Ирина тодорова: Ирина Тодорова (Irina Todorova) — Фильмы и сериалы

Содержание

Ирина Тодорова ВКонтакте, Минск, Беларусь, id4342107

«МАНУАЛЬНАЯ ТЕРАПИЯ ОРГАНОВ МАЛОГО ТАЗА»
Главный результат тренинга: «Вы обучитесь базовым техникам мануальной терапии связок и органов малого таза».

Священная медицина. Новая Германская Медицина
Рады приветствовать вас в группе по Германской Новой Медицине! (ГНМ) Здесь вы можете узнать новости, информацию, посмотреть видеопрезентации и практические записи с видеоконсультаций по техникам ГНМ. Задать вопросы, обменяться мнениями и интересными новостями, методами из мира Здравомыслия. Всем благости!

Новая Германская Медицина(GNM)
Материалы группы предназначены для добросовестного изучения 5 биологических законов описанных в научных исследованиях доктора Р.Г.Хамера ,известных ранее как Новая Медицина, потом Германская Новая Медицина, ныне Германише Хайлькунде.. Для приобретения опыта наблюдений работы 5 БЗ и прикладного применение этого знания в быту-рубрики «случаи из практики»/» случаи из жизни» в помощь читателям. Для глубокого изучения законов Природы -рубрика «параллели» в помощь читателям. Для настроения -шутки/сказки/песни, по настроению-комментарии/мнения. P.S. Вопросы о проекте,обращение за помощью в рубрики: Сообщения ,Вопрос-Ответ. профиль автору- https://vk.com/savickii76 ватсап/вайбер/телеграмм -89090576564 Друзья у меня нет никаких банковских счётов,коммерческих проектов,благотворительных фондов и т.д. Все кто хочет оказать финансовую поддержку проекту или выразить благодарность за получение помощи переводы осуществляются только: 1.на карту сбер по номеру-89043182349,получатель Олег Петрович С. 2.Pay Pal ,адрес :[email protected] 3.Все остальные способы финансовых отношений обсуждаются только со мной лично Будьте разумны и не позволяйте нечестным людям вводить вас в заблуждение.

Женские хитрости
Хочешь быть хозяйкой мечты? Вступай к нам! Мы собрали лучшие лайфхаки, советы для дома, ухода за собой и готовке! Присоединяетесь в ряды хозяек мечты!

«ПРОДВИНУТЫЕ ТЕХНИКИ ВИСЦЕРАЛЬНОЙ ТЕРАПИИ»
Главный результат тренинга: «Вы освоите системный подход к диагностике и лечению структурных первопричин заболеваний органов брюшной полости».

Интерьер
Ежедневная порция самых интересных и выдающихся дизайнерских и архитектурных идей со всего мира.

Лучшие рецепты Повара

Фитнес для мозга

Без кота и жизнь не та ツ

Красивая жизнь. Женский журнал
Создаём хорошее настроение. Позитивные новости для вас и ваших друзей. Шоу-бизнес и сплетни. Для девочек и не только.

AdMe.ru
AdMe.ru — создан людьми, искренне увлеченными миром творчества. Присоединяйтесь!

Здоровье
Сообщество здоровых людей! Развивайся во всех областях жизни вместе с нами!

Женские мелочи
Уход за кожей, новинки косметики, тенденции моды, макияж и многие другие интересующие вас темы.

Бот Анекдот
Только Новые Авторские Анекдоты от команды «Рассмеши Мозг =D» Синекдоты!? Анекдоты + Синематография = «Читай-Смотри-Наслаждайся!» «THE DRAMA GUY» — Наше Новое Шоу Нашего Сообщества! Весь Контент принадлежат сообществу и его CEO.

Будь в тренде
Мы находим стильные идеи и вещи!✔️ Подпишись и будешь знать, что надеть и где купить!

Психология ★ Эзотерика. Успех ★ Счастье

студия красоты KATALINA
трудимся для того, чтобы ВЫ выглядели лучше 🙂 студия красоты KATALINA — команда профессионалов парикмахерского искусства, визажистов, мастеров ногтевого сервиса. новинка — тайский и классический массаж! Создана, чтобы преображать. +375 29 630 42 08 +375 29 566 11 22 минск, сморговский тракт, 7 пн-сб: 10.00 — 21.00

Минск [Аренда без посредников] снять квартиру
Ежедневно десятки объявлений без комиссии на сайте: http://speqtr.com/realty/minsk снять, сдать, сниму, сдам, в Минске, Минск, жилая недвижимость, срочно без агентства, аренда без комиссии, быстро найти жилье без посредников, аренда без посредников, квартира, комната Снять квартиру в Минске без посредников на длительный срок — http://speqtr.com/realty/minsk/rent/apartment?a=1&no_agent=1 Снять квартиру в Минске без комиссии Снять комнату в Минске без посредников на длительный срок. Снять комнату в Минске без комиссии Недвижимость без посредников, квартиры без посредников, комнаты без посредников, Недвижимость, Без комиссии; Снять без комиссии; Сниму квартиру без комиссии в Минске, Сниму квартиру в Минске без комиссии, Сниму квартиру в Минске; Сниму квартиру; Сниму в Минске; Сниму квартиру без посредников; Сниму квартиру у хозяина; Сниму комнату в Минске; Сниму комнату в Минске; Сниму квартиру в Минске; Сниму комнату в Минске; Сдам квартиру без посредников; Сдам комнату в Минске без посредников; Сдам свою квартиру; Сдам квартиру без комиссий; Сдам квартиру комнату собственник; Сдам квартиру комнату от собственника; Сдам квартиру напрямую; Сниму жилье в Минске; Сниму квартиру комнату в Минске напрямую; Сниму квартиру комнату без посредников; Сниму квартиру на длительный срок; Сдам от собственника; Сниму квартиру от хозяина; Сниму квартиру комнату от собственника; Сниму квартиру без агентства; Сниму квартиру без агентов; Сдам квартиру без агентов; Сдам квартиру Минск; Сдам квартиру в Минске; Сдам квартиру в Минске; Сниму квартиру в Минске; Сдам 1 ком.квартиру в Минске; Сдам 2х комнатную квартиру; Куплю квартиру в Минске от собственника; Куплю квартиру в Минске от собственника; Срочно продам квартиру в Минске; Продам квартиру комнату в Минске; Продам квартиру собственник Минск; Продаю квартиру

Ирина Тодорова, Краснодар, Россия

Личная информация

Деятельность

скрыта или не указана

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Интересы

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимая музыка

скрыта или не указана

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые фильмы

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые телешоу

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые книги

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые игры

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые цитаты

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


О себе

скрыто или не указано

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Ирина Тодорова-Кунева. Пять лет назад родилась моя любимая дочка Соня.

Пять лет назад родилась моя любимая дочка Соня. Она и стала для меня первой моделью, первым вдохновением. Интерес к фотографии родился вместе с ней.

В какой-то момент стало ясно, что одной только фотографии мне недостаточно: я хотела показать сказочный, сюрреалистичный и… более забавный взгляд на действительность. Не хочу отражать суть окружающего мира посредством фотографии, как это делает множество людей. Мне нужно передать другую, параллельную реальность. И программа Photoshop как нельзя лучше подходит для подобных «манипуляций» с изображением.

…Кто из нас не любит мечтать? Кто не любит сказок? Таких людей почти нет, в каждом из нас живет жажда волшебства. Кому не хочется поверить, что возможно абсолютно все? Вот это я и хочу показать, внушить, донести до зрителя. Эмоции очень важны для меня.
Приступая к работе, я обычно представляю себе, какого результата хотела бы достичь. Конечно, планы часто меняются по ходу дела, идея получает развитие, а итог не всегда совпадает с задуманным. Я окончила Национальную Художественную Академию в Софии (Болгария) по специальности «Стенная роспись», работаю графическим дизайнером – все это очень помогает при создании сюжета и продумывании композиции.
Меня вдохновляет многое: родные, друзья, сказки, любовь, смех, детство… Издательства, культурные учреждения, модные дизайнеры и частные лица Англии, Голландии, Испании, Болгарии интересуются моими работами, что очень значимо для меня. Я всегда открыта для новых предложений.

www.photo.net/photos/IrinaKuneva

Камеры: Olympus C7070, Nikon D300
Объективы: Nikkor 50 mm 1:1.8, Tokina 11–16 F2.8
ПО: Adobe Photoshop

 

Gold autumn

 

Milk & bisquit

 

Dream of summer

 

Sweet Afternoon

 

In love

 

Again in Love

 

Read me

 

Mary Read

Ирина Тодорова-Кунева. Пять лет назад родилась моя любимая дочка Соня.  

___________________________

Читайте также:

Белякова Ирина. Волшебницы и феи цифрового мира. 

Глава Центра здоровья Комрата Ирина Тодорова призвала жителей Гагаузии к вакцинации

Gagauznews, 18 сентября, Екатерина Грек. Со смягчением ограничений и возвращением учеников в школу увеличился риск распространения коронавирусной инфекции. Причем в этом году заболевание может протекать тяжело и непрогнозируемо, сообщают медики. Важно соблюдать все предосторожности, чтобы не допустить дальнейшего распространения covid-19.

К жителям автономии обратилась Ирина Тодорова, заведующая Центра здоровья Комрат, с призывом о немедленной вакцинации.

«Я призываю всех идти на вакцинацию. Это единственный способ защиты от коронавирусной инфекции. Многие скептики скажут, что вакцинация не защищает.

Да, вакцинация не защищает на 100% от заболевания, но она защищает от тяжелых смертельных исходов.

Я думаю, что никто не готов потерять своих близких. Это ненормально, когда в семье умирает мама, папа. У нас ведь есть защита и мы должны этим пользоваться. Пожалуйста, приходите! Мы вас ждем, уважаемые жители Гагаузии, будем рады вам помочь защититься от этой инфекции.

«Пока мы не создадим коллективный иммунитет, это зараза никуда не уйдет, и мы не сможем вернутся к нормальной жизни. Очень велик риск вернутся снова на онлайн обучение. Наши дети будут безграмотными, у них не будет должного образования. Давайте создадим нашим детям достойное будущее», — отметила Ирина Тодорова.

Напомним, что 17 сентября в мун. Комрат был открыт ковидный центр, который соответствует всем медицинским требованиям. В помещении есть отдельный вход и отдельный выход. Благодаря этому, потоки вакцинированных и не вакцинированных людей не будут пересекаться.

Читайте также В Комрате при содействии НАШ открыт стационарный пункт ковид-вакцинации

Источник gagauznews.md

18.09.2021

97

Тодорова Ирина Ивановна, ГБОУ Школа № 2009, Москва

Удостоверение,

ФГАОУ Академия повышения квалификации и профессиональной переподготовки работников образования,

«Актуальные вопросы преподавания курса

«Основы религиозных культур и светской этики»

в общеобразовательных учреждения Российской Федерации»,

72 часа,

27.04.2012;

 

Удостоверение,

Московский институт

открытого образования,

«Методическая

компетентность учителя»,

72 часа,

24.01.2013;

 

Удостоверение,

Союз «НП ВО

«Институт международных социально-гуманитарных связей»,

«Профессиональный стандарт учителя»,

72 часа,

01.11.2016;

 

Удостоверение,

Союз «НП ВО

«Институт международных социально-гуманитарных связей»,

«Основы создания интерактивного урока: от презентации до видео урока»,

72 часа,

09.11.2016;

 

Удостоверение,

АНО Центр правовой поддержки «ПРОФЗАЩИТА»,

«Развитие культуры мышления школьников: использование современных технологий и методик в контексте требований ФГОС»,

72 часа,

12.12.2016;

 

Удостоверение,

ГАОУ ВО Московский институт открытого образования,

«Профессиональный стандарт «Педагог». Современное занятие по литературе (урочная и внеурочная деятельность). Организация постоянно действующей творческой лаборатории по созданию и использованию на уроках литературы виртуальных экскурсий по достопримечательностям Москвы и других городов, связанных с жизнью и творчеством русских писателей»,

72 часа,

21.12.2016;

 

Удостоверение,

НИУ «Высшая школа экономики»,

«Содержание и методика преподавания курса финансовой грамотности различным категориям обучающихся»,

72 часа,

10.03.2017

Якщо прокидатись о 5 ранку, життя стане довшим і цікавішим

Прокинутися о 5 ранку для більшості з нас справжній виклик. Не проблема, якщо попереду подорож і потрібно прокинутися так рано на потяг чи літак. Утім, це разова акція, тому нам вдається це зробити доволі легко. А от як і для чого перелаштовувати свій внутрішній годинник для систематичних ранній підйомів, говоримо з фітнес-тренеркою Іриною Тодоровою, яка вже багато років прокидається о 5 ранку.

 

– Ірино, як давно живете здорово? Коли почали тренуватися, правильно харчуватися?

– З дитинства любила спорт і займалась легкою атлетикою. Спочатку мене цікавило тренування, потім почала заглиблюватись у дієтологію. Зараз же мене цікавить також і психологічний стан людини, точніше взаємозв’язок цих трьох компонентів.

З 2009 року я зайнялась тренуванням. Тоді я була однією з небагатьох тренерів, які пропонували фітнес у звичайному шкільному спортзалі. Це вже зараз з’явилось багато тренерів та фітнес-клубів. Тоді це була рідкість. З дитинства хотіла власну студію і маленькими кроками до неї йшла.

Багатьом здається, що фітнес-тренер − це щось несерйозне, плагіат з YouTube. Але це зовсім не так! Від тренера залежить, насамперед, побудова індивідуального або групового тренування, структура кожної вправи, робота з музикою. Тренер враховує психологічну потребу кожної людини. Це не так просто, як здається на перший погляд.

− О котрій годині ви прокидаєтесь і як здоровий сон впливає на ваше самопочуття?

− Останні два роки у будні дні я прокидаюсь о 5:00 ранку. На вихідних о 5:30. Іноді, коли зовсім мало справ, можу дозволити собі о 6:00. І це в будь-яку пору року, оскільки завжди була ранньою пташкою. У дитинстві прокидалась раніше батьків, бігла до них в ліжко із словами: «Ма-а-а, прокидайся». У студентські роки вставала з ліжка близько 7:00.

− Як виглядає ваш ранок?

− Прокидаюсь і відразу роблю тренування. Із спальні йду у вітальню зі скакалкою. Роблю елемент йоги, який називається Сурья намаскара, що в перекладі означає «привітання до Сонця». Практика комплексу пробуджує сонячні сторони людини.

Свій ранковий час я ділю за формулою Робіна Шарми, книги якого дуже мене мотивують. В одній із книг він описав ранкову формулу «20-20-20». Отож, перші 20 хвилин я займаюсь стрибками на скакалці та йогою. 20 хвилин займає ще одна дуже важлива для мене частина – медитація, де я кажу собі, що «я себе люблю, ціную та поважаю». Не варто комусь це сприймати як самовпевнену егоїстичність. Це повернення собі того, що нам десь-колись не «прив’язали» в дитинстві. Невпевненість в собі і недостатність любові до себе заважає багатьом жінкам рухатись вперед. Останні 20 хв – це читання літератури та запис нотаток з дієтології і здорового способу життя.

− Ви прокидаєтесь із будильником чи без?

− Завжди прокидаюсь з будильником, але він обов’язково стоїть на кухні. Це такий своєрідний лайфхак та психологічний прийом. Щоб нікого не розбудити, потрібно швидко встати і побігти вимкнути його. Якщо він буде біля ліжка, то можна його тихенько вимкнути або перемістити час. Далі біжу робити вправи. Після занять обов’язково потрібно випити води. Я випиваю 2 склянки теплої або з лимоном і йду приймати контрастний душ.

− Як людям-«совам» набратись сили волі для трансформації себе в «жайворонків»? І чи справді існує таке розмежування людей?

− Головне − не завдати стресу організму. Якщо ви звикли прокидатись о 8:00 і раптово почнете о 5:00, то завдасте великого стресу своєму організму і це дуже недобре. Тому я раджу поступово прокидатись на 20-30 хвилин раніше, поки це не увійде в звичку та режим. Моя порада всім, хто бажає прокидатись раніше, спробувати це робити поступово. Один тиждень будильник ставити собі на півгодини раніше, інший тиждень на годину, ще наступний − на півтори і так далі до максимуму 5:00 ранку. Кажуть, що звичка приходить через 21 день. Ще 21 день потрібно, щоб закріпити звичку. І через 66 днів настає «автоматичність».

Не існує жайворонків та сов. Я вважаю, що це просто звичка. Якщо поспостерігати за нашими батьками, то ми в свої сім’ї або переносимо їх модель або трішки змінюємо. Мій чоловік прокидається разом з нами. І зараз навіть не розуміє, як міг раніше прокидатись о 10 ранку, адже «півжиття так проходить повз». Коли ми сідаємо в машину і вмикаємо радіо, то сміємося, коли диктор о 10:00 каже: «Доброго ранку, країно!».

− Існує думка, що якщо почати прокидатись на світанку, життя справді може стати «довшим». Ви з цим погоджуєтеся?

− Якщо прокидатись на світанку, наше життя довше і цікавіше. Ми набагато більше встигаємо. Кожен може зробити свій ранок особливим. Цей ранковий час ми можемо використати з користю для себе: почати вчити англійську, зайнятись спортом, почитати корисні книги, тощо. Вранці добре виробляється дофамін − гормон, який відновлює баланс мозку.

− Як виглядає ваш «здоровий сніданок»?

− Наш сніданок триває з 7:00 до 8:00. Навіть іноді раніше – о 6.30. На сніданок у нас зазвичай сирна запіканка без цукру. Замість нього завжди додаю банани або фініки. Також це можуть бути печені яблука, омлети або йогурти з фруктами і дуже рідко каші. Здебільшого це білкові продукти.

Не вживаємо на вечерю страв, які тяжко переварюються. У мене 4 прийоми їжі за день. О 16-17 годині я вечеряю. Мій лайфхак – основну страву (рибу або м’ясо) я готую звечора і ставлю в холодильник.

− Хто і що вас мотивує?

− Взагалі, мотивацію та натхнення шукаю для себе у книжках та цікавих особистостях, які описують свій стиль життя в блогах. В мережах є дуже багато цікавих блогів про здоровий стиль життя. Захоплююсь Анітою Луценко. Вона для мене є мотивуючою особистістю, професіоналом своєї справи та приємною жінкою.

− Якою має бути спальня, щоб в ній було комфортно спати?

− У кімнаті, де людина спить, має бути дуже спокійна, розслаблююча атмосфера, без різноманітних світлових та кольорових ефектів. З 22:00 починає «запускатись» в організмі мелатонін. Тому важливо слідкувати за своїм режимом. Це гормон молодості, росту та оновлення. І чим темніше та прохолодніше в приміщенні, тим краще для сну та виділення цього гормону.

У нас з чоловіком правило – у спальні без гаджетів. Наша спальня – це ліжко, дві тумбочки, шафа та штори. Спальня – це територія, де пара оновлюється, розслабляється та наповнюється енергією. Я в це вірю…

− Важко повірити, що завжди реально дотримуватися усіх правил? Чи дозволяєте собі їх порушувати?

− Я також буваю сумна, і мені теж не хочеться іноді прокидатись вранці. Але я навчилась приймати себе і свій стан такими, як є. Якщо виникає бажання повалятись вранці в ліжку, я його приймаю, а не критикую. Намагаюсь не ламати дітей стереотипами. Хоче дитина води під час їжі − дайте їй напитись. Вона зробить пару ковтків і буде задоволена.

Ми не можемо змінити минуле. Ми можемо лише змінити щось на краще. Раніше часто думала, що ось сьогодні «такий собі» день, а завтра буде краще. А чому? Ні! Сьогодні також треба робити кращим. Як тільки я в себе повірила, все стало краще в моєму житті. Вважаю, що в кожного є своя місія в житті.

− Які приємності ви залишаєте для себе на ранок?

− Після йоги лягаю робити медитацію і дихання животом. Під час цього роблю собі настанови на день. Уявляю, як я хочу його провести, що хочу зробити, чого досягти і так далі. Запевняю себе, що сьогодні буде чудовий день, все вдаватиметься і все буде в мене добре. Це дієві хвилини нашого ранку.

− Що вас мотивує прокидатись вранці і що для вас означає слово «мотивація»?

− Мені іноді пишуть мами 2-х дітей із запитанням, як їм почати тренуватись, бо вони постійно мають бути з дітьми. Я відповідаю їм, що в мене також 2 дітей. В п’ятницю провела тренування, в суботу народила, а через 2 тижні знову вийшла на тренування.

Мотивація для мене складається з багатьох факторів. Коли я відкривала студію, займалась різноманітними організаційними питаннями і дізналась в цей період, що вагітна 2 дитиною. Дуже переживала за те, як я буду поєднувати роботу та материнство. До 3 років дитина була зі мною на тренуваннях. Погодьтесь, не кожна жінка буде на 8:00 ранку з дитиною приходити в зал. Це вихід із зони комфорту. Часто матерям комфортно походити в халаті, випити ранкову каву і полежати з телефоном.

Я розуміла, що якщо вже почала цю справу з облаштуванням студії, то маю довести її до кінця. Ця ціль змушувала мене працювати над реалізацією мрії далі. І коли знаєш для чого ти щось робиш – це дуже мотивує.

− Чи передбачають ваші фітнес-програми такий ранній підйом?

− Всі мої програми полягають в певних викликах собі та обмеженнях шкідливих звичок. Зі мною пити пиво і лягати в 00:00 не вийде. Тобто, якщо ми вже беремося за здоровий спосіб життя, то я вимагаю цілковитої самовіддачі. Рекомендую своїм дівчатам лягати спати о 22:00 і прокидатися о 6:00 ранку. І найпрекрасніше, що я чую після такого нововведення в життя своїх клієнтів це: «Іра, ми все почали встигати! Ніхто нікуди не поспішає! Всі вчасно у садку, в школі та на роботі!».

− Чи починається ваш ранок з кави і взагалі чи смакує вона вам?

− Я випиваю одну каву в день. Після неї п’ю багато води. Кава дуже сушить організм. Одна чашка кави вимагає 2 склянок води. Вона витягує мінерали, псує стан шкіри, роблячи її сірою і робить мішки під очима. Коли я бачу людину із сірим кольором обличчя − це або куріння забагато, або кави.

− Як ви привчаєте своїх дітей до здорового способу життя?

− У дітей іноді спрацьовує «А чому комусь можна, а мені ні?». Я стараюсь максимально пояснювати про користь та шкоду тих чи інших продуктів та речей і це, на щастя, починають розуміти і мої діти. Звичайно, не можу все контролювати. Часто в садочку та школі дітки щось дарують, і ми домовились робити обмін. Наприклад, якісь шкідливі солодощі віддавати комусь з «попрошайок», а взамін купувати солодощі з натуральних інгридієнтів у «Eco food» на Швабській. І ця ідея працює! Ця випічка дорожча, але якісніша. Я вважаю, що краще рідше та якісніше, ніж часто і в смітник.

На вихідних ми з сім’єю гуляємо та ходимо в улюблені заклади, де замовляємо естетичні та зроблені з якісної продукції десерти – в «Tapash cake», «Folks», «Десерт». Нехай ми заплатимо за цей єдиний десерт серед тижня дорожче, але це буде без шкоди для тіла та організму.

− На вашу думку, що гірше – лінь чи страх?

− Людей обмежує лише лінь. Ми звикли, що поки у нас не настане така ситуація, яка дуже насторожить, змусить задуматись або «застресує», ми не внесемо змін у своє життя. Наприклад, діагноз лікаря.

Дуже багато залежить від любові до себе. Велика кількість жінок живе заради дітей, роботи та чоловіка. А дуже важливо знайти час для себе. Це також важливо для сприйняття жінок чоловіками. У нас багато живе за принципом, коли з’являються діти, то все, – жінка сидить виключно вдома та займається дітьми. Діти не мають заважати розвитку жінки. Потрібно навчитись любити себе, вміти приймати компліменти та подарунки.

− Що ви хотіли б змінити у ставленні людей до харчування?

− Якби я могла змінити харчування дітей в школах та дитячих садках, я б змінила. Я готова розробляти меню для навчальних та дошкільних закладів. Для дитини справжній білок та жири – це мега важливо для росту та розвитку. А коли дитину годують одними вуглеводами та сміттям − це проблема.

Марія Ханзерук, Varosh

Фото: Ольга Голуб

Читайте наші найцікавіші новини також у Інстаграмі та Телеграмі

 

09 квітня 2019р.

Соціальні мережі Поширити новину

МОН с инициатива за премахване на академичния език от учебното съдържание — От деня

Николай Денков, министър на образованието и науката

Снимка: БГНЕС

Образователният министър Николай Денков е подел инициатива за премахване на академичния език от учебното съдържание. Предстои обсъждане на идеята, като целта е знанията, които придобиват учениците, да бъдат практически ориентирани. 

Сред основните проблеми, на които се търси решение, са намаляване на обема на учебния материал, намиране на достатъчно време за преговори, както и развитие на личностните умения.

Според Кина Андреева, главен редактор в едно от най-големите издателства за учебна литература и помагала у нас:

«Ние сме изпълнителят, а Министерството на образованието е институцията, която задава съдържанието на учебника и какви умения и какви компетентности децата трябва да придобият в резултат на тази учебна програма, така че аз мога само да приветствам нещо такова, защото през годините, когато се обсъждаха и сега действащите програми, ние многократно сме писали становища до министерството относно това, че програмите са много претрупани, че по някои предмети бяха извършени козметични промени, че има несъответствие по учебните предмети, различни за един и същи клас между учебните програми, но никога тези наши бележки не са били вземани предвид».

«Искам много ясно да подчертая, че това е един много дълъг процес и се надявам, че ако искаме един такъв преглед да е ефикасен и да даде добър резултат, може да се извърши за по-малко от две години, защото е много важно ако искаме да направим наистина нещо добро за нашите деца, да се проучи и опита на водещите държави в областта на образованието. Да се види в тези държави, които имат най-високи резултати на Международното изследване PISA как са сформирани учебните програми, защото в много държави учебните програми са само рамкови и в края на всеки клас детето трябва да придобива умения и компетентност и това се проверява, докато при нас програмите са образно казано и със запетайката, до такива детайли са разписани», добави Кина Андреева.

От звуковия файл можете да чуете целия репортаж на Ирина Тодорова.

Тодорова Ирина Львовна, к.м.н. | Гарвардские профили катализаторов

Концепции (126)

Концепции выводятся автоматически из публикаций человека.

В данном концепте «облако» размеры концептов основаны не только на количестве соответствующих публикаций, но и на том, насколько релевантны концепты общей тематике публикаций, как давно были написаны публикации, был ли человек был первым или старшим автором, и сколько других людей написали на ту же тему.Самые большие понятия — это те, которые наиболее уникальны для этого человека.

Концепции (126)

Получено автоматически из публикаций этого человека.

Проводить исследования

_

Похожие люди (60)

Люди, разделяющие с этим человеком схожие понятия.

Проводить исследования

_

Тот же отдел

Люди в одном отделе с этим человеком.

Проводить исследования

_

интерна» Ирины Тодоровой и Златины Костовой

Принадлежность УММС

Кафедра психиатрии

Дата публикации

11.10.2021

Дисциплины

Поведенческая медицина | Психология здоровья | Инфекционное заболевание | Международное общественное здравоохранение | Психическое и социальное здоровье | Психиатрия | Психиатрия и психология | Вирусные заболевания

Аннотация

Предыстория: Глобальная пандемия COVID-19 оказала значительное влияние на физическое и психическое здоровье людей во всем мире.Цель исследования — понять, как люди, живущие в 15 странах мира, переживают неожиданный кризис, который угрожает их здоровью и здоровью близких, и как они осмысляют этот перелом в своих нарративах.

Методы

. Данные были собраны в ходе анонимного онлайн-опроса в период с мая по сентябрь 2020 г., то есть во время или сразу после первой волны пандемии COVID-19, в зависимости от страны. Анкета включала демографические данные и три открытых вопроса в качестве подсказок для рассказов об опыте первых месяцев пандемии.Текст был проанализирован с помощью индуктивного тематического контент-анализа и количественно определен для полного описания выборки, демографических и, впоследствии, международных сравнений.

Результаты. Окончательный качественный набор данных включал истории от n = 1685 респондентов. Выборка составила 73,6% женщин и 26,4% мужчин. Средний возраст участников составил 39,55 лет (SD = 14,71). Были определены четыре группы всеобъемлющих тем: наличие и отсутствие других; заново открыть себя; смысл повседневной жизни; Переосмысление социальных и экологических ценностей.Обсуждается распространенность каждой темы по выборке в целом и различия по демографическим группам. Наиболее распространенная тема касалась нарушений межличностных контактов, что стало значимым благодаря возросшему пониманию ценности отношений, присутствующих в (45,6%) рассказах. Это было более распространено в историях женщин по сравнению с мужчинами (chi (2) = 24,88, p = 0,001).

Выводы: В документе представлен подробный обзор методологии, основных тем, индуктивно выявленных в историях, и различий в зависимости от выбранных демографических переменных.Мы выделяем несколько основных способов осмысления пандемии. Пандемия повлияла на многие аспекты жизни людей, которые придают ей смысл, независимо от того, где они живут.

Ключевые слова

Пандемия COVID-19, кросс-культурное исследование, создание смысла, исследование с использованием смешанных методов, тематический анализ

Права и разрешения

Copyright © 2021 Автор(ы). Это статья в открытом доступе, распространяемая в соответствии с условиями некоммерческой лицензии Creative Commons Attribution (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/), что разрешает неограниченное некоммерческое использование, распространение и воспроизведение на любом носителе при условии правильного цитирования оригинальной работы.

DOI опубликованной версии

10.1080/21642850.2021.1981909

Источник

Тодорова И., Альберс Л., Аронсон Н., Бабан А., Беньямини Ю., Чиполлетта С., Дель Рио Каррал М., Димитрова Э., Дадли С., Гузардо М., Хаммуд Р., Фадил Азим Д.Х., Хилверда Ф., Хуанг К., Джон Л., Канева М., Хан С., Костова З., Коцева Т., Фатима М.А., Анто М.М., Мишуд С., Авал Миа М.А., Мор Дж., Морган К., Настасе Э.С., Нетер Э., Панайотова Ю., Патель Х., Пиллаи Д., Полидоро Лима М., Цинь Д.Б., Салевски С., Санкар К.А., Шао С., Суреш Дж., Тодорова Р., Томайно СКМ, Воллманн М., Винтер Д., Се М., Сюань Нин С., Златарска А.«То, что я считал таким важным, на самом деле не так уж важно»: международные взгляды на обретение смысла во время первой волны пандемии COVID-19. Health Psychol Behav Med. 2021 11 октября; 9 (1): 830-857. дои: 10.1080/21642850.2021.1981909. PMID: 34650834; PMCID: PMC8510597. Ссылка на статью на сайте издательства

Название журнала/книги/конференции

Психология здоровья и поведенческая медицина

Ссылка на репозиторий

Тодорова И, Костова З.(2021). «То, что я считал таким важным, на самом деле не так уж важно»: международные взгляды на обретение смысла во время первой волны пандемии COVID-19. Публикации COVID-19 авторов UMass Chan. https://doi.org/10.1080/21642850.2021.1981909. Получено с https://escholarship.umassmed.edu/covid19/326

Ирина Тодорова> Сравнить со скидкой цены книги и сохранить до 90%> ISBNS.NET


0%
9001 4



































Узнать новую землю (1-е издание)
Студенты иммигрантов в американском обществе
к Ирина Todor OVA , Carola Suárez-Orozco, Carola Surez-Orozco, Carola Suarez-Orozco
Мягкая обложка , 440 страниц , Опубликовано в 2010 г. компанией Belknap Press
ISBN-13: 978-0-674-04580-4, ISBN: 0-674-04580-7 пять детей 9 дюймов 9082430 908430 в Америке дети иммигрантов, и их количество увеличивается с каждым годом.Очень немногие вернутся в страну, которую едва помнят. Кто они и какую Америку они знают? Эта книга, основанная на экстраординарном междисциплинарном исследовании, в котором в течение пяти лет наблюдали за 400 вновь прибывшими детьми из стран Карибского бассейна, Китая, Центральной Америки и Мексики, представляет убедительный отчет о жизни, мечтах и ​​разочарованиях…»

7 6



Студенты иммигрантов в американском обществе
к Ирина Todor Ova , Carola Suárez-Orozco, Carola Surez -Ороско, Карола Суаирес-Ороско
Твердый переплет , 440 страниц , Опубликовано в 2008 г. издательством Belknap Press Of Harvard University Press
ISBN-13: 978-0-674-02675-9: ISBN-13: 978-0-674-02675-9: ISBN-9: 978-0-674-02675-9 02675-6

«Каждый пятый ребенок в Америке — ребенок иммигрантов, и их число увеличивается с каждым годом.Очень немногие вернутся в страну, которую едва помнят. Кто они и какую Америку они знают? Эта книга, основанная на экстраординарном междисциплинарном исследовании, в котором в течение пяти лет наблюдали за 400 вновь прибывшими детьми из стран Карибского бассейна, Китая, Центральной Америки и Мексики, представляет убедительный отчет о жизни, мечтах и ​​разочарованиях…»

0 0 6



Irina Todor Ova , Carola Suárez-Orozco, Carola Surez-Orozco
436 страниц , Опубликовано в 2009 г. издательством Гарвардского университета
ISBN-13: 978-0-674-04411-1, ISBN: 0-674-04411-8

«Джойс прибыл из Китая только через месяц ранее и не говорил по-английски.Мириам, дружелюбная белая девочка из класса Джойс, спросила: «Вы здесь, чтобы учить Джойс? Английский?» Мы объяснили, что приехали для исследования; кто-то другой должен был научите ее английскому языку. Мириам настаивала на том, что мы должны учить Джойс английскому языку. «Я хочу поздороваться с Джойс, но она просто смотрит на меня». «Может быть, вы сможете научиться чему-то китайский и поговорить с ней? Мириам Ли … «

Студенты иммигрантов в американском обществе











Узнать новую землю
Студенты иммигрантов в американском обществе
Carola Suárez-Orozco, Marcelo M.Suárez-Orozco, IRINA Todor OVA
440 стр. 0, Опубликовано 2010 By Garvard Университет пресса
ISBN-13: 978-0-674-26763-3, ISBN: 0 -674-26763-X

«Основанная на экстраординарном междисциплинарном исследовании, в котором в течение пяти лет наблюдали за 400 вновь прибывшими детьми из стран Карибского бассейна, Китая, Центральной Америки и Мексики, эта книга представляет собой убедительный отчет о жизни, мечтах, и разочарования… «

2













Формы тела в современном японском обществе, литературе и культуре (иллюстрированном)
Alina E. Anton, Irina Holca , Кармен Сэпунару Тамаш, Лусиана Карди, Дженнифер Коутс, Кейтлин Кокер, Андреа Де Антони, Галия Тодор ова Габровска, Шун Изутани, Эмеральд Л. Кинг, Йоко Кумада, Кайо Сасао, Кайо Такеучи, Адриан О.T tmaş, Kathryn Tanaka
HardCover , 449 стр. , 449 стр. , Опубликовано 2020 от Lexington Книги
ISBN-13: 978-1-79362-387-4, ISBN: 1-79362-387-2

«То, что я считал таким важным, на самом деле не так уж важно»: международные взгляды на обретение смысла во время первой волны пандемии COVID-19

Задний план: Глобальная пандемия COVID-19 оказала значительное влияние на физическое и психическое здоровье людей во всем мире.Цель исследования — понять, как люди, живущие в 15 странах мира, переживают неожиданный кризис, который угрожает их здоровью и здоровью близких, и как они осмысляют этот перелом в своих нарративах.

Методы: Данные были собраны в ходе анонимного онлайн-опроса в период с мая по сентябрь 2020 года, то есть во время или сразу после первой волны пандемии COVID-19, в зависимости от страны.Анкета включала демографические данные и три открытых вопроса в качестве подсказок для рассказов об опыте первых месяцев пандемии. Текст был проанализирован с помощью индуктивного тематического контент-анализа и количественно определен для полного описания выборки, демографических и, впоследствии, международных сравнений.

Результаты: Окончательный качественный набор данных включал рассказы n = 1685 респондентов.Выборка составила 73,6% женщин и 26,4% мужчин. Средний возраст участников составил 39,55 лет (SD = 14,71). Были определены четыре группы всеобъемлющих тем: наличие и отсутствие других; заново открыть себя; смысл повседневной жизни; Переосмысление социальных и экологических ценностей. Обсуждается распространенность каждой темы по выборке в целом и различия по демографическим группам. Наиболее распространенная тема касалась нарушений межличностных контактов, которые стали значимыми благодаря возросшему пониманию ценности отношений, присутствующих в (45.6%) рассказов. Это было более распространено в рассказах женщин по сравнению с мужчинами (χ² = 24,88, p = 0,001).

Выводы: В документе представлен подробный обзор методологии, основных тем, индуктивно выявленных в историях, и различий в зависимости от выбранных демографических переменных. Мы выделяем несколько основных способов осмысления пандемии. Пандемия повлияла на многие аспекты жизни людей, которые придают ей смысл, независимо от того, где они живут.

Ключевые слова: COVID-19 пандемия; Кросс-культурное исследование; изготовление смысла; смешанные методы исследования; тематический анализ.

Принятие решения о колледже: остаться или уйти? / Примеры обучения семейному взаимодействию / Серия публикаций / Публикации и ресурсы / HFRP


1 Фонд Билла и Мелинды Гейтс (2010 г.). Низкий уровень выпускников латиноамериканских колледжей угрожает U.S. Достижение целей. Получено с http://www.gatesfoundation.org/Media-Center/Press-Releases/2010/03/Low-Hispanic-College-Graduation-Rates-Threaten-US-Attainment-Goals

 



Принятие решения о колледже: остаться или уйти? Комментарий Кончи Дельгадо-Гайтан

Конча Дельгадо-Гайтан является автором многочисленных книг и статей о семьях и сообществах, в том числе книги The Power of Community (2001). Она является лауреатом Премии Джорджа и Луизы Спиндлер (2000 г.), присуждаемой за ее пожизненную работу в области антропологии и образования.

Как учитель начальной школы, директор начальной школы и этнограф в семьях и общинах иммигрантов, многие из которых латиноамериканцы, я работал с бесчисленным количеством учеников, таких как Марисела. У меня также есть личный опыт, связанный с уходом в колледж и оставлением родителей, которые предпочли, чтобы я поступил в местный колледж. Как и у Мариселы, у меня были очень традиционные мексиканские родители-иммигранты, которые очень много работали за скудную зарплату. У них не было формального образования.И хотя получение хорошего образования было их планом для нас, они не могли позволить себе ничего, кроме комнаты и питания дома для нас. Моя мать возлагала очень большие надежды на то, что мы с сестрами преуспеем в школе, поступим в колледж и сделаем карьеру. Несмотря на это, у меня не было планов поступать в колледж вдали от дома, потому что моя семья не могла позволить себе отправить меня туда. И хотя в старших классах я много работал на неполный рабочий день, это не покрыло бы огромные расходы. Идея подать заявку на кредит или стипендию не приходила мне в голову, потому что предполагалось, что я буду учиться в местном колледже, как моя старшая сестра.

Затем, когда я был на последнем курсе, школьный консультант позвала меня в свой кабинет и посоветовала подать заявление в Тихоокеанский университет, потому что они предлагали стипендии испаноязычным студентам, заинтересованным в изучении межамериканских исследований. Миссис Николс знала, что я очень хорошо изучаю испанский язык. В учебе я был в десятке лучших выпускников. Поэтому я подал заявку и был принят в их четырехлетнюю программу. Хотя у меня было большое чувство вины за то, что я ушла из дома, потому что я думала, что мои родители нуждаются во мне, я была готова это сделать.Почему-то мысль о том, чтобы уехать из дома за новым опытом, взволновала меня. И мысль о другой жизни вдали от дома казалась мне более интригующей, чем чувство вины за то, что я причинил боль своим родителям.

С другой стороны, мои родители не могли понять, почему мне нужно было уйти из дома. В конце концов, моя сестра училась в местном колледже. Вы, наверное, хотите знать, как мои родители смогли отпустить. Ну, я усадил их и рассказал им, почему я хочу уехать и уехать за 400 миль от Лос-Анджелеса.Я убедил их, что буду возвращаться домой на каждый праздник. Моя мать приняла это, но отец не разговаривал со мной несколько месяцев. Я терпел большое чувство вины за то, что, как они выражались, «разрушил семью», «жил в опасности вдали от дома» и «пришлось возвращаться домой сломленным», потому что я никогда не смог бы позволить себе жить вдали от дома, несмотря на из стипендиальных денег. Но когда я начал сдерживать свое обещание возвращаться домой каждый праздник, они в конце концов привыкли к моему отсутствию.Однако прошло много лет после того, как я закончил колледж, прежде чем они перестали говорить: «Когда ты вернешься домой…». Я так и не вернулся в Лос-Анджелес.

Исследование стремления латиноамериканских студентов к образованию говорит о двух основных проблемах, лежащих в основе истории Мариселы. Первый связан с тем, как школа ориентирует учащихся на поступление в колледж и карьеру. И второе связано с тем, как культурные изменения в сообществах происходят через сильные общественные группы, которые поддерживают семьи иммигрантов в их полном участии в жизни сообщества, включая их участие в образовании своих детей.

Факторы, влияющие на высшее образование латиноамериканцев
Поступление в колледж — это важное мероприятие, которое начинается с ранних ожиданий и знаний о процессе. Многие латиноамериканцы не могут посещать колледж, потому что их не инструктируют и не консультируют о том, как работает этот процесс. В отчете Pew Hispanic Center Фрай (2002) обнаружил, что латиноамериканские студенты и их семьи ценят высшее образование. И они посещают колледж, но количество выпускников сокращается из-за зачисления на неполный рабочий день, концентрации в двухгодичных учебных заведениях и того факта, что им требуется больше времени, чтобы получить степень бакалавра, чем их белым и азиатским коллегам.Причины меньшего числа выпускников колледжей латиноамериканцев связаны с доступностью, семейными и общественными факторами, а также с недостаточной подготовкой к средней школе.

Ориентация в колледж должна быть хорошо подготовлена ​​к четвертому классу. Для латиноамериканских учащихся модель школьной неуспеваемости и отчуждения начинается уже в начальных классах. По оценкам, в некоторых затронутых латиноамериканскими сообществами в США уровень отсева может достигать 60%. А среди латиноамериканских женщин процент отсева на два-три процента выше, чем среди латиноамериканских мужчин.Латиноамериканцы также реже посещают колледж, чем латиноамериканцы-мужчины (Asher, 1984; McKay, 1988; Hodgkinson, 1988; Landon & Novak, 1998). Девочки воспринимают школу как чуждую среду, не способную их понять (McBride, 1999; Zacarias, 1990).

Андраде (1982) выделяет пять условий, способствующих негативной оценке школьной среды латиноамериканскими женщинами: (1) отсутствие образцов для подражания для латиноамериканцев (учителей, консультантов, администраторов), (2) непропорциональное количество направлений в классы специального образования, (3) низкие ожидания латиноамериканцев со стороны школьного персонала, (4) отсутствие адекватного профессионального и карьерного консультирования для латиноамериканских женщин и (5) стереотипное изображение латиноамериканок в учебной программе.Мы знаем это о неудачах школ по отношению к успеваемости латиноамериканских девочек. Но учитывая это, какова роль родителей, особенно матерей, в обучении латиноамериканских девочек? Истории, подобные истории Мариселы, дают нам пищу для изучения роли школ и сообществ в социализации молодых латиноамериканцев/студентов в колледже.

Гендерная динамика важна при описании проблем, связанных с латиноамериканскими семьями и общинами в отношении вопросов образования, согласно Максин Бака-Зинн (1975-1994), Иветт Флорес-Ортис (1999), Дениз Сегура (1993) и Патриция Завелла. (1991).Исследование, проведенное Дельгадо-Гайтаном (1994) и Гонсалесом (1998), также показывает, что культурные нарративы матерей воспитывают и назидают через общение между родителями и детьми, что приводит к передаче важных культурных ценностей, языка и взглядов на мир от матерей к дочерям. .

Экстраполируя эти выводы, я утверждаю, что благодаря своим культурным знаниям латиноамериканские матери помогают формировать отношение и ценности своих дочерей к образованию. Латиноамериканские матери с низким доходом могут иметь устремления и надежды на успех своих дочерей, но часто им не хватает формального образования и «ноу-хау», чтобы помочь своим дочерям в их образовательной и профессиональной карьере.Это возлагает на школу часть ответственности за создание возможностей, через которые латиноамериканские родители могут участвовать и максимально поддерживать своих дочерей. Хотя были задокументированы эффективные способы вовлечения родителей в школьную жизнь (Epstein, 2001; Epstein & Becker, 1982; Kirschenbaum, 1999; Macfarlane, 1996; De La Cruz, 1999), нам нужна более ясная картина того, как латиноамериканские матери могут участвовать более полно. на протяжении всего обучения их дочерей.

В более ранних исследованиях я обращался к многочисленным вопросам роли родителей в школах и родительской поддержки учеников дома (Дельгадо-Гайтан, 1990; Дельгадо-Гайтан, 1994; Дельгадо-Гайтан, 2001).Но, сосредоточив внимание на силе латиноамериканских женщин как защитников образования для своих дочерей, мы можем разработать эффективные программы, гарантирующие, что латиноамериканки успешно поступят в колледж и получат профессию. Концептуально нам нужны исследования, которые помогут нам узнать, как организовать эффективные отношения между семьей и школой в трех основных структурных областях, включая общение между семьей и школой, соответствующие действия, чтобы включить голос родителей в школу, и информирование родителей о системе образования.Часть недостающего звена в литературе — это то, что нам нужно, чтобы понять, как латиноамериканские женщины поддерживают успех своих дочерей-подростков в их академических целях в этом конкретном сообществе.

Структуры поддержки высшего образования среди латиноамериканцев
Семья является эмоциональным центром для всех ее членов, особенно для детей, когда они маленькие. Латиноамериканцы-иммигранты из более низкого социально-экономического положения не знакомы с идеей отпускать своих детей из дома для учебы в колледже, и этот процесс может быть наполнен напряженностью.Должна быть создана структура, которая поможет им внести изменения, связанные с этим важным переходом.

В одном типе структуры доминирует школа. Обычно школа определяет взаимодействие актеров посредством заранее организованных мероприятий, таких как время и места, где встречаются семьи и школы. В этих случаях педагоги также склонны разрабатывать повестку дня и, таким образом, занимать более высокое положение, чем родители или члены сообщества. Эти транзакции приводят к тому, что родители должны придерживаться школьной культуры, чтобы поддерживать своих детей в школьных задачах.Культурные границы, созданные этими структурированными условиями, являются жесткими и обеспечиваются школьной политикой и практикой. В этом режиме педагогика изменений изучается через структуру, определенную школой.

Напротив, такие организации, как COPLA (Comité de Padres Latinos), которые латиноамериканские родители организовали независимо от школьного округа, представляют собой структуру взаимодействия, ориентированную на семью и сообщество. Эта организация создала форум для постоянных бесед, где развиваются новые идеи и отношения (Дельгадо-Гайтан, 2001).На родительских собраниях родители COPLA уважительно общались друг с другом по вопросам детей, грамотности, обучения и культуры. Родители демонстрировали те же самые ценности уважения и доверия, которые я замечал во многих семейных интервью, которые я проводил. Эти качества демонстрировали силу, порожденную тем, что могло быть только любовью.

Стремление родителей COPLA к росту было упорным. Они воспользовались своей собственной силой и вместе начали распространять свою коллективную власть как испаноязычные латиноамериканцы в своих семьях и своем сообществе.Через COPLA родители решали такие проблемы, как ценности, которые их дети усваивали в школе, которые отличались от их собственных, в том числе разрешали девочкам посещать научные экскурсии вдали от дома в течение недели. Другие вопросы, которые латиноамериканские родители рассматривали в COPLA, касались установления постоянной связи с педагогами.

Благодаря деятельности COPLA трансформация в семье, школе, сообществе и в отдельных людях стала очевидной во многих отношениях. В семье усилилось детско-родительское взаимодействие.Члены семьи могли обсуждать общие вопросы. Общение между родителями и детьми улучшилось таким образом, что улучшилось отношение членов семьи к школе и их отношениям вне дома. Семейная ячейка также поддерживалась за счет мероприятий по распространению семейной грамотности в одной из школ.

Школы в Карпинтерии преобразились за счет налаживания эффективного школьно-семейного общения с активными семьями. Они начали внедрять эффективную учебную программу в классе, учитывающую межкультурное разнообразие.Но голос родителей наиболее сильно изменил школы, создав программу для одаренных и талантливых испаноязычных учащихся. Это было заявление о том, что испаноязычные дети так же умны, как и их англоязычные сверстники. Этот подвиг выдвинул проблему языка за пределы просто языка; власть была в центре диалога между латиноамериканскими семьями и школой.

В сообществе власть стала голосом трансформации, когда члены сообщества признали возросшее участие латиноамериканцев в сообществе.Деловые люди считали, что это может быть только хорошей новостью для развития сообщества, потому что участие всех означало меньшую изоляцию для латиноамериканцев и менее стереотипные убеждения со стороны евроамериканцев.

Власть также была в центре политической борьбы сообщества между латиноамериканцами и членами евро-американского совета, которые хотели ввести закон, ограничивающий количество латиноамериканцев, живущих в частных домах в Карпинтерии. COPLA и Latinos for Better Government совместно успешно отменили предложенный закон.В конечном итоге победило сообщество в целом, потому что евро-американская группа осознала силу и убежденность латиноамериканцев, и, конечно же, латиноамериканцы получили свободу жить так, как им заблагорассудится, в своих собственных домах.

На индивидуальном уровне многие латиноамериканцы говорили о своих личных возможностях и о том, как их жизнь изменилась благодаря активизму. В то время как психосоциальные изменения, происходящие в жизни иммигрантов, причинили много боли, латиноамериканцы в Карпинтерии расширили свое видение еще дальше.Многие латиноамериканские активисты в COPLA увидели, как они изменили свое ощущение себя, от ощущения изоляции и жертвы к ощущению собственной силы. Расширенная идентичность позволила многим испаноязычным латиноамериканцам в Карпинтерии протянуть руку помощи и изменить условия своей жизни, а также помочь другим в своих социальных сетях. Некоторые говорили об улучшении своих навыков общения в семье и на публике. Таким образом, они смогли вырасти в знаниях, навыках и самореализации.В общинах иммигрантов преемственность имеет решающее значение для учащихся, чей язык и культура отличаются от школьной. Учащиеся являются бенефициарами тесного диалога между родителями и учителями. COPLA продолжает оставаться жизнеспособной силой в Carpinteria 15 лет спустя и одной из моделей поддержки таких семей, как семья Мариселы.

 

Каталожные номера

Андраде, С.Дж. (1982). Молодые латиноамериканцы в Соединенных Штатах — их надежды на будущее: результаты двух национальных опросов .Остин, Техас: Центр прикладного системного анализа.

Ашер, К. (1984). Помощь латиноамериканским учащимся закончить среднюю школу и поступить в колледж . Нью-Йорк: Педагогический колледж Колумбийского университета.

Бака-Зинн, М. (1994). Феминистское переосмысление расовых этнических семей. В М. Бака-Зинн и Б. Торнтон Дилл (ред.), Цветные женщины в американском обществе (стр. 303–314). Филадельфия: Издательство Темплского университета.

Де Ла Круз, Ю. (1999, январь).Изменение тенденции: латиноамериканские семьи в реальном партнерстве со школами, обучающими детей математике. Обучение детей математике , 296–300.

Дельгадо-Гайтан, К. (1990). Грамотность для расширения прав и возможностей: роль родителей в образовании детей . Филадельфия: Фалмер Пресс.

Дельгадо-Гайтан, К. (1994). Consejos: сила культурных нарративов. Anthropology & Education Quarterly, 25 (3), 298–316.

Дельгадо-Гайтан, К.(2001). Сила сообщества: мобилизация для семьи и обучения . Денвер, Колорадо: Роуман и Литтлфилд.

Эпштейн, Дж. Л., и Беккер, Х. Дж. (1982). Учителя сообщили практики участия родителей: проблемы и возможности. Журнал начальной школы, 83 , 103–113.

Эпштейн, Дж. Л. (2001). Школьное, семейное и общественное партнерство: подготовка педагогов и улучшение школ . Боулдер, Колорадо: Westview Press.

Флемминг, Л.(1982). Влияние родителей на решение латиноамериканской молодежи об образовании и карьере . Вашингтон, округ Колумбия: Национальный совет Ла Разы.

Флорес-Ортис, Ю. (1999). Голоса с дивана: совместное построение психологии чиканы. В К. М. Трухильо (ред.), 90 343 Теория Xicana и сознание 90 344. Беркли, Калифорния: Женщина-пресса третьего мира.

Фрай, Р. (2002). Латиноамериканцы в высших учебных заведениях: многие поступают, но слишком мало выпускников . Вашингтон, округ Колумбия: Испаноязычный центр Пью.[Доступно на pewhispanic.org/reports/report.php?ReportID=11]

Гонсалес, Ф. (1998). Формы мексиканщины: множественные Trenzas de identidades / взросление мексиканца: косы множественной идентичности. Международный журнал качественных исследований в образовании, 2 (1), 81–102.

Hodgkinson, HL (1988, сентябрь). Люди и население: форма нашего будущего . Документ представлен в Техасском университете в конференц-центре El Paso Tomás Rivera.

Киршенбаум, Х. (1999, январь). День и ночь: успехи с родителями в школе 43. Директор, 78 (3), 20–24.

Лэнгдон, Х.В., и Новак, Дж.М. (1998). Домашние и школьные связи — латиноамериканская точка зрения. Образовательные горизонты, 77 (1), 15–17.

Макфарлейн, Э. (1996, март). Достучаться до неохотных родителей. Образовательный дайджест, 61 (7), 9–12.

Макбрайд, С.Л. (1999). Исследование в обзоре. Семейно-ориентированные практики. Дети младшего возраста, 54 (3), 62–68.

Сегура, Д.А. (1993). Структура семьи Чикана/о и гендерная личность: новый взгляд на Ходороу, фамилизм и психоаналитическую социологию. Знак, 19 (1), 62–91.

Закариас, К. (1990, 28 августа). Теперь, когда я стал мейнстримом, я не должен быть латиноамериканцем. Эль-Пасо Таймс , с. Б4.

Завелла, П. (1991). Мухерес на фабриках: расовые и классовые взгляды на женщин, работу и семью. В М. де Леонардо (Ed.), Гендер на перекрестке знаний: феминистская антропология в эпоху постмодерна (стр. 312–336). Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета.

 


 

Принятие решения о колледже: остаться или уйти? Комментарий Ирины Тодоровой

Ирина Л. Г. Тодорова — докторант Гарвардского иммиграционного проекта Гарвардской высшей школы образования.

Для многих семей иммигрантов в США, включая семьи из Центральной Америки, чувство семейной верности, долга и ответственности занимает центральное место в их системе ценностей.В значительной степени это чувство долга и семейность в более широком смысле сохраняется со временем, в том числе для следующих поколений (Fuligni, Tseng & Lam, 1999; Suárez-Orozco & Suárez-Orozco, 1995). Из этих исследований видно, что в семьях Центральной Америки и Мексики ни одна из ценностей, связанных с семейными обязанностями, не уменьшилась во втором поколении. Важность семьи настолько важна для латиноамериканцев, что вокруг нее строится идентичность человека, и, таким образом, ситуации, которые люди интерпретируют как угрозу семейным отношениям, могут восприниматься как угрожающие их ощущению того, кто они есть.Кроме того, отказ от ответственности перед семьей может быть воспринят сообществом как одно из величайших нарушений и, таким образом, угрожает будущему принятию группой.

Дети-иммигранты из культур, которые уделяют большое внимание семейным обязанностям, по прибытии в Соединенные Штаты оказываются погруженными в дискурс индивидуации и независимости, что особенно заметно в подростковом возрасте. Этот дискурс независимости также имеет отношение к концепции достижения.Мотивация достижения преимущественно определялась с точки зрения индивидуализма, независимости от семьи и межличностных отношений или потребности в «конкуренции со стандартом совершенства» (McClelland, Atkinson, Clark & ​​Lowell, 1953). Таким образом, на пересечении множества противоречивых сообщений подростки из семей иммигрантов сталкиваются со сложными дилеммами.

Если эту индивидуализированную концептуализацию мотивации достижения перенести на другие культуры, сохранение семейного и/или общинного чувства идентичности можно интерпретировать как препятствие для ее развития.В литературе есть примеры, когда теоретизирование мотивации достижения осуществляется в реляционных и социальных терминах (Asakawa & Csikszentmihalyi, 2000; DeVos, 1973; Novi & Meinster, 2000; Suárez-Orozco, 1989). Альтернативная модель достижения подчеркивает, что родственные связи могут быть стимулом и важным компонентом «аффилиативного достижения» (Суарес-Ороско и Суарес-Ороско, 1995; Суарес-Ороско, 1989). Такое переосмысление может привести к повышенной чувствительности к разнообразию определений культурно значимых целей и мотивации достижения.

Было показано, что семейные обязательства не являются препятствием, а связаны с успехами в учебе (Fulingi et al., 1999).¹ Успеваемость в школе сама по себе может рассматриваться как обязанность и долг перед семьей. Из Продольного исследования адаптации учащихся-иммигрантов (LISA) также видно, что дети-иммигранты рассматривают образование как инструмент, помогающий семье. Получение образования для того, чтобы вернуться и поддержать семью в будущем, было основной формой аффилиативного достижения, выявленной в нарративах детей иммигрантов.

В нашей работе с детьми-иммигрантами дилеммы между помощью семье и отъездом для учебы возникают благодаря нескольким используемым нами методам исследования, включая углубленные тематические исследования. Они особенно очевидны в рассказах, которые дети-иммигранты связывают с картами тематической апперцепции, особенно с картой 2² (Todorova & Suárez-Orozco, 2002). Они наиболее очевидны в контексте бедности и экономической борьбы и имеют гендерные нюансы.Во многих историях рассказывается о том, как ребенок уезжает получать образование в другую страну, и о печали, связанной с уходом семьи и друзей. После этого главный герой возвращается, чтобы учить других или доносить до других информацию о важности образования, а также приобретать навыки, чтобы иметь возможность помочь своей «всей семье продвинуться вперед». Образование является инструментом в этом стремлении, а не путем к независимости и отделению от семьи.

В случае с Мариселой происходит смешение многих тем, что усугубляет трудность того, что возникло как дилемма между помощью своей семье и получением образования.Марисела смогла найти необходимую информацию и очень успешно подать заявление в колледж, и это, по-видимому, без какой-либо программы или конкретного консультирования, которые поддерживали ее в этом процессе. Это дань уважения ее решимости, насколько хорошо она успевает в школе, ее знанию процесса подачи заявления в колледж и ее успеху в поступлении в хорошие колледжи, особенно когда она сталкивается с таким количеством проблем, экономическими трудностями и родительской усталостью. Безусловно, этот потенциал следует развивать.

Большое значение имели бы беседы со школьными консультантами, чувствительными к культурной важности семейных обязанностей и определению достижений для молодежи из Центральной Америки, которые могут помочь Мариселе и ее матери в процессе принятия решений. Они могут помочь им оценить бремя, которое обязанность продолжать заботиться о них может возложить на нее, и прийти к решению, которое оставит ей психологическое пространство для продолжения учебы. Учитывая центральное значение семейных ценностей для Мариселы, можно ожидать, что ее решения будут сопровождаться некоторой долей вины.Было бы важно не допустить, чтобы чувство вины привело к истощению, работе сверхурочно, чтобы иметь возможность помочь своей семье в финансовом отношении, что может негативно сказаться на ее учебе. Такие разговоры могут сместить нынешнее представление семьи о стремлении к образованию как к препятствию семейным обязательствам, к образованию как, в конечном счете, инструменту помощи своей семье и улучшению их жизни в будущем. Этот образ инвестирования времени и пребывания вдали от семьи на некоторое время, чтобы отплатить им в будущем, имеет смысл для детей иммигрантов.

Каталожные номера

Асакава, К., и Чиксентмихайи, М. (2000). Чувства связанности и интернализация ценностей у азиатско-американских подростков. Журнал молодежи и подростков, 29 (2), 121–145.

ДеВос, Г. (1973). Социализация для достижения: Очерки культурной психологии японцев . Беркли: Калифорнийский университет Press.

Фулиньи, А., Ценг, В., и Лам, М. (1999). Отношение к семейным обязательствам среди американских подростков азиатского, латиноамериканского и европейского происхождения. Развитие ребенка, 70 (4), 1030–1044.

Макклелланд, Д. Дж., Аткинсон, Дж. В., Кларк, Р. Х., и Лоуэлл, Э. Л. (1953). Мотив достижения . Нью-Йорк: Appleton-Century-Crofts.

Нови, М. Дж., и Мейнстер, М. (2000). Достижение в контексте отношений: предпочтения и влияние у девочек-подростков. Career Development Quarterly, 49 (1), 73–84.

Суарес-Ороско, К., и Суарес-Ороско, М. (1995). Трансформации: иммиграция, семейная жизнь и мотивация достижений среди латиноамериканских подростков .Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.

Суарес-Ороско, М. (1989). Беженцы из Центральной Америки и средние школы США: психосоциальное исследование мотивации и достижений . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.

Тодорова, И., и Суарес-Ороско, К. (2002). Меняющиеся страны, меняющиеся истории: рассказы детей иммигрантов, спроецированные с помощью Тематического апперцептивного теста . Доклад, представленный в серии лекций Исследовательского центра Мюррея, Институт перспективных исследований Рэдклиффа, Кембридж, Массачусетс.

¹ Несмотря на то, что эта зависимость верна для умеренного уровня ответственности перед семьей, она демонстрирует криволинейную характеристику: дети, сообщающие об очень высоком уровне семейных обязательств, имеют более низкие академические результаты.
² На карточке 2 показана сцена на ферме, где на переднем плане одна девушка с книгами в руках, а на заднем — мужчина и женщина.

EHPS в ООН | EHPS.net

29 апреля 2011 года EHPS была официально связана с Организацией Объединенных Наций – Отделом общественной информации/НПО ООН в Нью-Йорке.Это укрепляет связь EHPS с ООН и ее принципами, целями и деятельностью.

В апреле 2015 года EHPS был предоставлен специальный консультативный статус в Экономическом и Социальном Совете ООН (ЭКОСОС). В этой роли EHPS может «консультироваться с государствами-членами и системой Организации Объединенных Наций в целом в зависимости от характера и объема работы, которую выполняет ваша организация. Консультативные отношения с НПО также позволяют Совету или одному из его органов запрашивать экспертную информацию или совет от организаций, обладающих специальной компетенцией в предметной области».Члены EHPS в настоящее время активно посещают встречи и обсуждения ООН/НПО в ДОИ и ЭКОСОС, а также связываются с другими профессиональными психологическими обществами, связанными с Организацией Объединенных Наций (такими как: Американская психологическая ассоциация (АПА), Международная ассоциация прикладной психологии (IAAP). ), Международный совет психологов (ICP), Международный союз психологических наук (IUPsyS), Общество психологических исследований социальных проблем (SPSSI) и другие.Эти психологические организации сформировали Психологическую коалицию в ООН. Пять членов EHPS назначены представителями в ООН: Нихал Мохамед (председатель), Ирина Тодорова, Лиза Ву и Джессика Лейк (представитель молодежи). Большинство представителей в настоящее время работают в Нью-Йорке и посещают ежемесячные брифинги, конференции, встречи с должностными лицами ООН и другие мероприятия в штаб-квартире ООН. Для координации деятельности EHPS, связанной с ассоциацией ООН, был создан комитет EHPS, членами которого являются: Адриана Банозич, Ангелос Кассианос, Алден Лай, Марта Маркес, Нихал Мохамед, Эфрат Нетер, Голан Шахар, Сюзанна Скевингтон, Ирина Тодорова и Лиза Ву.Члены EHPS, которые хотели бы внести свой вклад в связи EHPS с ООН, могут связаться с Нихалом Мохамедом: [email protected] Представители EHPS ООН Нихал Мохамед, Лиза Ву и Ирина Тодорова приняли участие в Восьмом Дне психологии в Организации Объединенных Наций на тему: «Сокращение неравенства в отношении здоровья внутри стран и между ними: вклад психологии в глобальную повестку дня Организации Объединенных Наций на период после 2015 года».

Лиза Ву и Нихал Мохамед приняли участие в 65-й ежегодной конференции ООН-НПО в 2015 году. Тема конференции: «Прокладывая путь к психическому здоровью и благополучию: новая цель Организации Объединенных Наций в области устойчивого развития».См. ее отчет с 65-й конференции ООН-НПО ниже.

Комитет EHPS ООН организовал круглый стол на 26-й конференции EHPS в Праге в 2012 г. на тему ассоциации EHPS с ООН: как психология здоровья может влиять на глобальную политику в области здравоохранения?

делегата EHPS ООН приняли участие в 64-й Ежегодной конференции ООН и НПО 2011 года. В 2011 году конференция была посвящена теме «Устойчивые общества, отзывчивые граждане». Он проходил с 3 по 5 сентября 2011 года в Бонне, Германия.Конференция дает EHPS уникальную возможность внести свой вклад в международные дискуссии и политику ООН, пообщаться с делегатами из других организаций, связанных с ООН, включая ассоциированные профессиональные психологические организации. Мы получили несколько заявок, и ЕК делегировала Голана Шахара и Алдена Лая в качестве делегатов. См. ниже их отчеты.

представителя EHPS ООН приняли участие в ознакомительном мероприятии для новых ассоциированных организаций в Организации Объединенных Наций (1 и 2 июня 2011 г.).

международных взглядов на осмысление во время первой волны пандемии COVID-19 — Vrije Universiteit Amsterdam

TY — JOUR

T1 — «То, что я считал таким важным, на самом деле не так уж важно»: международные взгляды на осмысление во время первая волна пандемии COVID-19. Sabrina

Au — Del Rio Carral, Maria

AU — Dimitrova, Elitsa

Au — Dudley, Claire

Au — Guzzardo, Mariana

AU — HAMMOUD, Razan

Au — Fadil Azim, Darlina Hani

AU — Hilverda, Femke

AU — Huang, Qi

AU — John, Liji

AU — Kaneva, Michaela

AU — Khan, Sanjida

AU — Костова, Златина

, AU — Kotzeva яна

AU — Фатима, М.A.

AU — Anto, Milu Maria

AU — Michoud, Chloé

AU — Awal Miah, Mohammad Abdul

AU — Mohr, Julia

AU — Morgan, Karen

205 Simona 909ase,

AU — Nast AU — нетте, efrat

au — Panayotova, yulia

AU — Patel, Hemali

AU — Pillai, Dhanya

AU — Pilliai Lima

AU — Pildoro Lima, Manuela

Au — Qin, Desiree Baolian

AU — Salewski, Christel

AU — Санкар, К.Ану

AU — Шао, Сабрина

AU — Суреш, Дживаниша

AU — Тодорова, Ралица

AU — Томайно, Сильвия Катерина Мария

AU — Фоллманн, Маня

0005 Винтер 0 -005 Винтер, Давид

AU — , Mingjun

AU — Xuan Ning, Sam

AU — Zlatarska, Asya

N1 — Авторские права издателя: © 2021 Автор(ы). Опубликовано Informa UK Limited, торгующей как Taylor & Francis Group.

PY — 2021

Y1 — 2021

N2 — Справочная информация. Глобальная пандемия COVID-19 оказала значительное влияние на физическое и психическое здоровье людей во всем мире.Цель исследования — понять, как люди, живущие в 15 странах мира, переживают неожиданный кризис, который угрожает их здоровью и здоровью близких, и как они осмысляют этот перелом в своих нарративах. Методы. Данные были собраны в ходе анонимного онлайн-опроса в период с мая по сентябрь 2020 г., то есть во время или сразу после первой волны пандемии COVID-19, в зависимости от страны. Анкета включала демографические данные и три открытых вопроса в качестве подсказок для рассказов об опыте первых месяцев пандемии.Текст был проанализирован с помощью индуктивного тематического контент-анализа и количественно определен для полного описания выборки, демографических и, впоследствии, международных сравнений. Результаты. Окончательный качественный набор данных включал рассказы n = 1685 респондентов. Выборка составила 73,6% женщин и 26,4% мужчин. Средний возраст участников составил 39,55 лет (SD = 14,71). Были определены четыре группы всеобъемлющих тем: наличие и отсутствие других; заново открыть себя; смысл повседневной жизни; Переосмысление социальных и экологических ценностей.Обсуждается распространенность каждой темы по выборке в целом и различия по демографическим группам. Наиболее распространенная тема касалась нарушений межличностных контактов, что стало значимым благодаря возросшему пониманию ценности отношений, присутствующих в (45,6%) рассказах. Это было более распространено в рассказах женщин по сравнению с мужчинами (χ² = 24,88, p = 0,001). Выводы: В документе представлен подробный обзор методологии, основных тем, индуктивно выявленных в историях, и различий в зависимости от выбранных демографических переменных.Мы выделяем несколько основных способов осмысления пандемии. Пандемия повлияла на многие аспекты жизни людей, которые придают ей смысл, независимо от того, где они живут.

AB — Предыстория: Глобальная пандемия COVID-19 оказала значительное влияние на физическое и психическое здоровье людей во всем мире. Цель исследования — понять, как люди, живущие в 15 странах мира, переживают неожиданный кризис, который угрожает их здоровью и здоровью близких, и как они осмысляют этот перелом в своих нарративах.Методы. Данные были собраны в ходе анонимного онлайн-опроса в период с мая по сентябрь 2020 г., то есть во время или сразу после первой волны пандемии COVID-19, в зависимости от страны. Анкета включала демографические данные и три открытых вопроса в качестве подсказок для рассказов об опыте первых месяцев пандемии. Текст был проанализирован с помощью индуктивного тематического контент-анализа и количественно определен для полного описания выборки, демографических и, впоследствии, международных сравнений.Результаты. Окончательный качественный набор данных включал рассказы n = 1685 респондентов. Выборка составила 73,6% женщин и 26,4% мужчин. Средний возраст участников составил 39,55 лет (SD = 14,71). Были определены четыре группы всеобъемлющих тем: наличие и отсутствие других; заново открыть себя; смысл повседневной жизни; Переосмысление социальных и экологических ценностей. Обсуждается распространенность каждой темы по выборке в целом и различия по демографическим группам. Наиболее распространенная тема касалась нарушений межличностных контактов, которые стали значимыми благодаря возросшему пониманию ценности отношений, присутствующих в (45.6%) рассказов. Это было более распространено в рассказах женщин по сравнению с мужчинами (χ² = 24,88, p = 0,001). Выводы: В документе представлен подробный обзор методологии, основных тем, индуктивно выявленных в историях, и различий в зависимости от выбранных демографических переменных. Мы выделяем несколько основных способов осмысления пандемии. Пандемия повлияла на многие аспекты жизни людей, которые придают ей смысл, независимо от того, где они живут.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован.