцева/Евроарктического региона

Граница между Финляндией и Россией является одной из самых гладких границ между ЕС и Россией. Одним из конкретных примеров хорошо работающего приграничного сотрудничества в Баренцевом регионе является форум сотрудничества Еврорегион Карелия, который стал инструментом, позволяющим и значительно расширяющим приграничное сотрудничество.

Еврорегион Карелия был первым еврорегионом на сухопутной границе между ЕС и Россией. Кайнуу , Северная Карелия , Северная Остроботния и Республика Карелия основал Еврорегион Карелия в 2000 году, после реализации первой программы Интеррег А.Цель состояла в том, чтобы углубить сотрудничество на основе программ и проектов и привнести в сотрудничество долгосрочные стратегические и политические ориентиры.

В основе сотрудничества Еврорегиона Карелия лежит общая цель регионов-партнеров по улучшению условий жизни жителей посредством трансграничного сотрудничества. Цели сотрудничества:

  • содействие трансграничной деятельности жителей и организаций путем упрощения формальностей при пересечении границы и содействия открытию новых пунктов пересечения границы
  • содействие благосостоянию жителей путем увеличения занятости и содействия равенству инфраструктура приграничных регионов, такая как функционирование пограничных пунктов пропуска, дорожные соединения и соединения для передачи данных, коммунальные услуги и условия окружающей среды
  • содействие безопасности жителей путем предотвращения международной преступности
  • расширение сотрудничества между жителями в сфере культуры
  • координация проекты сотрудничества на региональном уровне в рамках компетенции Еврорегиона Карелия
  • содействие финансированию ЕС и другому финансированию совместных проектов в регионе
  • уточнение концепции Северного измерения с точки зрения регионов путем развития региональных модели работы на внешних границах ЕС

Как указано в «Основных направлениях Еврорегиона Карелия 2020», основное внимание в сотрудничестве уделяется инфраструктуре и связям, бизнесу, социальному благополучию, молодежи, образованию и исследованиям, а также окружающей среде.

Мы считаем, что человеческие встречи и взаимодействие — самый важный инструмент для знакомства друг с другом. Без возможности физически пересечь границы трудно мысленно.

Мы вложили средства в объекты и инфраструктуру пограничных переходов, улучшили дороги и пункты пограничного контроля, чтобы обеспечить быстрое и легкое пересечение границы в рамках нескольких проектов, и посредством совместного лоббирования способствовали тому, чтобы пограничный переход Куусамо-Суоперая был открыт для международного движения в 2006.

Шестикратный градиент заболеваемости диабетом 1 типа на восточной границе Финляндии

Цель: Диабет 1 типа возникает в результате взаимодействия генов с окружающей средой у субъектов с генетической предрасположенностью к этому заболеванию. Мы оценили вклад экологических и генетических факторов в развитие диабета 1 типа, сравнив заболеваемость в двух соседних группах населения, живущих в заметно различающихся социально-экономических условиях.

Дизайн и методы исследования: Мы сравнили заболеваемость за 10-летний период (1990-99 гг.) у детей до 15 лет, проживающих в Карельской Республике России и в Финляндии. Частота аллелей восприимчивого и протективного человеческого лейкоцитарного антигена (HLA)-DQ была проанализирована у 400 не страдающих диабетом школьников из Российской Карелии и 1000 финских испытуемых.

Результаты: Среднегодовая заболеваемость сахарным диабетом 1 типа с поправкой на возраст была ниже в российской Карелии, чем в Финляндии: 7.4 на 100 000 (95% доверительный интервал 3,5-11,3) против 41,4 на 100 000 (37,3-45,5), при этом различий в частоте генотипов HLA DQ, предрасполагающих к СД 1 типа, в фоновых популяциях не было. Уровень заболеваемости достоверно не различался между разными этническими группами в Российской Карелии (финны/карельцы, русские, др.).

Выводы: Существует почти шестикратный градиент заболеваемости диабетом 1 типа между российской Карелией и Финляндией, хотя предрасполагающие генотипы HLA DQ одинаково часто встречаются в обеих популяциях.Это говорит о том, что факторы окружающей среды способствуют этой резкой разнице в уровне заболеваемости между этими соседними регионами.

(PDF) Граница Карелии сквозь розовые очки? Взгляды на уступленную территорию

36 FENNIA 182: 1 (2004)

Netta Böök

Между 1890 и 1897 годами культурная жизнь Финляндии была

пропитана карелизмом, национально-романтической,

идеологической тенденцией. Художественная элита кочевала по Бор-

Карелии в поисках национального романтического вдохновения; архитекторы, например, искали в Карелии

финский национальный строительный стиль.Архитектор Як.

ahrenberg изучал неверную архитектуру в

korpiselkä в 1880 году, архитекторы Uno Ullberg, ALA-

Rik Tavaststjerna и Jalmari Kekkonen изучали

многочисленные деревни в Suistamo в 1901 году. Книга

Karjalaisia ​​Rakennuksia Ja Koristemuotoja

(

Каре-

лианские постройки и декоративные мотивы

) (1901)

архитекторы Юрьё Бломштедт и Виктор Заксдорф,

стал своего рода архитектурным

Калевала

.Однако редко упоминается, что в националистическом

духе 1890-х годов и финны, и

русские открыли «источник» своих культур

в одной и той же периферийной географической области. ,

Карелия.

После обретения независимости в 1917 году новое

финское государство поощряло туризм в Приграничной Каре-

lia, чтобы продвигать национализм, духовно объединять страну и поднимать боевой дух для национальной обороны (Raivo 1997, 1997, р. 118).Живописный район Толвоярви

и Суоярви, известные своими романтическими озерными

пейзажами и традиционной православной

средой, стали важными туристическими достопримечательностями в 1920-х годах.

Традиционный карельский комплекс домов был

преобладающим типом жилья в этом районе,

наиболее известными из которых были колоссальный дом Бомбин

(1850-е гг.) в Куикканиеми и дом Менша-

коффа в Кайпаа. Для представителей нации

al финская культура традиционного земледелия также символизировала чувство общности и

консервативные ценности традиционной сельской жизни.

С другой стороны, православие было

проблематичным, потому что считалось

сугубо русским явлением. Поэтому даже в

приграничном карельском ландшафте видимые православные элементы должны были оставаться в допустимых

пределах по отношению к господствующему национальному дискурсу. Например, для господствующей культуры

традиционные луковичные купола православных церквей

и часовни представляли русскую культуру, и поэтому

считались чужеродными элементами, неприемлемыми

в финском ландшафте, и, следовательно, часто удалялись. (Райво 1997, 129).

Еще более националистическая ветвь пост-

посткарельского лианства явилась платформой для объединения всех восточных

карельских территорий в Великую Финляндию. Идея

возродилась во время Войны-продолжения

1941–1944, которую Финляндия спровоцировала в попытке вернуть утраченные территории. В результате

своих политических и идеологических связей с

нацистской Германией Финляндия также использовала идею

Lebensraum

в качестве мотива для оккупации Восточной Карелии

с целью создания «Великой Финляндии» (Paasi 1995,

107–108).Это положило начало новой волне карельского

анизма, а также стимулировало более систематическое

упоминание православного карельского наследия. Журналисты-

журналисты, архитекторы, студенты и фотографы получили заказ в начале 1940-х годов для записи

часовен, деревень и культурных традиций

Восточной и Приграничной Карелии, задача, которая уже

началась в Приграничной Карелии в 1920–1930-х гг. (Mat-

tila 2001).

После Второй мировой войны была разработана и прославлена ​​коллективная коллекция допустимых образов «Золотой Карелии».Послевоенный карелитизм со временем превратился в более абстрактную смесь культурного и регионального сознания, и, наконец, в политически более либеральной атмосфере конца 1970-х и 1980-х годов он стал коммерциализированным. Ранинен-Сиисконен 1999, 381). Открытие

рыночных ценностей карельского мифа

впервые отразилось в практике туристической индустрии

в самой Финляндии: вдоль

была построена цепь основанных на традициях,

псевдо-карельских туристических достопримечательностей.

восточная граница Финляндии.Среди прочего,

Конгресс-центр Bomba, построенный в Нурмесе в 1978 году,

был попыткой укрепить карельскую идентичность и наследие в послевоенной Финляндии.

интерпретация оригинального дома Бомбин в Суоярви,

«говорит на метаязыке мифологического

Карелии, но лишена аутентичности, игнорирует историческую

хронологию и культурный контекст времени и

места» (Петрисало 2001, 91). Это имело свои эквиваленты в жилищном хозяйстве, в частности, в продаже дач в «карельском стиле».Позже

появились даже загородные жилые дома

, построенные из оцилиндрованного бревна и слегка модернизированной «карельской»

детализацией (Бёк 2000, 72). Короче говоря, способы отношения к

приграничному карельскому

наследию изменились с момента «изобретения»

этого наследия, меняясь в соответствии с различной

идентичностью: «туристический взгляд» Джона Урри имеет свой

подчиненных варианта среди разных идентичностей.

Когда уступившие Карелию, Восточную Карелию и Вену

открыли для туризма в 1989 году, стало очевидно, что Карелия сохранила свое очарование, хотя и преобразилась. Если художественную элиту конца

независимой Финляндии художников и журналистов

молодой независимой Финляндии оживляли национальные, патриотические и романтические мотивы, солидарность поощрять переселенцев

Карелия: финско-российское пограничье на грани соседства

Как и многие районы, расположенные на новых рубежах европейской Союзные, финско-российские приграничные районы характеризуются новыми образцами взаимодействие и изменения в местном восприятии границ, соседей и регионов.Эти процессы отчасти специфичны для постсоветского контекста, но также обусловлены растущее влияние Европейского Союза за его пределами. Регионы финско-российского приграничья – это, по сути, микрокосм региональных преобразований, которые происходят в Центральной и Восточной Европе; новые проекты национального строительства происходит в то же время, что требует большей региональной автономии и права сообщества, а также попытки местного приграничного сотрудничества увеличение. Постсоветские и новые пограничные режимы ЕС (Шенгенской зоны) изменили политическую и экономическую ориентацию, в некоторых случаях нарушив взаимодействие и создание новых стимулов для трансграничного взаимодействия в других странах.В этой главе авторы акцентируют внимание на проблеме трансграничного «регионостроительства». между финской и российской Карелией.1 При этом они будут применять концепцию «пограничья», которое в традиционных академических дебатах обычно относилось к пространство перехода между (национальными) обществами (Рамли и Минги, 1991) и следовательно, зона неопределенности с точки зрения лояльности, гражданства и принадлежность. Однако, как указывает Newman (2006a и 2006b), неопределенность — и гибридность — приграничья зависит от природы сама граница, ее функции, ее история и ее символика.Финско-русский граница и, таким образом, пограничье, является символическим случаем политических изменений в Европа после холодной войны. Относительно недавнего создания (после обретения Финляндией независимости в 1917 г.), эта граница сформировалась в результате войн, нескольких территориальных сдвигов и десятилетий закрытий2. Несмотря на относительно стабильные отношения между Советский Союз и Финляндия после Второй мировой войны и ряд проекты промышленного сотрудничества, очень мало взаимодействия имело место в граница. С 1991 года граница открыта и доступна для граждан с обеих сторон.Сразу после распада Советского Союза ностальгия, любопытство и поиск новых возможностей породил новые трансграничные потоки людей. Активизировались контакты между университетами и представителями местных и региональных правительства стремились развивать рабочие отношения. Несмотря на это открытие, В частности, отношения между ЕС и Россией и Финляндией и Россией не способствовали радикальной либерализации пограничного и визового режимов. В результате не было межкультурное взаимодействие здесь в той же степени, что и на других постсоветских границы; базарная экономика, потоки рабочей силы и приграничная торговля, видимые в Польско-украинские, румыно-молдавские и венгерско-украинские случаи не материализовались в аналогичной степени между Россией и Финляндией.Более того, со вступлением Финляндии в ЕС в 1995 году двусторонние отношения изменились, поскольку политический (хотя и не военный) нейтралитет Финляндии был отчасти приостановлен политики сообщества. Таким образом, отношения между ЕС и Россией с 1991 г. осторожного, возможно, неловкого взаимодействия, движимого прагматизмом и признанием взаимозависимости, но подкрепленного историческими (неправильными) представлениями. Как В результате финско-российская граница во многих отношениях осталась жесткой, разделяющей границей, хотя и определенно более проницаемой после ликвидации Ограничения на поездки советского времени.При этом утверждается, что в этой ограничительной среде процессы формирования российско-финляндского пограничья протекают по нескольким направлениям. Этот поэтому в главе будут рассмотрены различные аспекты «регионального строительства» между Финляндии и России, которые отражают политические и социокультурные изменения и реконструкция чувства знакомства через границу. Политически и экономически мотивированное приграничное сотрудничество (частично поддерживаемое ЕС) один аспект этого процесса. Не менее важно использование истории и символизма ландшафта и городского пейзажа в создании нарративов трансграничной «региональности».Таким образом, на одном уровне можно понять финско-русский окраины как продукт «местообразования» в преднамеренном смысле региональной политика идентичности, извлекающая выгоду из приграничных территорий, трансграничного сотрудничества и историческое понятие приграничного региона (Карелия). Несмотря на ослабление политический статус Республики Карелия в федеральной системе России и углубление ассимиляции карельского населения русским большинством культуры, на другом уровне эти окраины характеризуются более тонкими и неуправляемые процессы финско-российского межкультурного диалога.Наконец, пограничье можно понимать как состояние сознания, при котором локальная и региональная идентичность отражает жизнь на границе и где изменения в политической, функциональной и символические значения исторических ландшафтов оказали глубокое влияние на местные сообщества и сознание. Кроме того, важно подчеркнуть, что здесь действуют более широкие политические и геополитические контексты. финско-русский трансграничное взаимодействие одновременно находится под влиянием постсоциалистического модернизационный проект, меняющийся характер финско-российских отношений и возрастающая роль ЕС как определяющего повестку дня регионального сотрудничества.В чем может заключаться более широкое значение этой перспективы приграничья? В В заключение авторы размышляют о потенциальном значении финско-российского регионального соседства с точки зрения создания ощущения знакомства и общая региональность в исторически сложном контексте. Традиционные геополитические нарративы о цивилизационных разногласиях между Востоком и Западом и постоянных угрозах безопасности происходящие из «вечной» России, вызывают большие подозрения и мало что делают для улучшения отношений.3 Здесь утверждается, что отказ от таких реалистических сценариев и их сомнительной «объективности» можно достичь путем более внимательного изучения местных и региональных

практик взаимодействия (см. Kangas 2011).Хотя сценарии будущего «постнационального» пространства, безусловно, преувеличены, авторы предполагают, что приграничье может оставаться важным ориентиром для стратегий местного развития и культурный диалог.

НАРОДНОЕ ПРАВОСЛАВИЕ, ОФИЦИАЛЬНАЯ ЦЕРКОВЬ И ГОСУДАРСТВО НА ГРАНИЦАХ ФИНЛЯНДИИ

НАРОДНОЕ ПРАВОСЛАВИЕ, ОФИЦИАЛЬНАЯ ЦЕРКОВЬ И ГОСУДАРСТВО НА ГРАНИЦАХ ФИНЛЯНДИИ

НАРОДНОЕ ПРАВОСЛАВИЕ, ОФИЦИАЛЬНАЯ ЦЕРКОВЬ И ГОСУДАРСТВО В ФИНСКОЙ ПОГРАНИЧНОЙ КАРЕЛИИ РАНЬШЕ ВТОРАЯ МИРОВАЯ ВОЙНА

Теуво Лайтила
Охрана национальное наследие: формирование народного православия среди Карелы ок.1000-1600

Культура, известная как карельская возникли в конце первого тысячелетия нашей эры на западе и северо-западного побережья Ладожского озера и находился на пике своего развития во время Крестовые походы 1100-1300 гг. Карелы должны были защищать свои территории от нападений жителей Хяме, позже также против шведов и преимущественно славянского населения Новгород. Многочисленные твердыни, обнаруженные в этом районе, были используемые в качестве жилых домов, приютов и убежищ, свидетельствуют о нестабильности периода культурного расцвета (Huovila 1995: 10, 12, 14, 19-20).

Относительно высокоцивилизованная культура периода процветания свидетельствует о том, что социальная структура Карельская община была сложной. Такие общества часто включали религиоведы, что дает нам основания полагать, что карелы имели свою, относительно развитую религиозную систему, которая помогала укреплять и сохранять социальную структуру.

Распространение христианства в этом регион в конце первого тысячелетия нашей эры был вызовом как для карельской культуры в более широком смысле и религии в частности.Самые ранние достоверные сведения о приходе христианства происходит из могильных находок, в том числе византийских монеты и кресты, относящиеся к концу первого и начало второго тысячелетия. Эти объекты должны были достичь Карелии через прямые торговые связи или через Новгород, что обращены в христианство в 10-11 вв.

Первое письменное сообщение о распространении Христианство зародилось в центральной Карелии и восходит к начало 13 века.Согласно тексту Святого Лаврентия , расширенный вариант древнейшей русской летописи, т. н. Несторианская летопись , Новгород напал на жителей Хяме в 1227 г. В этот крестовый поход Ярослав, князь новгородский, г. послал своего народа христианизировать большинство карелов, почти всех человек (по финскому переводу Киркинена 1987). Августин (1991: 34) утверждает, что массовая христианизация в 90–303 гг. 1227 г., по-видимому, сопровождался строительством церквей и монастыри .

Заодно Карелию догнали в разгар борьбы между римско-католической западной Европы и Восточной Европы, сохранивших Византийскую Церковь. В религиозном и экономическом отношении Карелия принадлежала к восточной (или Новгород) область, но в конце 13 века ее политическая верность, должно быть, была подвергнута сомнению. По Новгороду. Летописи, в 1278 г. Дмитрий, князь владимирский (в то время столица Новгородского княжества) и сын Александра Невского во главе войска, которые наказали корлаков и завоевали их землю (CN 1970: 107).Споры между шведами и новгородцами из-за Карельские земли были законно закреплены за Пяхкинасаари. Мирный договор в августе 1323 г. По этому договору территория юго-западная Карелия, Западно-Каннас и крайняя юго-восточная часть сегодняшняя Финляндия была включена в Швецию.

На западном берегу Ладожского озера Православная религия или, по крайней мере, православные обычаи закрепили свои позиции в 15 веке. Усиление влияния христианства в Ладога-Карелия в то время среди прочего отразилась в лингвистические заимствования и легенды о строительстве монастырей.Время постройки Валаамского монастыря спорно. (Охотина 1993; Киркинен 1995), но, скорее всего, попадает в 14 век. В то же время (по легенде — в 1393 г.) был основан монастырь Коневица. Так как на это указывают жизнеописания многих местных святых (например, Александр Суварский и несколько его последователей; смотрите также Piiroinen 1991: 25-40), оба монастыря популяризировали христианство. среди карелов.

В начале 15 в. Пустынь была основана на Соловецких островах в Белом море. впоследствии там был построен монастырь.Позиция, которую занимало Православие в Ладоге-Карелии в конце XV в. тот факт, что на рубеже XVI века Новгород и Москва (которые присоединившие Новгород в 1478 г.) обратили свое внимание на север, то есть к южному и западному побережью Белого моря.

В 15 веке появились Христианские имена в документации Ладоги-Карелии. Вокруг в это же время карельский язык обогатился славянским заимствованием слова христианской терминологии, такие как святой ‘святой’, pruasniekku ‘пир’, pokoiniekku ‘умерший’, Господи Сузе ‘Господь Христос’ и Богородичшу ‘ Матерь Господня» (Августин 1991: 40).

Кроме церковных сел и податных участков или погостов учрежденных в 13-м века, по крайней мере, еще пять (Иломантси, Куркиёэ, Кякисалме, Салми и Сортавала) были основаны в Карелии в 15 веке. Укрепление православия в XV в. в налоговом регистре 1500 года Водского налогового округа или СК. «Водянская Пятая» ( Votkaia piatina ). Это самый ранний известный документ, предоставляющий более широкие исторические сведения. информация о Православии в Ладоге-Карелии.

По данным налогового регистра регион, позже известный как округ Кякисалми, был в 1500 году. делится на 7 погостов : Иломантси, Куркийоки, Кякисалми, Рауту, Саккола, Салми и Сортавала, которые охватили также Суистамо. (Киркинен 1979: 99; Суракка 1936: 22-23). Было 13 больших и около 40 небольших церквей и часовен и 12 монастырских церквей в область, край. О том, что места для совершения церковных служб существовали почти в каждой крупной деревне указывает на то, что Пятая Водская хотя бы формально входит в состав владений православной церкви; в в действительности служба в этих местах проводилась лишь раз в год.

Однако большое количество церквей и часовни не означали, что население приняло православие верования или обычаи, по крайней мере, в том виде, в каком их учила церковь. Кроме того, я считаю ошибочным говорить о принятии внешних таможня (ср., например, Itkonen 1928), с момента введения обычаи неизбежно предполагают определенную интерпретацию. Таким образом, мы должны согласен, что в 15 веке произошла адаптация православного учений к карельскому образу жизни, или формирование карельское народное православие (см. Тимонен 1990: 11).Преобразование или возрождение карельской традиции произошло в форме интерпретация нового в рамках старого.

Христианский Бог, Дева Мария и Святых представили и приблизили к народу связывая их с «богами» дохристианского мира. Пророк Илья, или Илья , как его знали карелы, стал известен как дух грома, потому что гром сыграл значительную роль в его жизни история (см. 1Цар.18:36-38). Это был не вопрос «языческого боги» или «духи», скрывающиеся под новыми христианскими именами (ср.Харва 1932; Itkonen 1928), а скорее, что дохристианский мир был изображен с использованием христианского языка. В то же время это воспринимался как христианин, как понимали карелы Христианство. Согласно Harva (1932: 472), например, Карелы верили, что Святой Мииккула (Святой Николай) помог ловить птиц в силки и поэтому помолился Мииккула перед тем, как отправиться на охоту на птиц. В отличие от официального церковное учение о дохристианских верованиях (здесь: «охотничья дух») и христианской традиции (святой, занимающийся одни и те же виды деятельности) считались не противоположностями, а разными способами понимания отношений между мужчиной и (в данном случае) природа (см.Элиаде 1980: 7-8). Религиозный историк Мирча Элиаде назвал эту философию «космическим христианством». (там же, 25). 1

Элита среди новгородского духовенства имела противоречивые чувства к христианству «по-карельски». В теории они осуждали народное православие как «полуязыческое», но на самом деле это часто терпели. Было две причины для это. Во-первых, религиозная жизнь приграничья была бедна. организованный; численность духовенства была невелика и его деятельность ориентировался в основном на церковные круги.Во-вторых, площадь была политически нестабильным, и духовенство хотело избежать угнетения население в страхе перед восстаниями против властей.

Время от времени церковь принять необходимые меры для уничтожения язычества. В 1526 году Макари, новоизбранный архиепископ Новгородский, инициировал широкую миссионерскую работы в северном районе Новгородской губернии, в частности у народов побережья Белого моря и Кольского Полуостров (Макари 1989: 55). В 1534 году он послал в Водская Пятая, Северный Авун, западное побережье Белого моря и до Петсамона, чтобы сбить тех с пути настоящая христианская вера обратно в лоно церкви (ссылки: Киркинен 1987: 126).Илья нес пастырское письмо где архиепископ критиковал людей за то, что они держатся за свои верований предков, или следуя суеверию , поклоняясь рощи (предположительно жертвенные рощи и/или семейные захоронения земли), камни, реки, родники, горы, озера, солнце, Луна и звезды, а также принесение в жертву волов, овец и других животных их, без связи с их обращением в христианство (Киркинен 1987: 126, 128; Миккола 1932: 243-244).

Макари тоже раскритиковал людей за есть «нечистую» пищу, хоронить своих мертвецов на «языческих» кладбищах, ища лекарства от болезней от заклинаний и призывая своих мудрецов, которые совершил жертвоприношения и погребальные обряды и дал имя дети, «священники» (Киркинен 1987: 128; Мансикка 1967: 226-229).То Церковь считала участие в ритуалах, совершаемых мудрецами, самый серьезный из грехов, поскольку они служили сатане, а не Богу.

Затронута дохристианская религия Христианство и в других местах. Определенные части решений, принятых так называемый Синод века ( Стоглавный собор в русские) в Москве в 16 веке говорят о том, что суеверия и язычество распространилось в центральной части России. Синод предали анафеме всех, кто танцевал на кладбищах накануне вечером Троицкое воскресенье (в так называемую Духовную субботу, день поминовение усопших, празднуемых после Пятидесятницы) или тех, кто обыскивал или резвиться в летнюю ночь, в канун Рождества или в Двенадцатое Ночь.Власов (1990-1991: 26) утверждает, что деревенские жители начали принять христианство, исполняя христианские обряды и следуя Христианский календарь только в 16 и 17 веках.

В 1548 году архиепископ Феодосий II (правил в 1542-1551 гг.), преемник Макари, прислал еще один миссия на Вотиан Пятой. Его миссионером был новгородский священник Никифор. Согласно Августину (1991: 49), миссионерская деятельность Илии и Никифор оказались эффективными: к концу 16 века церкви отменил язычество .Это утверждение подтверждается тем фактом, что при переходе от Средневековья к Новому времени русский Православная церковь канонизировала на региональном уровне более 40 карелов 2 святые (среди прочих Александр Суварский и Антон Сиджокский), 15 из них внесены в реестр Русской Церкви. святых (Амвросий 1981: 320-323; Власов 1990-1991: 29-30).

Несколько карельских святых изначально считается священным только с точки зрения народного православия, а не официальной церкви.Кроме того, многие из них были отмечены до канонизации церковью (Киркинен 1987: 141-142). Другой популярной особенностью этого почитания было то, что многие из этих святые рождались в крестьянских семьях или по крайней мере их изображали как крестьяне (Власов 1990-91: 29-30). Более того, это не может быть совпадение, что одновременно укрепился культ святых с резкой критикой церкви в адрес «язычников» ритуалы. Поклонение святым отражает стремление местных жителей публично демонстрировать карельское народное православие официальному церковь.Эту попытку также можно рассматривать как защитную реакцию. против попыток Москвы получить контроль над периферией регионов страны, а также против попытки Новгорода укреплять экономические связи с периферией и компенсировать принудительное налогообложение торговыми правилами (Власов 1990-91: 27). В то же время культ святых приравнивалась к «языческим» обрядам карелы: за ним следовали, чтобы гарантировать хороший урожай или благополучие скота и членов семьи (Власов 1990-92: 26).

От шведского гнета до русского забвения: сохранение Наследие в 17-18 вв.

В результате русско-шведских войн в конце 16 века и начале 17 века Ладога-Карелия (коммуна Кякисалми) вошла в состав Швеция. К тому времени Швеция вступила в период так называемого Лютеранское православие, поэтому шведы заняли предвзятое отношение отношению к православной общине. Православных называли «язычников» и политически неблагонадежных, и «русских» так как в войнах они поддерживали русские войска.Таким образом, для патриотических и политических целях, они должны были быть обращены в Лютеранская церковь.

Преобразование было выполнено с применением административного и социального давления. С 1578 г. Община Кякисалми была частью протестантского Выборга. епископство. Окончательная победа Швеции (в 1617 г.) при условии Православное население Ладоги-Карелии должны были посещать лютеранские службы, платить десятину также лютеранским служителям и строить лютеранские церкви на своей территории. Православная община не была допущена для вызова новых священников из России 3 и различные материальные блага постепенно заставляли людей обратиться к лютеранской церкви (Киркинен 1979: 107-109).

Принудительная лютеранизация не оказаться слишком эффективным из-за сильного сопротивления православных сообщество. Только после русско-шведской войны 1658-1661 гг., когда большое количество православных ладожских карелов бежало в Россию, 4 и последующее массовое переселение лютеран в Ладожско-Карельская ситуация изменилась и лютеранская церковь приобрела превосходство над русским православием. После этого не дальше предпринимались попытки обратить православных силой.Это также возможно, считалось, что они смешались с большинством и приняли их религия. Еще в конце XVII в. духовенство Сообщается, что Выборгское епископство просто интересовалось «суеверные» нравы православных карелов, такие как ношение креста на шее или поклонение иконам (Киркинен 1979: 113). С другой стороны, период лютеранского господства сопряжено с риском того, что последователи другой религии будут обвинили в суеверной магии и осудили за колдовство.Аналогичный случаи были зарегистрированы, например, из Ингерманландии (см. Лаасонен 1984). Суды над ведьмами проводились и в Карелии, но суд не выносить смертных приговоров, в то время как такая участь могла постичь подозревается в колдовстве в Ингерманландии.

Независимо от вероисповедания использование Магические заклинания, кажется, были обычной практикой в ​​17-м веке. век Граница Карелии. В своем исследовании событий на границе Карелия под шведской оккупацией историк Эркки Кууйо (1963: 187-188) цитирует судебный протокол, в котором говорится, что в 1687 г. суд имел дело против Антти Ваннинена, кузнеца, который поселился там 16 лет назад из Южного Саво, обвинив его в заниматься колдовством.Во время суда Ваннинен признался, что читать Отче наш, исповедание веры и другие молитвы на соли и другие свидетели пояснили, что в этом районе она было обычной практикой читать (заклинание) , чтобы исцелить, скажем, вывих ноги лошади . Кузнец также признался, что готовили снадобья из трав и трав для лечения людей и лошадей.

Аналогичные отчеты за тот же период народные поверья пришли из других частей Какисалми коммуна.В упомянутой выше работе Kuujo (1963: 194) описывает судебное дело против Юрьё Сиканена, лютеранины, жившей в Коитионярви, коммуна Суистамо. Сиканен превратился в (лютеранский) знахарь, чтобы помочь больным ногам. Лекарь сказал ему, что его состояние произошло от русского [православного] пересекают рядом с (дом Сиканена). Сиканен сжег крест. За это его, вероятно, карельский православный сосед выдвинул обвинения против него, жалуясь на то, что его не пустили к открыто использовать крест по практике Русской Церкви .По мирному договору между Россией и Швецией 1661 г. свобода вероисповедания. Суд приговорил Сиканена к двойному штрафу: сначала за его веру в колдовство (обращение за помощью к медицине человек), а второй за порчу имущества соседа.

Великая Северная война (1700-1721 гг.), во время которого Швеция пыталась расширить свои границы в России за Прибалтику и Карелию, но в конце концов потерпел поражение, принеся с собой большие перемены для жителей Ладоги-Карелии. В послевоенное время период как русская светская, так и церковная власть стремилась к укрепление своих позиций в регионе.Их стратегии были вырабатывались в тесном сотрудничестве, так как в 1721 году царь Петр I кончил авторитет патриарха Русской Церкви и основал Святейший Синод, фактически являвшийся административным государственным советом при пристальный надзор царя за исполнением его приказов во всем а чисто теологические вопросы.

Мало сообщений говорят о характерное благочестие карельских православных XVIII века. Это предполагается, что когда земледелие и скотоводство стали основным источник средств к существованию карелов в 18 веке, соответствующие религиозные концепции укрепились за счет верований связанных с охотой или рыбалкой.В то время Россия почти не платила внимание к карельским народным верованиям или изменениям, которые они претерпели, даже хотя район располагался практически бок о бок с новым столица Санкт-Петербург. Вероятно, такое невнимание было вызвано тот факт, что российские императоры Петр Великий и Екатерина II в частности, были рациональными правителями, которые больше интересовались преданность своих подданных, а не их религиозные убеждения. А так как народное поверье не представляло угрозы власти императора, терпели как «благородную дикость» (Сихво 1973: 32-36).

Официальная церковь столкнулась с по крайней мере три проблемы, которые превзошли вопрос народного мнения. Во-первых, распад того, что было известно как старообрядчество. ( Старовец ) Церковь заложена в конце 17 века (см. далее Laitila 1995). Во-вторых, вышеупомянутое подчинение церкви к государству, и в-третьих, общее религиозное невежество, что церковные власти признали проблемой со второй половины 18 века.Несмотря на то, что популярный религия каким-то образом слилась с официальной религией, в 18 века у церкви были лишь ограниченные ресурсы для инициирования широкая инструктажная работа вне крупных населенных пунктов, учителей тоже не хватает (см. Freeze 1990). К концу 18 в. века карельская народная религия, вероятно, кристаллизовалась в система подходов и ритуалов, как это было известно в 19 веке.

Под контролем и критикой церковной религии во времена автономии (1809-1917)

Карельская народная религия с центром вокруг идеи о том, что всякое занятие, например скотоводство, земледелие или разные виды охоты, и у каждого человека есть фея «хозяин» или «хозяйка», которую Православная церковь называет священного хранителя или заступника (см. 1870: 92; Хаавио 1959; Пелконен 1965а: 305).Самое важное хранитель сельского хозяйства в Вене и Авуне, но и на границе Карелии был святой Илия. По словам Уно Харвы, это было обычным явлением. практика в Ухтуа, что если в начале ассарта там ветра не было, тогда ассартеры засвистели и кричим: «Эй, святой Илия, давай землю ассарить!» В Вене и Аунус, а иногда также в Суистамо и Суоярви, некоторые солома всегда оставалась неразрезанной во время сбора урожая. Соломинки были назвали бороду Святого Ильи и оставили на поле для лучшего урожай в следующем году (Holmberg 1923: 120).

Люди тоже верили, что у Ильи способность изменять погоду. По народному календарю лето закончилось гулянием в честь Ильи (20 июля). Это прославился еще и тем, что побудил Илью принести хорошую погоду для начало сбора урожая (Мансикка 1941: 166-167). Один из главных принципам народного благочестия была поэтому взаимозависимость: если люди оставлял приношение святым (хозяевам, госпожам), последние гарантированный успешный урожай (улов, КРС).

Один из праздников, отмечаемых в г. Пограничная Карелия, которую РПЦ считала особенно «языческий», был жертвенным пиром.Лучший известные рассказы об этом празднике происходят с острова Манци в северо-восточный угол Ладожского озера. На этом острове, а также в Суйстамо праздник устроили в воскресенье после Дня Ильи почти ежегодно до начала 20 века. Торжество завершалась церемонией приготовления и поедания жертвенного мяса. Целью пира было защитить скот от всех опасностей. То мероприятие собрало людей из Манци, Салми и др. отдаленные регионы (Haavio 1949: 155, 159-160; Harju 1997; Rajamo 1944: 272-273).

Жертвенный бык был подарен или уступала, как говорили карелы, каждой деревней по очереди. То быка зарезали то ли в субботу вечером, то ли по более многочисленные сообщения, в воскресенье утром. За бойней последовал церковная служба, совершаемая местным священником или кем-либо, причастным к жертвенный ритуал. Часто это был старейшина деревни, который имел честь убить животное. После убоя мясо было готовятся к общему застолью. Воловья шкура была продана самым высоким участник торгов, а вырученные средства были сохранены в «жертвенном сундуке» хранится в деревенской часовне.Местное духовенство считало праздник язычников и убедил жителей деревни покинуть его либо с помощью обещания или угрозы. Тем не менее, праздник прошел до 1910-х годов (см. Haavio 1949: 155-157; Harju 1997; Jääskeläinen 1912 г.; Саухке 1971: 164-172; Вильянто 1991: 292-295).

Жители острова Лункула недалеко от острова Манци, приносили в жертву баранов на так называемом Бок День (4 июля). Происхождение праздника неясно, но его целью было обеспечить рост овец.Жертвенный пир очень похож на празднества на острове Манци. Сообщается, что жертвоприношение баранов было закончено в 1909 году, но их «дарили» на святое место до 1930-х гг. (Саухке 1971: 144-148).

К 19 веку празднества состоявшейся на острове Лункула, явно приобрела черты типично для карельского народного православия. Около 1820 г. жители Лункулы построили на острове небольшую часовню. Остров священник, который был русским, отказался освятить его.Итак, жители деревни сами совершили освящение в честь св. Шпуашу ‘Спаситель’, ‘Искупитель’, охранитель овец. Они также стали совершать службы без священника. Когда часовня была отреставрирован в 1870 году священник Салми (карельец по происхождению) предложил сам совершить освящение, объявив часовню священной в память о просвещении Христовом. Жители деревни были в ярости так как их мнение не было учтено: в конце освящения многие жители села отказались целовать крест священник держал.После этого инцидента сельские жители и духовенство были в недружественных отношениях в течение длительного времени (Sauhke 1971: 147-148).

Жертвенные праздники островов Манци и Лункула имеют общие черты и цели. Это было коллективный ритуал, который объединял жителей деревни, заставляя их чувствовать себя это была их собственная деревня . Он также напомнил им, что благополучие крупного рогатого скота и людей было общей ответственностью. То значение праздника для деревенских жителей становится очевидным в свете того факта, что когда Русская Православная Церковь принудила им отменить жертвоприношение, они подчинились приказу, но вернулись к отмечая обычай после того, как медведь приплыл к острову и сделал много повреждений (Haavio 1949: 158).

Социальная значимость села празднества и календарные ритуалы вообще станут очевидными, когда учитывая важность стабильности в повседневной жизни или обеспечения плодовитость и рост людей и домашних животных (см. Фостер 1965). Едва ли случайно то, что скот был увезен в пастбище на Юрьев день, день Георгия Победителя (апрель 23), а стойлового откорма с 1 октября, Дня Покрова Богородицы. Мэри. Оба дня были значительными праздниками для церкви и в семейный круг (Sauhke 1971: 270; Timonen 1990: 113) и благосклонность святых к своему народу, к тем, кто чтить их.

По словам Ииво Харкёнена (1920: 135; ср. Haavio 1935: 138-139) все колокола для крупного рогатого скота были собрались накануне Юрьева дня и заскочили в специальный чайник, наполненный водой, оставленный на месте почтить иконы на пересечении скамеек . Эта процедура была последовала продолжительная молитва, а затем один из мальчиков в доме носил колокола против часовой стрелки по дому/ферме и звонил в них достаточно громко, чтобы его услышали в других фермах .Ритуал был исполнялись три раза, после чего колокола возвращались в чайник. Тот же ритуал совершался утром перед на шею скоту повязывали колокольчики. 5 Поскольку скот был прежде всего обязанностью женщин и детей, они играл центральную роль в этих и других подобных ритуалах (см. 1974: 24-25). С другой стороны, второстепенное положение женщины в иерархия Православной Церкви, или, другими словами, исключение женщин из церковных обязанностей может объяснить популярность народного православия среди женщин.

Под усиливающимся контролем Православная Церковь и государство (Финляндия) за Пограничной Карелией, полученное образованием, дисциплиной и управлением, в конце 19 века народное православие начало рушиться. Сначала это стало проявляется в обрядах, совершавшихся в разное время жизни, обычаях связанных с рождением, браком и смертью. В конце 19 века и тем более в начале 20 века эти обычаи разделяли особенности и обряды официальной церкви. 6 Если, например, ребенка из села Суоярви отвезли в сауне, чтобы сохранить свое здоровье и благополучие, процедура должна была соблюдать определенные ритуалы.Во время купания ребенка спрашивали у Бога. благословение, мир и здоровье от Spoassa ‘Искупитель’, Богородица Мария и святой Илия, податель воды. Наконец ребенок был неоднократно благословлялся, совершая крестное знамение против болезни и несчастные случаи (Pelkonen 1965b: 356-358; см. также Genetz 1870: 92-93).

Влияние церкви было самым явным в обычаях, связанных со смертью. Все обряды, связанные с циклом жизни отразились на жизни семьи и деревенской общины, но изменение, вызванное чьей-то смертью, было невосполнимым.Для по этой причине, но, вероятно, и для обеспечения благополучия тех, кто остался, все ссоры с умирающим должны были быть поселился. Было принято, чтобы родственники и друзья навещали тех, кто находился в на смертном одре proskenjalla , просить прощения, урегулировать споры. В Суоярви посетитель сказал: Prosti roadi Christa. ‘Простите, во имя Христа’. И умирающий ответил Джумала простикках «Бог тебя простит». Прощение было спрашивали у покойного также перед похоронной церемонией.В пути на кладбище скорбящие просили прощения во имя умершие от прохожих (Pelkonen 1965c: 367, 369-370; Rajamo 1944: 268).

Поминали усопшего 40 лет дней со дня смерти ‘kuusnetäliset’ на границе Карелия. Кое-где сельчане устроили коллективный день памяти (рус. радунец ), или Воскресение Христово. По церковному календарю он праздновался второго числа. Вторник после Пасхи.В этот день люди посещали могилы своих родственников, принося еду на могилы, разговаривая с умершими, траур, а затем поминальный ужин для всей семьи. Подобный праздник, ‘muistinsuovatta’, или день памяти, отмечался в третью субботу Октябрь (Harva 1932: 478-479; Mansikka 1923; Pelkonen 1965c: 372-373).

Народное наследие, связанное со смертью, и наследие официальной церкви были очень похожи, так как поминовение мертвые также играли важную роль в церковной традиции.Непосредственно после смерти человека было принято возносить молитву для души умершего ( panihhiida ). Это было обычным практиковать приглашение священника для произнесения молитвы на поминках третья ночь после отъезда. Люди пели гимны, и священник произнес речь в честь усопшего. Ушедший Родственника похоронили на следующий день. 7

Kuusnetäliset также был церковный праздник, так как он включал богослужение lounaallinen в честь умершего.После службы скорбящие отправились в кладбище, чтобы сказать литанию. Также во время воскресных торжеств а в поминальное воскресенье служителей попросили совершить литании на кладбище (Rajamo 1944: 268-269).

Произнесены молитвы за усопших родственники тоже в церкви. Для этого их имена были вписаны в специальной памятной книге. Раджамо отмечает, что поминовение книга из Suistamo содержала

даже имена людей, умерших несколько сотен лет назад.Вот как долго могла сохраняться связь между живыми и мертвыми через молитвы (Rajamo 1944: 220).

Подобная перспектива вечности была характерны для паломничества, где народная и церковная религии Встретимся снова. В годы автономии выходцы из Приграничной Карелии и Южной Авн совершал паломничества в основном в Валаамский монастырь. Паломники пришли там в большом количестве, часто целая деревня сходилась. На Троицы и вообще Пятидесятницы жители Салми совершил паломничество в монастырь Александра Суварского, который расположен на южном берегу реки Сувари.То главный собор монастыря был посвящен Святой Троице, поэтому в монастыре устроили большой праздник. Праздник была также хорошая возможность торговать, скажем, лошадьми (Sauhke 1971: 512).

Люди отправились в паломничество на несколько причины. Многие дали Богу или святому обещание, что если они оправились от болезни или от неприятностей, в которые они отправлялись Валаамо. Такие обещания назывались jiäksiminen или яэксиминен . Для некоторых паломничество было покаянием, искупление прошлого греха.Другие отправились в путь из любопытство, чтобы увидеть известное место и его славу, или чудесное значок. Были случаи, когда паломники из дальних регионов отправлялись в Валаамо каждый год (см. Härkönen 1928: 228-229).

Праздничные дни, дни памяти и паломничества – это формы, в которых популярные элементы религиозного жизнь наиболее заметны. К концу 19 в. все более националистической лютеранской Финляндии, очень похожей на Православные финны, считающиеся популярным карельским православием. слишком славянский, или суеверный, что практически одно и то же (Генец 1870 г.).Поэтому народная религия не считалась подлинной или истинное проявление карельской (религиозной) идентичности, которая, как подчеркивали финны, должны были лгать в народных песнях в метре Калевалы, национальный эпос Калевала и его исполнение.

Последнее было уж точно не чуждо православных карелов, но их религиозная жизнь не была сосредоточена на Это. Под влиянием карело настроенных и прочих финских народные романтики (о них см. Сихво 1973) исполнители народных песни в метре «Калевалы», как панихиды и цитристы, стали играть важную роль в различных деревенских праздниках с тех пор конец 19 века.Среди прочего, древние народные исполнители песен были желанными гостями на свадьбах и похоронах. С участием с некоторыми оговорками можно даже утверждать, что исполнители рунских песен оттеснили карельскую народную православную традицию. популярный ортодоксия, которая способствовала развитию древней традиции рунических песенных стихов (см. Nenonen & Rajamo 1955: 299) должен был сливаться с «аутентичным» Карельский фольклор. Я вернусь к этому позже.

По окончании периода автономии руно песни и народное православие некоторое время сосуществовали бок о бок, каждый в своей «нише».Дома люди следовали популярным православие, да и в мире вне дома и села тоже в смутные времена обращались к древним руническим песням (Ненонен и Раджамо 1955: 299-300). В большие праздники, на Святки, на Например, разные традиции сливаются в одну. В Салми, для например, люди ходили благодарить или slavicise другие жители деревни. Это произошло в день Рождества, когда славянки ходили от дома к дому небольшими группами или в одиночку, и попросил у домохозяина разрешения славить .Если разрешение было получено, они подошли к культовому углу, сделали крестился и пел православную рождественскую песнь «Христос был Родился, Слава Господу» на церковнославянском языке. 8 После исполнения гимна они пожелали счастливых праздников и долгих лет жизни в местный пиджин церковнославянский (Саухке 1971: 351).

Этот обычай, как и ритуал Smuutting , описанный ниже, на самом деле был хорошо известным обрядом связаны с движением Солнца, зимним равноденствием и смена года (см. Eliade 1993).

Народная ортодоксия была не просто следование определенным обычаям. Православное мировоззрение нашло отражение в устная традиция, особенно легенды. Легенды играли центральную роль в обучении этике, а косвенно также в социальном контроле или руководство. Основные принципы, которым следовали легенды пограничных карелов можно классифицировать по следующим понятиям: правильное поведение, доверие и чудеса.

Правильное поведение предполагает рассмотрение и помощь другим людям. В легендах часто описывается, как бескорыстный акт доброты к неизвестному нищему вознаграждается и как те, кто отказ от помощи наказывается.Многие персонажи легенд постигла участь Иов, праведный страдалец. Медведь, например, съел корову бедная и набожная вдова, как бы ни молилась женщина. На с другой стороны, правильное поведение и доверие к Богу и святым даже через трудные времена был, наконец, вознагражден, и произошло чудо. То буря ослабла, урожай был обильный, больные исцелились (Ярвинен, 1994; см. также Разумова, 1996). Ирма-Риитта Ярвинен, фольклорист, специализирующийся на изучении карельских легенд, приходит к выводу, что в легендах подчеркивается та же мораль, что и в жизнеописания византийских и славянских святых, то есть призыв к проявлять доброту и готовность помочь ближнему (Järvinen 1994: 12).Таким образом, можно сказать, что народная и церковная этика, где одни и те же мотивы, проблема добра и зла, правильного и неправильного объяснялось двумя разными, но взаимосвязанными и смежными мировоззрения (ср. Пелонен 1965а: 303-305).

Тем не менее народный и церковный мировоззрения находились в постоянном противостоянии. Эта оппозиция была уже заметно в критике карельского духовенства (особенно после начала 20 века) о народных «суеверных мировоззрение» .Критические статьи были опубликованы в журнал «Аамун Коитто» (АК 2/1907:17) и др. подобные журналы рецензируются духовенством. Священники также приговорили epitemia , клерикальные наказания за следование суевериям. Министр Суйстамо Иоганнес Ситиков (священник 1888-1897 гг.) запретил домохозяйке Марии Патрикке 100 поклонов (молитв) за следуя суевериям и произнеся «руани» (болезнь) слова и заклинания на дочери фермера (Rajamo 1944: 276).

В заключение можно сказать, что по В конце автономии карельское народное православие попало под давление. Православное духовенство стремилось закрепить свое официальное положение как среди населения, так и по отношению к Лютеранство. Таким образом, усилия по искоренению верований и обычаев что не соответствовало учению церкви. В этой битве церковь нашла союзников среди патриотически настроенных финнов, желавших укоренить из народной ортодоксии, хотя и не с целью популяризации «истинной» ортодоксии, но обнаружить «истинную» Карельская идентичность.На пути духовенства стояло народное благочестие. финского православия, для патриотов на пути Карело-финская идентичность. Завершу свою статью кратким обзор карельского народного православия первых десятилетий независимости Финляндии 9 и критика фольклористов о том же периоде.

Традиция торжествует над религией: народная религиозная жизнь 1917-1939 гг.

Непрерывные усилия православных духовенства, чтобы вернуть народное карельское православие в лоно официальная церковь означала, что обязанности женщин стали центром внимания.Исполнителями народных обрядов стали ответственность за организацию религиозного обучения дома и за детей с одобрения церкви (см., например, AK 21-22/1928: 247; Саарикиви 1974). Вместо русского происхождения церковь провел параллели с карельской традицией с самого начала раз . Духовенство также подчеркивало свою языковую и расовую принадлежность. родство с финнами, причем не столько у карелов, сколько у Финляндия вообще, а о России говорили как о своих смертельных врагах (см. Миккола 1932).«Белым» Финляндии суждено было отделить карелов от «красных» русских в любой стоимость (см. Frilander 1995).

Одно из последствий давления воздействие на народное благочестие заключалось в разбиении традиции на обычаи, первоначальный смысл которых мог легко упасть забвение. Хорошим примером здесь является обычай smuutting . между Рождеством и Двенадцатым днем. Этому обычаю следовали повсюду православной границей Карелии (см. Jänis 1997; Nenonen & Раджамо 1955: 79).Матти Янис описывает, как в Тулеме самая большая деревня в коммуне Салми

группа молодых девочки и мальчики стали ходить «порхать» от дома к дому на определенный вечер. [—] Молодежь переоделась, чтобы никто узнал бы их. [—] Мы шли в приподнятом настроении и много шума: один из нас играл на губной гармошке или что-то в этом роде и другие играли в «барабаны», стуча по пустым жестяным банкам деревянная палка.

«Смутты» громко постучали в дверь и спросили: «Можем ли мы прийти и ‘Smuutt’? В просьбе редко отказывали.Внутри дома те, кто умел играть на инструменте, так и делали, а другие танцевали и пытались петь, имитируя их голоса. Зрители попытались определить «Смуттс». (Jänis 1997)

По словам Яниса, обычай smuutting был веселым сборищем молодежи. Другой отчеты (устный отчет Пиркко Яухианена, художника из Салми) также предполагают, что это связано с потреблением большого количества алкоголь. Обычай сохранялся некоторое время после мировой войны. II.Как сообщается, это не могло быть связано с церковными традициями, это скорее, по-видимому, была модификацией того же международного маскируясь, чем вышеупомянутая церковная версия , славянская . Аналогичным образом, целью смутинга было обеспечение производительного труда. следующий год. 10

Бок о бок с традицией существовали «Калевальская традиция», свод обычаев, который нашел большую поддержку в 1920-х и 1930-х годах, наиболее заметно пропагандируемую в основном лютеранская национально-романтическая интеллигенция и пропагандисты туризм.Даже православные карелы поддержали исполнение этого традиция. Например, в 1920-х и 1930-х годах было принято, что плачущие и рунопевцы желали удачи (‘ lykkyö da osua ’) на свадьбе в Суистамо (Nenonen & Rajamo 1955: 79).

Поминки смерти проходил в течение трех ночей в доме покойного. Люди пели священные песни, читал отрывки из Библии, рассказывал «suakkunoita», плакальщики пели панихиды в честь усопших.В ночь перед похоронами поминки шли в течение всего дня. ночью люди могли есть и пить. По дороге на кладбище плакальщики пели панихиду об отъезде. [—] Память о умерший был священным, и посещение могилы, «luonualliset», или дневные службы и другие поминальные службы проводились в конкретное время. [—] Работа по воскресеньям и праздникам была серьезной грех. Икона («образа») была подвешена к «великой чупу», иконописной угол, любой, кто вошел в дом, или начал есть или закончил его еда должна была сделать крестный знак. (Ненонен и Раджамо, 1955: 79-80) 

Приведенная выше учетная запись иллюстрирует, как народная ортодоксия и «традиция Калевалы» начали смешиваться и составляют настоящую «карельскую» традицию. 11 Есть и другие примеры этого. По словам Элиэля Вартиайнена (1953: 131-133) кладбище в Корписелке Толвасъярви было считается священным, как и везде в православной Карелии. Когда некоторые сельские жители срубили там несколько древних деревьев, чтобы расчистить кладбище от упавшей березы, двое лесорубов поймали тяжелое заболевание, один из них умер.По словам людей Вартиайнена считали, что это было наказанием за оскорбление священного места, Бог и духи . Об этом сообщил информатор Вартиайнена Ханнес Ворнанен. когда-то возле кладбища стоял деревянный крест.

Всякий раз, когда сельский житель имел небольшую неприятность, ранение или заболел, он пошел в крест, оставил небольшой подарок и помолился. Сельские жители верят что священник снял крест, так как это место также называлось сайт подношений для «языческих» духов. (Вартиайнен 1953: 132).

С ростом популярности Калевальская традиция породила новую группу фольклористов — народные целители. Они были известны давно, но в то время как другие исполнители фольклорных ритуалов, такие как мудрецы и практикующие обряды рыболовства, охоты и скотоводства утратили свое значение, народные целители остались и люди обращались за помощью к ним как к последнему прибегнуть, если не иначе (ср. Genetz 1870: 92-96).

Еще в 1920-х и 1930-х годах целители были очень распространены в Приграничной Карелии.Мауно Пехкоранта, например, описывает свое детство в деревне Коитто в Суистамо:

Тортто-буабо, Матой Симанайнен и Мяки-буабо были целительницами. У них было способность пробуждать любовь и другие подобные вещи. Кулюкка Йехимя могли спасти заблудившихся в лесу коров или позвать медведя падаль и т. д. (Nenonen & Rajamo 1955: 78)

Даже народная медицина иногда обращалась к народное православие, где грань между духами и святыми официальной церкви часто было очень мало.Счет от Лоймолы, Суистамо начала 20 века описывает женщину, которая страдал от зубной боли пару недель и молился об облегчении от св. Гавриила, написанного на иконе в углу. Помолившись за две недели без облегчения, рассердилась: пошла в иконный уголок, сорвал икону со стены, вынул и бросил в сугроб, приговаривая: Уходи, Гаврил, ты никогда мне не помогал! Рассказчик рассказа Вартиайнен (1953: 137-138) добавляет:

Нет трудно предположить, что после того, как боль утихла, женщина приняла Габриэля и повесил его обратно в культовый угол, молясь за прощение на коленях и сквозь слезы.

Фольклорист Мартти Хаавио (1935: 140-143) рассказывает об Онтрее, жившем на Суоярви, по-прежнему верил в духов и знал различные заклинания. Когда Хаавио порезался, затачивая карандаш, Онтрей прочитал заклинание для сворачивая кровь, плюнул на рану, прочитал заклинание и снова плюнул трижды на рану , утверждая, что это уменьшит боль и образование тромбов кровь . Хаавио также описывает лечение Онтрея (заклинания) для гнойничков и оспы, но его стиль говорит о том, что у Хаавио было мало уважение к навыкам и знаниям Онтрея.Подобные взгляды типичны другим финским националистическим исследователям карельского фольклора. Можно даже сказать, что они, а не православные Церковь нанесла сокрушительный удар народному православию.

Фольклористы восхищались и искали «настоящая» традиция «Калевалы». По причинам, которые не будут обсуждаться в статье интереса к Приграничной Карелии у них не было, ориентируясь на колыбели калевальской традиции – Виене и Авнусе. Тем не менее их критика карельской народной религии касалась также Православная Пограничная Карелия.

Главное обвинение в адрес Карельская народная религия заключалась в том, что она не желала отказываться от внешние проявления. Фольклористы критиковали все учреждения, не были лютеранами, обвиняя их в том, что популярности «русского влияния» среди Карелы, особенно в Вене и Аунусе. В своей книге The Финские народы ( Suomen Suku , 1928) Имена Т. И. Итконена несколько монастырей и скитов от Сувари до Соловецка. По его словам, Карелия сосредоточилась в этих местах.Православие этих регионов было кажущимся, а не реальным, поскольку «русское вера» было чем-то импортированным, чем-то принятым насильно. Очевидно, Итконен не верил, что народная ортодоксия была истинная, органичная часть карельской жизни. Он понимал это как своего рода завеса, скрывающая вечную, неизменную карельскую народную религию внизу (см. также Genetz 1870: 84-85).

Во втором издании введение в историю и культуру Карелии Карельская книга ( Karjalan kirja, опубликовано в 1932 г.), Уно Харва, религиовед, изучал карельскую религию с дохристианские верования более подробно.Харва утверждал, что в сердцевиной карельской древней религии был институт мудрецов (лечение, наложение заклинаний и т. д.) и поклонение священным местам, как кладбища и рощи, и их духи (хозяева). Он делает ссылка на отчеты Макария, архиепископа Новгородского.

Харва разделяет мнение Итконена по этому поводу. карельский (помимо Виены и Аунуса он включал в себя Пограничный Карелия) православие было налицо, это была древняя религия интерпретируется христианскими терминами. Святой Илия, известный во всем Карелии, заменили древнего бога Укко, духи скота был заменен св.Юрки (Святой Георгий), Святой Улассие, он же Валасси (Блазиос), Св. Мииккула и другие. Священные рощи как священные места жертвоприношений и молитв были заменены церковью или часовни, цассуна .

Идеи Харвы не были столь единообразны, как те из Итконена. Православие действительно было завезено в Карелию, но карелы модифицировали его под свои нужды. Несмотря на то что Итконен (1928) утверждал, что ни один карел не узнает, почему он молился, скажем, святому Мииккуле, Харва все еще считал, что молиться святые значили для карелов нечто большее, чем просто обычай с нет социальной цели.

Аналогично Итконен Харва в конце концов понял, что православие чуждо карелам, что оно то, что скрывало их родную религию, Калевалу традиция. Таким образом, оба фольклориста пытаются объяснить особенности, которые отличало карелов от финнов внешним влиянием. Даже народная ортодоксия, отнюдь не чуждая карелов, был подавлен идеологическими доводами: финн (и все карелы считались финнами) ничего не могли иметь даже отдаленно характером похож на русского.Более поздние исследования исправили эту идею (см. Timonen 1990: 117), но идеологическое напряженность между народной и официальной ортодоксией или между Лютеране, «аутентичные» и «неаутентичные» народная религия все еще существует.

Перевод Кейт Реало

Для точного просмотра вот pdf версия этой статьи,
karelia.pdf, размер 313 кб.

Каталожные номера
Aamun Koitto 1896. Периодическое издание Финляндской православной церкви. с 1922 года.Куопио.
Амвросий (монах) 1981. Луостарилаитос Карьяласса. Карьяла 1 . Портти itään ja länteen . Эд. Юрьё-Пекка Мякинен Илмари Лехмусваара. Хямеэнлинна.
Августин (Никитин), архмандрит 1991. Суур-Новгород я ортодоксинен lähetystyö (1000-1500-луку). Тайпалеен ортодоксинен сеуракунта 400 вуотта . Эд. Стефан Хольм и Маркку Тойванен. Тайпале, стр. 25-55.
CN 1970 = Новгородская летопись 1016-1471 . тр. из Русский Роберт Мичелл и Невилл Форбс.Нью-Йорк: AMS Press.
Элиаде, Мирча 1980. История религий и «народных» культур. История религий , Vol. 20 (1-2), стр. 1-26.
Элиаде, Мирча 1993 (1949). Ikuisen paluun myytti . Транс. на финский Теуво Лайтила. Хельсинки: Локи-Кирджат.
Фостер, Джордж 1965. Крестьянское общество и образ ограниченного блага. американский Антрополог 67 (2), стр. 293-315.
Заморозить, Григорий Л. 1990. Рехристианизация России: Церковь и народная религия, 1750-1850 гг. Студия Славика Финляндия 7, стр. 101-136.
Frilander, Timo 1995. Valtiovalta, venäläiset ja kalenterikysymys 1917-1923 гг. Православие, Том. 44, стр. 56-84.
Генец, Арвид 1870. Kuvaelmia kansan elämästä Salmin кихлакуннасса. Койтар I, стр. 84-109.
Хаавио, Мартти 1935. Кувиа Раджа-Карьялан муинаисеста хенкисеста культурист. Ванхан рунон майлта . Раджа-Карьялан Саэтион julkaisuja 2. Порвоо и Хельсинки: WSOY, стр.133-176.
Хаавио, Martti 1949. Karjalainen hekatombi. Котисеуту, Том. 40, стр. 153-161.
Хаавио, Мартти 1959. Карьялан джумалат . Порвоо и Хельсинки: WSOY.
Харью, Anne 1997. Pyhän Ильян Праасниекка. Лаатокан Манци, харкаурин саари . Эд. Валто А. Пейпонен. Лаппеенранта: Karjalan Kirjapaino Oy, стр. 105-117.
Харкёнен, Iivo 1920. Itäinen vartio . Лукуя ванхаста Карьяласта. Хельсинки: Отава.
Харкёнен, Иво 1928. Runon hirveä hiihtämässä . Hupainen ja tosi kertomus nuoren miehen matkoista. Порвоо: ВСОЙ.
Харва, Uno 1932. Karjalaista kansanuskoa ja palvontaa. Карьялан кирья . Эд. Ииво Харконен. Toinen, kokonaan uudistettu painos. Порвоо и Хельсинки: WSOY, стр. 469-482.
Холмберг [Harva], Uno 1923. Pyhän Iljan parta. Суоми. Киройтуксия isänmaallisista aiheista . В: 2 . Хельсинки: Суомалайзен Кирьяллисууден Сеура.
Хуовила, Марья 1995г. Käkisalmen läänin vaiheita esihistoriasta vuoteen 1811 . Лахти: [Käkisäätiö].
Итконен, Т. И. 1928. Карьялайсет. 6: Усконто. Суомэн суку II. Эд. А. Каннисто и др. Хельсинки: Отава, стр. 17-22.
Янис, Matti 1997. Smuutat — eli kummittelijat. Нуори Карьяла, Том. 62 (1), стр. 4-5.
Ярвинен, Irma-Riitta 1994. Karjalaisten legendojen eettiset opetukset. Аамун Койтто, Том. 88 (11), стр. 11-13.
Яаскеляйнен, Вильо 1912.’Bokin’ päivä Салмин Лункуласса. Котисеуту, Том. 3, стр. 156-158.
Киркинен, Heikki 1979. Ortodoksisen kirkon varhaisvaihe Suomessa. Ортодоксинен киркко Суомесса . Эд. Амброзиус и Маркку Хаапио. Лгать: Etelä-Suomen Kustannus Oy, стр. 88-116.
Киркинен, Heikki 1987. Bysantin perinne ja Suomi . Kirjoituksia idän киркон историаста. Йоэнсуу: Ortodoksisen kirjallisuuden юлькайсунеувосто.
Киркинен, Хейкки 1995. Основание Валаамского монастыря: Когда, как и кем кого. Православие, Том. 44, стр. 30-55.
Кууджо, Erkki 1963. Raja-Karjala Ruotsin vallan aikana . Йоэнсуу: Karjalaisen Kulttuurin Edistämissäätiö.
Лаасонен, Pentti 1984. Кристаллическая тальонпойка. Sukupolvien perintö 1. Эспоо: Кирьяйхтюмя, стр. 295-322.
Лайтила, Teuvo 1995. Vanhauskoisuus. Венаян киркон 1600-лувун hajaannuksen taustahistoria ja alkuvaiheet. Теологинен aikakauskirja 100 (4), стр. 308-317.
Макари (архимандрит) 1989.Житие святителя Макария, митрополита Московского и вся Россия. Журнал Московской Патриархии, Том. 6, стр. 54-61.
Мансикка, VJ 1923. Eräs inkeriläis-itäkarjalainen вайнаджайнджухла. Суоми. Kirjoituksia isänmaallisista aiheista , V: 2. Хельсинки: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, стр. 173-184.
Мансикка, VJ 1941. Katolisia pyhimyksiä Suomessa. 2. Маанвильеликсен suojeluspyhimykset. Котисеуту, Том. 42 (4), стр. 164-174.
Мансикка, В.Дж. 1967 (1921). Die Religionen der Ostslaven I . Квеллен . (FFC 43.) Хельсинки: Suomalainen Tiedeakatemia. Цвейт Ауфлаж.
[Миккола, JJ] 1932. Vienan, Aunuksen (ja Vepsän) historiaa. Карьялан Кирья . Эд. Ииво Харконен. Тойнен, коконаан уудистетту больос. Порвоо и Хельсинки: WSOY, стр. 228-260.
Ненонен, Вяйно и Раджамо, Микаэль (ред.) 1955. Suistamo . Muistelmia ja kuvia kotiseudustamme. Пиексямяки: Suistamon pitäjäseura.
Охотина, Наталья 1993. Сказка о Валаамском монастыре. Православие, Том. 42, стр. 89-135.
Пелконен, Лаури 1965а. Suojärveläisistä ja heidän sivistyksestään. Суоярви I. Изд. Лаури Пелконен. Пиексямяки: Suosäätiö, стр. 293-314.
Пелконен, Лаури 1965б. Лапси синтый талун. Суоярви I. Изд. к Лаури Пелконен. Пиексямяки: Suosäätiö, стр. 353-366.
Пелконен, Лаури 1965г. Kuolemaan liittyvät tavat ja uskomukset. Суоярви I. Изд.Лаури Пелконен. Пиексямяки: Suosäätiö, стр. 367-373.
Пииройнен, Эркки 1991 (1947). Karjalan pyhät kilvoittelijat . 3-е изд. Йоэнсуу: Ортодоксинен Вельесто.
Раджамо, М. 1944. Suistamon seurakunnan historia. Куопио .
Разумова, Ирина 1996. Pyhä ja maallinen — legenda-aiheet карьялаисесса садустосса. Някёкульмия karjalaiseen perinteeseen . Эд. Пекка Хакамис. Суоми , Том. 182. Хельсинки: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, стр.136-160.
Саарикиви, Ritva 1974. Naisen asema ja tehtävät Salmin ortodoksisessa seurakuntaelämässä 1917-1939 . [А работа лаудатура. Рукопись. Библиотека факультета теологии Хельсинкский университет.]
Sauhke, Niilo 1971. Karjalan praashniekat . Ювяскюля: [Омакустанне].
Сихво, Ханнес 1973. Карьялан кува . Карелизмин таустаа я вайхейта автономная айкана. (Суомалаисен Кирьяллисууден Сеуран Toimituksia 314.) Хельсинки: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Суракка, Aari 1936. Suomen ortodoksisen kirkon historiallisia vaiheita . Сортавала: Suomen kreikkalaiskatolisen kirkon jumalanpalvelus- ja oppikirjain suomennos- ja toimituskunta.
Тимонен, Senni 1990. Karjalan naisten Maria-eepos. Руно, алуэ, меркитыс . Kirjoituksia vanhan kansanrunon alueellisessta muotoutumisesta . Эд. Пекка Хакамис. (Karjalan tutkimuslaitoksen julkaisuja No. 92.) Йоэнсуу: Karjalan tutkimuslaitos, стр. 111-148
Вильянто, Ани 1991. Салми . Salmin pitäjän muistojulkaisu [2. стр.] Ювяскюля: Салми-саэтио.
Власов = Власов В.Г. 1990-91. Христианизация рус. крестьяне. Советская антропология и археология, Том. 29 (3), с. 25-42.
Вартиайнен, Элиэль 1953. Кун халтиат elivät… Kuvauksia runon ja taian mailta. Раджа-Карьялан Säätiön julkaisuja 4. Ювяскюля: [Раджа-Карьялан Саэтио].
Иллюстрации

Икона из исследования Мерикъярве станция [Северная Карелия]: молящаяся группа.Петрос Сасаки 1992. [Пост карта].

Икона с изображением основателей Валаамская часовня.


Комментарии
  1. Согласно Элиаде (1980: 25), этот тип христианства сосредоточивался на поклонение жизни и плодородию и желание их сохранить.

  2. Карелия в данном контексте охватывает Ладожско-Карельскую, Аунусскую и западную и южное побережье Белого моря.

  3. Священников не обучали и не инаугурировали в Швеции или Финляндии.

  4. Во время войны они поддерживали русских.

  5. Аналогия с официальной православной Пасхой и Воскресением традиция, в том числе звон в колокола, хождение по дому, является неоспоримый.

  6. До 1892 г. православные приходы Финляндского княжества находились под властью Петербургского митрополита. После что они образовали отдельное епископство. Финляндия признала епископства как самостоятельной (автономной) церкви в ноябре 1918 г. В В июне 1923 года епископству были предоставлены церковные права в соответствии с Господство Константинопольского патриарха.Уже в 1890-х гг. духовенство Пригранично-Карельской епархии состояло в основном из этнических Карелы, многие из которых были финскими патриотами.

  7. Положение священников закрепилось лишь в начале 20 век (ср. Genetz 1870: 101-102).

  8. Термин «славянизация» восходит к церковнославянскому языку. означало «благодарить».

  9. Вторая мировая война принесла карельскому народу столь важные изменения. православия и карельской общины (Карелия вошла в состав Советский Союз и карелы были вынуждены селиться в разных части Финляндии), что народная религия следующего периода совсем другое.иметь значение.

  10. Возможно также, что это был некий переходный ритуал, «посвящение» во взрослый мир и брак (ср. Элиаде 1980: 11-12).

  11. Новая русская народная песенная традиция, ‘паятуксет’ и танцы также внесли свой вклад в традицию (см. Genetz 1870: 90-91). Их влияние на изменение народной ортодоксии не изучалось, и далее в настоящей статье обсуждаться не будет.































 

скрытая Европа | Прошлое — другая страна

Немногим жителям финской Карелии довелось побывать на тех старых карельских территориях Калевалы , которые лежали к востоку от советской границы в период холодной войны.Но перемены произошли в 1991 году с распадом Советского Союза и созданием новой Республики Карелия в составе Российской Федерации. Это новое образование охватывает большую часть центральной части Карелии, простираясь на север сразу за Полярным кругом до западной окраины Белого моря и включая части двух великих озер Карелии: Ладожского и Онежского (два крупнейших озера Европы).

Карельский перешеек, перешеек, отделяющий Ладожское озеро от Финского залива, на котором расположен исторический финский город Выборг (ныне Выборг), не входит в состав Республики Карелия, а входит в состав Ленинградской области.Да, Ленинград сменил название на Санкт-Петербург в 1991 году, но окружающие его области (фактически округ) продолжают подтверждать свою традиционную лояльность Ленину. Финны, безусловно, посещали Выборг во время холодной войны, чтобы посмотреть на реликвии финского прошлого города. Одним из известных примеров является муниципальная библиотека, смелый образец модернистского дизайна Алвара Аалто, построенный в середине 1930-х годов.

Но за тенями старого Виипури многие финны мало знали о советской жизни в деревнях и лесах, лежащих сразу за их восточной границей.Они могли видеть загрязнение от рудокомбината в Костомукше. Они видели дым от целлюлозных заводов в месте, которое они до сих пор называли Энсо, но которое Советский Союз переименовал в Светогорск.

При новом постсоветском порядке в 1990-х годах финны начали пробное освоение уступленных территорий. Они шли, не зная, что их может ожидать. Некоторые разработали чрезмерно романтизированный взгляд на «наследие Карелии», ожидая найти сцены, благоухающие ранними фотографиями «Калевалы» деревень Инто Инха.То, что они нашли, было территорией, лишенной своей карельской идентичности. Декоративные деревянные дома-амбары (объединенные в одно очень большое двухэтажное здание), которые многие финны считали отличительной чертой довоенной Карелии, в значительной степени исчезли. Те немногие, что остались, находились в жалком состоянии разложения. От карельской жизни, питавшей финскую музыку, песни, искусство и литературу в девятнадцатом веке, осталось мало следов.

Поход в отдаленные национальные парки на границе Финляндии и России (Карелия).8-дневная поездка. Сертифицированный гид

Присоединяйтесь ко мне в этом уникальном 8-дневном походе и откройте для себя два национальных парка в России и Финляндии. В диком, нетронутом, но все же нежном регионе Российская Карелия мы посетим национальный парк Паанаярви и национальный парк Оуланка в Финляндии, недалеко от границы с Россией.

Я возьму вас с собой в невероятный опыт наблюдения за медведями, чтобы открыть для себя медведя на его родине в Куусамо, Россия. Это будет 8 дней на природе, вдали от деревень и городов, во время полуночного солнца за городом.

Количество посетителей в Национальном парке Паанаярви строго регламентировано, поэтому нас ждет бескрайняя нетронутая дикая природа, которую вряд ли можно найти где-либо еще. Мы остановимся в простой хижине в дикой местности, прямо у воды.

Перед тем, как проехать более 1000 км до национального парка Паанаярви в российской Карелии, мы познакомимся с разнообразными видами деятельности в национальном парке Оуланка на прилегающей финской стороне. Мы насладимся великолепными походами по ущельям, идиллическим озерам и бурным рекам, а также по многообещающим холмам с видом на Россию, где нас ждет вторая часть этого похода.

Во время дневных походов медведей почти не встретишь. Тем не менее, мы, скорее всего, увидим их, когда выйдем в дикую природу, на вечернюю экскурсию по наблюдению за медведями. Прямо на границе с Россией, из безопасного убежища и на безопасном расстоянии, мы можем наблюдать и фотографировать взрослых животных и молодых медведей, гуляющих под лучами заходящего солнца.

Финляндия может похвастаться невероятным количеством озер: в стране насчитывается 187 888 озер! Итак, прямо перед нашим жильем есть озеро, где вы можете насладиться своим первым опытом катания на каноэ.Вы бы предпочли путешествовать дольше и исследовать разные пейзажи? Затем вы можете отправиться в однодневную поездку на каноэ с гидом недалеко от границы с Россией. По дороге есть шанс понаблюдать за оленями с каноэ, которые стоят на берегу.

На финской стороне мы ночуем прямо в Национальном парке Оуланка в Куусамо , прямо на берегу озера и далеко от города в простых деревянных квартирах. Отель неоднократно удостаивался нескольких международных наград за устойчивое развитие.Здесь мы наслаждаемся местной, органической едой.

В апартаментах есть двухместные и одноместные комнаты. Если вы предпочитаете что-то более просторное, вы можете остановиться в большом шале (см. фотографии выше). Шале предлагает 3 отдельные спальни, просторную гостиную, камин и даже кухню и 2 сауны с видом на озеро всего в нескольких метрах. Шале рассчитано максимум на 3–6 человек.

В русской Карелии мы ночуем в хижине со спальней. В зависимости от размера группы мы остановимся в двух диких хижинах.Двухместных и одноместных номеров нет. В русской Карелии, , нас будет сопровождать опытный англоговорящий гид.  Он также будет нашим водителем и будет готовить для нас в хижине и готовить местных деликатесов . Поэтому Он будет заботиться о нас со всех сторон. Я поддержу его и обеспечим перевод для группы.

В дорогу удобно летим из Цюриха в Куусамо с одной пересадкой. После этого у нас будет короткая поездка на маршрутном автобусе (около 30 минут) до места проживания прямо на озере.Путешествие на поезде и автобусе, к сожалению, займет почти половину недели.

Я многоязычный туристический гид, а также свободно говорю по-фински. Я организовал эту поездку и лично возглавлю ее. Я был в Финляндии и особенно в Лапландии в течение 20 лет. Этой поездкой в ​​русскую Карелию я расширяю свое предложение дальше на восток.

Готовы ли вы к этому невероятному путешествию? Просто отправьте мне заявку, забронируйте поездку и приготовьтесь к большому пешему путешествию по России и Финляндии!

Нажмите здесь , если хотите узнать о многих других летних   пеших походах и прогулках на снегоступах  я также являюсь гидом в финской Лапландии и Швейцарии.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован.