White book: The White Book | British Gypsum

Содержание

Что такое white paper. Объясняем простыми словами: Энциклопедия — Секрет фирмы

Проще говоря, white paper похож на руководство пользователя или гайд. Чаще всего это электронный документ объёмом 10–30 страниц, который можно скачать на сайте компании.

Цель white paper — продвижение определённого продукта, услуги, технологии или методологии, а также влияние на решения текущих и потенциальных клиентов или инвесторов.

В то время как брошюры и другие маркетинговые материалы могут быть яркими и включать очевидные коммерческие предложения, белая книга предназначена для предоставления убедительных и фактических/технических доказательств того, что конкретное предложение является превосходным методом решения проблемы или задачи.

White paper нужны в том числе для того, чтобы помочь потенциальному клиенту решить его проблему и за счёт этого склонить в пользу продукта. При этом в white paper нет очевидной рекламы. Пример такого документа — white paper свадебного агентства, где рассказано, как проходит церемония.

Если речь идёт о бизнес-проекте, то white paper должен ответить на все основные вопросы потенциальных инвесторов. Пример такого документа — white paper облачной игровой платформы Playkey.

Пример употребления на «Секрете»

«Когда я впервые прочитал технический документ (white paper) биткоина в 2010 году, я понял, что этот прорыв в области компьютерных наук может стать ключом к раскрытию видения будущего».

(Основатель и гендиректор Coinbase Брайан Армстронг — о своём символическом жесте в отношении создателя биткоина.)

История

White paper напоминает термин white book (белая книга). Такие книги описывали основные направления военного развития той или иной страны.

Термин white paper стали использовать в маркетинге в 1990-х годах. Он обозначал полезные материалы, которые применяли преимущественно в B2B-секторе (когда покупателями выступали не обычные потребители, а компании). Теперь white paper чаще используется в криптоиндустрии.

Статью проверил:

Intel® Whitebook

Поиск на сайте Intel.com

Вы можете выполнять поиск по всему сайту Intel.com различными способами.

  • Торговое наименование: Core i9
  • Номер документа: 123456
  • Кодовое название:
    Kaby Lake
  • Специальные операторы: “Ice Lake”, Ice AND Lake, Ice OR Lake, Ice*

Ссылки по теме

Вы также можете воспользоваться быстрыми ссылками ниже, чтобы посмотреть результаты самых популярных поисковых запросов.

Недавние поисковые запросы

white%20book в русский, перевод, английский — русский словарь

It was Pinot Grigio, a particularly good Italian white that the local liquor stores carried.

Это было «Пино гриджио», превосходное белое итальянское вино, которое он покупал в местном магазине.

Literature

«»»Sorry to have to trouble you again, Miss White.»»»

Сожалею, что мне пришлось снова побеспокоить вас, мисс

Уайт.

Literature

On February 13, 1982, President Ronald Reagan, himself a former film actor and president of the Screen Actors Guild, screened the film in the White House.

13 февраля 1982 года президент Рональд Рейган, сам в прошлом киноактер и президент Гильдии киноактёров США, смотрел фильм Инчхон в Белом доме.

WikiMatrix

A gold sun on the white flag to stand for the light, the tomorrows we fight for.

Золотое солнце на белом полотнище — олицетворение света и будущего, за которое мы сражаемся.

Literature

Geyrus smiled tightly so as to reveal only those of his teeth that still shone white and perfect.

Гейрус напряженно улыбнулся, так что показал лишь те зубы, которые были еще белыми и здоровыми.

Literature

With the exception of motorcycles, every motor vehicle with a maximum design speed exceeding 40 km (25 miles) per hour shall be equipped in front with an even number of white driving beam headlamps or the relevant parts of an adaptive front lighting system.

Каждый автомобиль, кроме мотоциклов, максимальная конструктивная скорость которого превышает 40 км (25 миль) в час, должен иметь спереди четное число

белых фар дальнего света или соответствующие части адаптивной системы переднего освещения.

UN-2

That’s where I’ll want you, and need you, not running around chasing girls down some snow white beach.”

Ты будешь нужен мне именно там, а не гоняющийся по белому как снег пляжу за девочками.

Literature

A white plastic bag, no writing, and inside it was a white shoebox, also without any writing.

Белый, без надписей, а внутри его лежала белая коробка из-под обуви, на которой также отсутствовал какой-либо текст.

Literature

He was tall, slim, elegant; he wore a modest black suit with a white clerical collar.

Высокий, стройный, изящный, в скромном черном костюме с белым пасторским воротничком.

Literature

She’s beginning to feel very white.

Она начинает ощущать себя очень белой.

Literature

It simply stood in front of Ruiz and extruded a glistening white filament from one of its mouths.

Он просто встал перед Руизом и протянул блестящую белую нить из одного из своих ртов.

Literature

It’s a white, eager earth like whitewash

Лишь

белая, словно побелка, горячая земля.

OpenSubtitles2018.v3

In the next instant the once-dim corridor flashed with a white light more brilliant than the midday desert sun.

В следующее мгновение полутемный коридор озарился ослепительным светом, ярче полуденного солнца пустыни.

Literature

And the likely target was the White House.

И наиболее вероятной мишенью был Белый дом.

Literature

“And I am the emperor’s white horse and Halsey can ride me any time he wishes.

– Я императорский белый конь, и Холзи может скакать на мне верхом, когда пожелает.

Literature

Aaron opened it and removed four black-and-white photographs.

Эрон расстегнул его и достал четыре черно-белых фотографии.

Literature

A blur approached from the right, a large white wolf, charging toward the table.

Справа приблизилось светлое пятно: крупный белый волк бежал к столу.

Literature

White flowers and green leaves were twined into her hair.

Белые цветы с зелеными листьями были вплетены в ее волосы.

Literature

He raised the hand to his lips and covered it with kisses, which did little to warm up its

white coolness.

Он поднес руку к губам и покрыл поцелуями, которые едва ли смягчили снежную ее прохладность.

Literature

A small bouquet of white moss roses, placed on the table near her bed, drew her eye in the shadows of her room.

Маленький букет белых торфяных роз, поставленный на столик рядом с кроватью, привлек ее внимание во мраке комнаты.

Literature

Whatever the shortcomings of the white wine, the effects of it were almost immediately apparent.

Каковы бы ни были недостатки

белого вина, результаты его действия проявились почти сразу же.

Literature

He fell silent as he and the others saw a flash of sun on white several miles to their right.

Внезапно он замолчал, заметив, как и все остальные, отблеск солнца на чем-то белом в нескольких милях справа.

Literature

It is necessary to notice that the problem was discussed not in black and white, but with the complete understanding of the complexity of the problem, which touches not only Syria, but this region that is very important for the rest of the world.

Причем, обсуждали эту тему не в упрощенных черно-

белых тонах, а с полным пониманием сложности проблемы, которая затрагивает далеко не только одну эту страну, а весь большой и очень важный для всего остального мира регион.

mid.ru

Rita returned her attention to the little white bag, but there was a self-consciousness in her downturned eyes.

Рита вернулась к работе над белым мешочком, но в ее опущенных глазах появилось смущение.

Literature

He was smoking a hookah, and wreaths of white smoke were rising gently toward the starry sky above.

Он курил кальян, и струйки белого дыма медленно плыли к звездному небу.

Literature

Как писать и продвигать White Paper? / Хабр

Мой клиент попросил меня написать White Paper к его продукту — а я раньше их никогда не писал (хотя копирайтингом занимаюсь давно). Поискал в рунете — статей много, но они SEO-шные, водянистые — хороший документ по таким не составишь.

Полез в англоязычный интернет — перебрал около 50 различных описаний, нашёл то, которое более или менее закрывало мои вопросы (хотя там тоже было прилично «воды» и рекламы — при переводе мы, как могли, это «высушили»).

Надеюсь, вы найдете наш адаптированный перевод для себя полезным.

White Paper (WP) — это мощный инструмент контент-маркетинга, особенно популярный за рубежом.

В этой публикации мы расскажем, что же такое WP, зачем она нужна, как её написать и как с её помощью продвигать продукт (бренд).



1. ЧТО ТАКОЕ WHITE PAPER?



2. КАК ПИСАТЬ WHITE PAPER?


  • Выберите подходящую тему
  • Определите ЦА
  • Продумайте введение и заключение
  • Наполните WP качественным контентом
  • Будьте готовы к нескольким итерациям
  • Пишите интересно

3. ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ


  • «Хвалебные нотки»
  • Слишком поверхностное исследование
  • Плохой дизайн
  • Сухие факты, нет повествования
  • Много теории, мало практики

4. ДИЗАЙН


  • Формат
  • Структура и читабельность
  • Актуальные тренды
  • Адаптация дизайна под ЦА
  • Повторение основ
  • Инструменты

5. ДОСТУП К WHITE PAPER


  • Что такое ограниченный доступ?
  • Какую модель выбрать?
  • Частично ограниченный доступ
  • Регистрация через соцсети

6. РАСПРОСТРАНЕНИЕ


  • Продвижение в соцсетях
  • Лидеры мнений и традиционные СМИ
  • Email-маркетинг

7. ОБРАБОТКА ЛИДОВ


  • Мониторинг поведения лидов
  • Таргетирование этапов пути покупателя
  • Работа с лидами

Инфографика




1. ЧТО ТАКОЕ WHITE PAPER?

White Paper — маркетинговый документ нерекламного характера.

Отличительные черты: детальная, глубокая проработка темы. Все тезисы обычно подкрепляются результатами собственных исследований или статистикой, собранной из надёжных источников.

Формат WP «прост в потреблении» благодаря визуальному оформлению — содержит различные графики, диаграммы, таблицы и т. д.

Примеры White Paper



Интересный факт:

Термин “White Paper” (с англ. — «белая книга») зародился в Англии. Им называли правительственные документы, предоставляемые на утверждение парламента.

Самый известный пример — Белая книга Черчилля (1922).




Типы WP

Выделяют три основных типа WP:


  1. «Бэкграундер» — подробно рассказывает про преимущества продукта и (или) услуги или методологии.
  2. «Проблема-решение» — фокусирует внимание аудитории на насущной проблеме и предлагает решение.
  3. «Результаты исследования» — приводит обобщённую статистику о состоянии дел в индустрии или отдельном её сегменте. Вот пример такой WP: 2018 Content Marketing Benchmarks Budgets and Trends



Основная задача WP, независимо от типа, — предоставить читателю исчерпывающую информацию по определённой теме, помочь ему сделать выбор или принять решение.




Цели WP

Во-первых, WP помогает выстроить доверительные отношения с целевой аудиторией (ЦА) — продемонстрировать надёжность, опыт и профессионализм компании.

Во-вторых, позиционирование в качестве авторитетного источника информации отлично работает на увеличение продаж.


К примеру, более 50% опрошенных в рамках исследования агентства Eccolo Media B2B Technology Content Survey признались, что перед тем, как принять решение о покупке, читали WP. Другими словами, покупают у тех, кому доверяют.

И наконец, WP является очень полезным инструментом для генерации лидов. Согласно исследованию компании DemandGen “The 2017 Content Preferences Survey”, более 75% всех респондентов были готовы обменять свои персональные данные на доступ к White Paper. Этот формат оказался наиболее востребованным, опередив электронные книги, аналитические отчёты, подкасты и инфографику.


2. КАК ПИСАТЬ WHITE PAPER?

Написать хорошую WP действительно непросто.

Во-первых, нужно «перелопатить» и систематизировать целую кучу информации. Но это только полдела.

Во-вторых, нужно представить полученные результаты так, чтобы читателю не захотелось раньше времени закрыть ваш документ.

Вот несколько простых советов, которые помогут этого добиться.


Выберите подходящую тему

Это должно быть:


  • то, в чем вы отлично разбираетесь;
  • то, что интересно вашей ЦА;
  • то, о чем пишут редко или не пишут вообще (нужно найти и заполнить «информационный пробел»).

Про первые два пункта, думаем, все понятно — они обязательно должны пересекаться. Другими словами, WP должна демонстрировать компетентность компании в рассматриваемом вопросе и одновременно решать ту или иную «боль» ЦА.

Если у вас проблемы с «матчастью», не стесняйтесь просить помощи у коллег, которые лучше вас разбираются в теме. Например, если вы пишете про информационную безопасность, почему бы не пообщаться с вашей ИТ-командой, чтобы они помогли разложить все по полочкам.

Что касается информационного пробела, выбор актуальной, но малоизученной темы — отличный способ обратить внимание на White Paper.

Во-первых, так она скорее попадёт в топ поисковой выдачи. Кроме того, высоки шансы, что её заметит (а главное, прокомментирует!) кто-то из отраслевых экспертов, журналистов и т. д.



Совет бывалых:
Не можете определиться с темой? Спросите у читателей, что бы они хотели увидеть в вашей WP.

Это поможет:


  • получить свежие идеи,
  • адаптировать содержание под нужды ЦА,
  • пробудить интерес к WP ещё до того, как она будет готова.



Определите ЦА

Нужно понять, кто будет читать ваш документ. Коллеги по отрасли, которые отлично разбираются в теме? Или люди, далёкие от вашей индустрии?

Ответ на этот вопрос поможет выбрать подходящий стиль изложения: понять, к примеру, уместно ли употребление узкоспециализированных терминов и отраслевого сленга.

Кроме того, в зависимости от ЦА будут различаться и масштабы исследования. Коллегам по отрасли не нужны какие-то общие сведения, а новичкам в теме — мельчайшие подробности вашего бизнеса.

В век интернета и поисковиков, чтобы определить ЦА, нужно понимать не только, кто эти люди, но и как они получают информацию: на каких платформах, какие слова используют для поиска. Для этого можно провести анализ на основе метода персон — вымышленных персонажей, отражающий основные характеристики ЦА.

Размещайте WP на релевантных платформах и оптимизируйте текст по соответствующим ключевым словам (но не забывайте, что вы пишете для людей, а не для поисковых машин). Тогда целевым читателям будет легче найти ваш документ.


Продумайте введение и заключение

При написании любого контента важно захватить внимание аудитории с первых строк и вызвать желание читать дальше. White Paper — не исключение. Начать лучше с ключевых пунктов WP или «болей» ЦА, которые она поможет закрыть.

Хорошее заключение — тоже немаловажно. Если в основной части документа лучше всячески избегать саморекламы, то в конце информация о ваших продуктах (относящихся к теме) будет очень даже уместна. Также можно добавить какой-нибудь «призыв к действию» (заказ консультации, скачивание пробной версии продукта и т. п.).


Наполните WP качественным контентом

Несмотря на то, что White Paper является маркетинговым документом, она не должна содержать агрессивной рекламы.
Секрет успешной WP — большое количество полезной информации, которая будет обладать ценностью для читателей, даже если они в итоге не превратятся в ваших клиентов.

Хорошая WP помогает узнать что-то новое, решить какую-то проблему или определиться с выбором. Такую WP люди будут читать, а главное такой WP им захочется поделиться с другими.


Будьте готовы к нескольким итерациям

Написать идеальный текст с первого раза не получится. Сначала всегда будут проскальзывать какие-то недочёты, логические несоответствия. Оптимальный порядок действий:


  • набросать первую версию,
  • отложить её на время,
  • посмотреть ещё раз свежим взглядом.

Если есть возможность, обратитесь за помощью к коллегам, ведь вторая пара глаз никогда не будет лишней. Другой человек может увидеть недочёты, которые вы пропустили: грамматические и стилистические ошибки, опечатки, непонятные формулировки и т. д.


Пишите интересно

White Paper — это подробный и основательный документ, который порой выглядит достаточно официально. Однако при этом он не должен быть сухим и скучным.

Типичная ошибка — строить WP вокруг голой статистики, без элементов повествования. Цифры и факты важны и нужны, но, чтобы вашу WP читали, а не просто пробегали глазами, она должна быть интересно написана. Тут можно позаимствовать кое-какие фишки у авторов художественных произведений.

Например, тот факт, что сюжет обычно состоит из пяти элементов: экспозиция, завязка, кульминация, развязка и эпилог.

Такая структура, конечно, не всегда подойдёт для формальных документов как WP, но, по крайней мере, заставит задуматься о том, как заинтересовать читателя и удержать его внимание до конца.


3. ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ

Есть несколько типичных ошибок, которые лучше избегать при написании WP. Иначе один такой «недочёт» может перечеркнуть все ваши усилия.


«Хвалебные нотки»

WP является частью маркетинговой стратегии, но это не коммерческое предложение и не рекламный буклет.

Читатели открывают WP в поиске объективной информации, помощи в решении проблемы. Любое навязывание сразу же их оттолкнёт.


Слишком поверхностное исследование

По определению, WP — это тщательно проработанный документ. Безусловно, не каждая маркетинговая команда может позволить себе тратить время на долгое и кропотливое исследование. Тем не менее, нельзя просто вставить несколько циферок из интернета и надеяться, что такой документ добавит очков к профессиональному имиджу компании.

Сбор данных, поиск источников, их изучение и систематизация отнимают много времени, но это того стоит. Для ваших читателей WP должна стать авторитетным источником информации, на который можно ориентироваться и ссылаться.


Плохой дизайн

Содержание, конечно, стоит на первом месте, но совсем пренебрегать дизайном тоже нельзя. Хорошее оформление позволяет выделить ключевые пункты WP и упрощает восприятие контента. Обязательно используйте визуальные элементы: изображения, видеоролики, графики и диаграммы.


Сухие факты, нет повествования

Какой бы тип WP вы не выбрали (бэкграундер, проблема-решение, результаты исследования), это должен быть не набор фактов и цифр, а рассказ.

Для вовлечения аудитории есть проверенный рецепт:


  • обозначить проблему,
  • показать пути решения и
  • проиллюстрировать их успешными примерами.

Много теории, мало практики

Проблема многих WP заключается в том, что они остаются в плоскости теории, не давая читателю каких-то практических рекомендаций (особенно это касается бэкграундеров).

Наглядный пример: изобилие контента по теме вовлеченности сотрудников в рабочий процесс. Существует множество исследований, которые показывают, почему это так важно и какие могут быть негативные последствия, если не уделять этому вопросу должного внимания. При этом практически никто не предлагает руководителям какого-то конкретного алгоритма действий по повышению мотивации своих сотрудников.


4. ДИЗАЙН

Каким бы интересным и тщательно проработанным ни было содержание, ему все равно нужна красивая обёртка.

Концентрация внимания современного человека стала меньше, чем у золотой рыбки. Только подумайте, каждую минуту появляется:


  • 3,3 млн новых постов на Facebook;
  • 448 800 твитов;
  • 149 513 электронных писем.

Конкурировать за внимание читателей стало безумно сложно, особенно таким «лонгридам», как White Paper.

Поэтому просто написать что-то черным по белому уже недостаточно. Такие вещи, как цветовая гамма, шрифты, вёрстка, визуализация играют важнейшую роль в успехе или провале вашей WP. Вот несколько ключевых принципов, которые нужно держать в голове.


Формат

На сегодняшний день, более 50% мирового веб-трафика приходится на мобильные устройства, и, чтобы сайты было удобно просматривать со смартфонов, был придуман адаптивный дизайн.

Раньше страница просто масштабировалась под размер экрана, разметка при этом сохранялась неизменной. Естественным образом, просматривать многие страницы и навигировать по ним на маленьких экранах было невозможно.

В адаптивном дизайне элементы страницы меняют своё положение и размер при увеличении или уменьшении области просмотра. Например, для маленьких экранов используется более крупный шрифт и большие кнопки.

На удивление, многие по-прежнему создают цифровой контент в формате PDF. Такие документы совершенно неудобно читать на маленьком экране телефона. Разметка PDF-файлов не адаптируется под размер области просмотра. Приходится постоянно менять масштаб и туда-сюда двигать страницу.

Проще говоря, без адаптивного дизайна вы рискуете потерять более 50% читателей.


Примеры WP с адаптивным дизайном



Структура и читабельность

Обычно WP содержит много текста, иллюстраций, а также дополнительной информации (сноски, цифры, логотипы, сведения об авторских правах). Поэтому дизайн быстро становится захламлённым. Зачастую приходится выкидывать какие-то фрагменты, чтобы добиться идеального сочетания полноты и читабельности.

Хороший дизайн — это смелые решения и акцент на важной информации. Это касается всего: разметки страницы, расположения элементов, цветовой гаммы, размера шрифтов и т. д.

Вот несколько способов выделить ключевые пункты с помощью дизайна. Тут главное не переборщить, иначе у читателя разбегутся глаза, и он так и не поймёт, что же из всего «важного» самое важное.


Актуальные тренды

В 2018 году в моде были дерзкие цвета и шрифты. Но мода, как известно, быстро меняется. Тем не менее, отличный способ получить вдохновение и свежие идеи — посмотреть на то, что делают другие компании и другие дизайнеры.

Понравившиеся идеи можно сохранять в закладки (например, с помощью Evernote), чтобы потом не потерять.

Не знаете, где искать? Попробуйте зайти на Dribbble или Behance — сетевые платформы, где дизайнеры делятся своими работами.


Адаптация дизайна под ЦА

Быть в курсе последних тенденций и черпать из них вдохновение — это отличный старт. Однако, в первую очередь, дизайн должен соответствовать вашей теме и целевой аудитории.

К кому вы обращаетесь: к финансовым директорам или к инженерам? О чем вы пишете: об ужесточении правил работы с персональными данными или о влиянии фермерских хозяйств на биоразнообразие?

Цвета и шрифты должны соответствовать теме, стилю и ЦА. Пишете White Paper для похоронного бюро? Тогда вряд ли стоит использовать ярко-розовые заголовки. А вообще, чтобы определиться с палитрой, можно использовать рекомендации цветовой психологии.


Повторение основ

Никогда раньше не имели дело с дизайном? Это не проблема.

Если в вашей компании нет специалиста по дизайну, вы всегда можете сами научиться основам этого ремесла. Как гласит студенческая поговорка, «главное не знать, а знать, где взять». К счастью, сегодня в интернете полно справочной информации по графическому дизайну.

Почитайте немного о базовых принципах и начинайте творить. Не бойтесь делать ошибки. Если вам не понравится то, что у вас получилось, постарайтесь определить, какие конкретно элементы требуют доработки. Благодаря полученным знаниям вы сможете анализировать не только свою работу, но и чужие. Это наиболее верный путь к созданию красивых, хорошо структурированных документов.


Инструменты

Существуют специализированные онлайн-сервисы, благодаря которым вы сможете с лёгкостью создать электронную White Paper с адаптивным дизайном, даже если вы никогда этим раньше не занимались.


5. ДОСТУП К WHITE PAPER: ОГРАНИЧЕННЫЙ ИЛИ СВОБОДНЫЙ

Генерация лидов для отделов продаж и маркетинга — важнейшая бизнес-задача. Проверенный способ «затянуть» аудиторию в конверсионную воронку — привлечь пользователей на сайт и предложить им нечто ценное в обмен на контактную информацию.

Однако для того, чтобы такой тип входящего маркетинга сработал, необходимы две вещи:


  1. превосходный контент, который пользователи захотят получить;
  2. метод сбора контактных данных (например, форма).

Многие компании пропускают первую часть и переходят сразу ко второй. Они быстренько создают какой-нибудь среднего качества документик и прячут его за формой. Это, конечно, может сработать в краткосрочном периоде, и какие-то контакты вы все же соберёте. Тем не менее, пользователи рассчитывают получить нечто большее от контента, за который они «платят».

От качества вашего закрытого контента — он же является индикатором качества всего вашего бренда — зависит, сможете ли вы конвертировать читателей в клиентов.

Так какое же место в генерации лидов занимает WP?
Тут есть два варианта:


  1. предоставлять доступ к WP в обмен на данные о пользователе;
  2. использовать WP для перенаправления трафика на другие страницы сайта, где есть «захват» контактов.

Что такое ограниченный доступ?

Ограниченный доступ к контенту является одним из самых распространённых способов генерации лидов. Пользователь не может получить доступ к такому контенту, пока не введёт некоторую информацию о себе, например, имя и адрес электронной почты.

Как правило, для этого создаётся так называемая посадочная страница (лэндинг), которая включает описание документа и, возможно, его предварительный просмотр. На этой странице также располагается форма, куда пользователь может ввести свои данные, чтобы получить доступ к тексту. Как только пользователь ввёл свои данные, ему становится доступна кнопка «скачать» или же документ приходит прямо в почтовый ящик.


Какую модель выбрать?

Несмотря на то, что ограничение доступа к вашему лучшему контенту, является отличным инструментов лидогенерации, у него есть и ряд недостатков.

Во-первых, ограничение доступа означает, что ваш документ прочитает меньшее количество людей, потому что далеко не все готовы делиться своими персональными данными. И наоборот, документ, находящийся в свободном доступе, прочитает более широкая аудитория.

Во-вторых, если ваша WP содержит действительно качественный и глубокий анализ, то она могла бы улучшить позиции вашего сайта в результатах органической поисковой выдачи. Однако если вы спрячете её за формой, то этого не произойдёт, поскольку закрытая часть сайта не индексируется поисковыми системами.

Таким образом, важно понимать, в чем состоит основная задача вашей White Paper: распространение информации и продвижение экспертности компании или же генерация лидов. Если для вас более важен последний пункт, то ограничение доступа — отличная опция.


Частично ограниченный доступ

Существует альтернатива ограниченному доступу, которая стремительно набирает популярность, — частично ограниченный доступ.

Этот способ позволяет объединить преимущества обеих моделей: охватить более широкую аудиторию и при этом всё же заполучить контакты пользователей.

Суть в следующем: вы даёте читателям «пробник» своей WP, не требуя ничего взамен. Например, первые несколько страниц находятся в открытом доступе, а, чтобы получить полную версию документа, нужно заполнить форму.

Этот способ отлично работает. Сегодня, когда интернет изобилует всевозможным контентом, предоставление бесплатных и полезных ресурсов повышает доверие и лояльность к бренду.

Кроме того, частично ограниченный доступ улучшает качество лидов. Если пользователь решил все-таки оставить свои данные, значит, ваша информация его действительно заинтересовала.


Регистрация через соцсети

В маркетинге существует понятие «конверсионное трение». Сюда относится все, что раздражает потенциальных покупателей и приводит к снижению конверсии. Это может быть плохой дизайн, непонятная навигация по сайту, некачественный контент, слишком большое количество полей в форме регистрации и многое другое.

Эффективность лидогенерации с использованием закрытой WP будет сильно зависеть от количества таких сдерживающих факторов.

Есть даже целая область маркетинга под названием оптимизация конверсии (CRO). CRO-специалисты стремятся максимально облегчить жизнь пользователю: сделать формы проще, навигацию интуитивнее, а призывы к действию эффективнее. Оптимизация посадочной страницы является важнейшей частью кампании по генерации лидов.

Тем не менее, необходимость делиться персональной информацией для многих всегда будет оставаться барьером. Поэтому необходимо сделать этот процесс максимально простым и ненавязчивым.

Отличное решение этой проблемы — использовать регистрацию через аккаунты в соцсетях вместо обычных форм. Тогда пользователи смогут получить доступ к вашей WP в один щелчок мыши.

Это не только повысит вероятность конверсии, но и предоставит вам больше информации о потенциальных клиентах. Благодаря интеграции с LinkedIn, Facebook, ВКонтакте вы можете получить гораздо больше сведений (а не только имя и адрес электронной почты), в частности, места работы, образование, навыки, интересы и т. д.


6. РАСПРОСТРАНЕНИЕ

Предположим, что вы честно следовали всем нашим советам: подготовили отличный документ и разместили его на посадочной странице с регистрацией через соцсети. Следующий важный шаг — распространение.

Количество информации и каналов её получения сегодня просто зашкаливает. Поэтому придётся приложить массу усилий, чтобы ваш текст кто-то нашёл и прочитал (если вы, конечно, не сам Эрнест Хемингуэй, вернувшийся с того света).

Некоторые эксперты в области контент-маркетинга даже утверждают, что необходимо тратить лишь 20% времени на создание контента и 80% на его продвижение.

Главное в продвижении — определить каналы, через которые ваша ЦА потребляет контент, и распространять вашу WP именно через них.


Продвижение в соцсетях

Социальные сети играют существенную роль в продвижении брендов. Facebook, Twitter, LinkedIn обладают огромной аудиторией — от простых смертных до кинозвёзд и политиков. Активность на этих площадках обеспечит солидную базу для продвижения вашей WP.

Однако писать посты в пустоту не имеет смысла. Попытайтесь найти на Facebook и LinkedIn популярные группы по вашей теме. Ищите релевантные хэштеги в Twitter и Instagram, а также подходящие ветки на Reddit.

Как только вы найдёте свою аудиторию, вам будет гораздо легче установить с ними связь. Станьте активным участником этих сообществ — делитесь контентом, поддерживайте обсуждения. Это поможет привлечь внимание ЦА к вам и в последствии к вашей WP.


Лидеры мнений и традиционные СМИ

Сегодня маркетинг лидеров мнений набирает все большую популярность. Теперь гораздо эффективнее распространять контент не через журналистов, а через известных блогеров.

Лидеры мнений, они же инфлюенсеры, обладают большой, вовлечённой аудиторией, у которой пользуются авторитетом. Инфлюенсеры оказывают влияние на мнение своих подписчиков и даже на их потребительские предпочтения.

Найти подходящего инфлюенсера можно в соцсетях. Когда будете изучать группы по вашей теме, обратите внимание на те посты, которые больше всего обсуждают и которыми делятся. Именно авторы такого контента смогут помочь в продвижении вашего бренда.

Только не нужно сразу же обращаться к ним с просьбой о рекламе. Начать знакомство лучше издалека, например, с регулярных комментариев под их постами, видео и т. д. Кстати, если захотите написать на почту, есть множество отличных инструментов, таких как Voila Norbert, с помощью которых можно узнать электронный адрес нужного человека.

Когда вы уже более-менее познакомитесь, попробуйте предложить сотрудничество. Безусловно, весь этот процесс может занять довольно долгое время, но главное здесь — установить доверительные отношения.




Совет бывалых:

Попробуйте найти такого инфлюенсера, который является экспертом в вашей теме, и возьмите у него интервью. Это не только добавит ценности вашей работе, но и повысит шансы, что он поделится вашей WP со своей аудиторией.




Email-маркетинг

Email-маркетинг по-прежнему остаётся эффективным инструментом онлайн-продвижения. Email-рассылки дают большую отдачу на инвестиции (ROI), чем соцсети, и вряд ли в ближайшем будущем это изменится.

Если основная задача вашей WP — генерация лидов, то email-маркетинг, конечно, не подходит. Однако, если ваша цель — рост продаж, построение доверительных отношений с клиентами, создание имиджа авторитетного источника информации, нельзя пренебрегать существующей клиентской базой.

Несмотря на то, что email-рассылки, в отличие от постов в соцсетях, вирусного распространения не получают, у них есть другие преимущества. В частности, если кто-то подписался на вашу рассылку, то это был его выбор.

Это означает, что от этой аудитории вы можете ожидать большей степени вовлеченности, чем от тех, кто пришёл через другие каналы. Извлекайте выгоду из их лояльности и просите поделиться вашей WP со знакомыми и коллегами.


7. ОБРАБОТКА ЛИДОВ

Чаще всего WP используется именно для генерации лидов, поэтому о них и поговорим.


Мониторинг поведения лидов

Существует концепция под названием путь покупателя. Она описывает шаги, которые совершает любой человек перед покупкой:


  1. осознание проблемы;
  2. рассмотрение вариантов её решения;
  3. принятие решения о покупке.

Чтобы повысить шансы на конверсию лидов в клиентов, необходимо сопоставить путь покупателя с вашей экосистемой контента. Действия, который потенциальный клиент совершает на вашем сайте, помогут понять, на каком этапе пути он находится.

Например, вы можете проследить следующую цепочку действий: пользователь прочитал пост в вашем блоге, на следующий день вернулся на сайт, чтобы скачать WP, и затем наконец-то решил оформить пробный период или подписаться на email-рассылку. После этого, он может принять решение о покупке.

Если вы научитесь выявлять такие паттерны, то сможете предлагать пользователям оптимальный контент, исходя из того этапа пути, на котором они находятся.

Существует множество инструментов для анализа таких поведенческих шаблонов. Google Analytics — пожалуй, самый популярный. С его помощью можно отслеживать и систематизировать данные, касающиеся поведения пользователей на вашем сайте.

В частности, можно задавать цели — те действия, в которых вы заинтересованы (например, покупка или отправка контактной информации), и определять по ним количество или коэффициент конверсий.

Кроме того, можно формировать отчёты с информацией о поведении пользователей перед покупкой — какие страницы они смотрят, как долго, в каком порядке и т. д.


Таргетирование этапов пути покупателя

Анализ поведения потенциальных покупателей позволит понять, на каком же этапе стоит пускать в ход White Paper: при первом же знакомстве с вашей компанией или, например, когда пользователь вернётся на сайт во второй (или даже в третий) раз.

Важно помнить, что WP не существует в изоляции и не работает сама по себе. Она является частью экосистемы контента, наряду с записями в блогах, посадочными страницами, email-рассылками, сообщениями в соцсетях и др. Нужно уметь координировать все эти инструменты и вовремя использовать каждый из них.


Работа с лидами

В зависимости от этапа пути покупателя возможны разные сценарии работы с лидами:


  • Если WP нацелена на тех, кто находится на «стадии осведомлённости» (осознания проблемы), стоит побудить читателей подписаться на email-рассылку, где вы уже расскажете о других типах контента (например, записи в блоге) по интересующей их теме.
  • Если WP предназначена для тех, кто находится на «стадии рассмотрения», и лиды уже знакомы с вашей компанией, можно направить информацию о спецпредложениях на интересующие их продукты и услуги.
  • Если же WP нацелена на «горячие» лиды, то следующий логичный шаг — звонок от менеджера по продажам.

Помощь покупателю в прохождении этого пути называется выращиванием лидов. Поддерживайте активный контакт с лидами и предлагайте им больше полезного контента. Тогда вероятность конвертации их в клиентов значительно увеличится.



Скачать инфографику

Ссылка на публикацию в PDF



Публикацию перевели и подготовили по материалам компании Foleon переводчики бюро-переводов «Альянс ПРО»


  • Любовь Васильева
  • Евгений Бартов


Перевод The White Book — The Tea Club текст и слова песни

No signs of life to be foundНикаких признаков жизни не обнаружено
Where the King wears an orange crownГде король носит оранжевую корону
Your lungs will freeze without a soundВаши легкие замерзнут без звука
If you cannot read The WhiteЕсли вы не можете читать The White
The King is alone by the seaКороль один у моря
Where The White Wind blows bitterlyГде горько дует Белый ветер
And I would have missed his majestyИ я бы скучал по его величеству
If I did not learn The WhiteЕсли бы я не выучил Белый
If I could not read The White BookЕсли бы я не мог прочитать Белую книгу
I am old now looking dimly through a glassЯ стар, теперь смутно смотрю в стекло
On a primeval book covered with grassНа первобытной книге, покрытой травой
Where all suffering creatures will comeКуда придут все страдающие существа
And their names are not forgottenИ их имена не забыты
I join in with the cries of eternal lossЯ присоединяюсь к крикам вечной утраты
And write in my nameИ напиши от моего имени
Where the Four Winds crossГде пересекаются четыре ветра
Before me lies the path of most resistanceПередо мной путь наибольшего сопротивления
All around me they’re calling for the sunВокруг меня зовут солнце
A shivering grin is plastered to my faceНа моем лице появляется дрожащая усмешка
By the gale force windsУраганными ветрами
On the path of most resistanceНа пути наибольшего сопротивления
As it takes me to the brink of lifeПоскольку это приводит меня к грани жизни
Withstanding Winter wings of endless nightfallВыдерживая зимние крылья бесконечной ночи
Only to taste a glimpse of the lightТолько чтобы попробовать проблеск света
Through the cracks in the wallЧерез трещины в стене
That obscures us from the morning sun…Это заслоняет нас от утреннего солнца …
Laughter was the sound that we made thenСмех был тем звуком, который мы тогда издали
And the waters ran greenИ вода стала зеленой
With the roots and mossy earthС корнями и мшистой землей
We lit a fire over the hearthМы зажгли огонь над очагом
Under our roof we heard a choirПод нашей крышей мы услышали хор
Laughter was the sound that we made thenСмех был тем звуком, который мы тогда издали
And the waters ran greenИ вода стала зеленой
With the roots and mossy earthС корнями и мшистой землей
We lit a fire over the hearthМы зажгли огонь над очагом
Under our roof we heard a choirПод нашей крышей мы услышали хор
Oh to see again the choir freeО, чтобы снова увидеть хор бесплатно
And to hear again the waters singИ снова услышать пение воды
On pale pastures and starving streamsНа бледных пастбищах и голодных ручьях
No signs of The King have been seenНикаких признаков Короля не было замечено
But tonight I will be waiting alone by the seaНо сегодня вечером я буду ждать один у моря
To read a new page in The WhiteЧтобы прочитать новую страницу в The White
Deep in the hive bites the blue stingГлубоко в улье кусает синее жало
To the sounds of the wings awakeningПод звуки пробуждающихся крыльев
And I would have missed this Siberian SpringИ я бы скучал по этой сибирской весне
If I had not learned The WhiteЕсли бы я не выучил Белый
If I had not learned The WhiteЕсли бы я не выучил Белый

Белая книга HAN KANG

теперь сокращена для Man Booker International — и рядом с рейсами, одним из двух выдающихся оставшихся книг:

«제발 죽지마. 한 시간쯤 더 흘러 아기는 죽었다.
죽은 아기 를 가슴 에 품고 품고 모로 누워 그 몸이 점점 싸늘해지는 걸 견뎠다.

더이상 눈물이 흐르지 않았다.»

«Ради бога, не умирайте. Примерно через час младенец умер.
Они лежали там на кухонном полу, моя мать на боку с мертвым младенцем, прижатым к груди, чувствуя, как холод постепенно проникает в плоть, пронизывающая до костей.

Больше не плачь.

Глава 5 весьма блестящих Человеческих Деяний 한강 (Хан Канга), согласно английскому переводу Деборы Смит, заканчивается словами:

Не умирай.

Просто не умирай. время:

, описывая жизнь пережившей пытки Лим Сон Чжу, я снова пережила то, что, кажется, как женщина, подобная ей, не хотела терпеть. Тон наблюдения за Сон-Джу с большего расстояния, однажды ночью в августе 2002 года.Затем я понял, что это было потому, что я пытался дистанцироваться от нее, и поэтому я переписал всю главу с самого начала. Я изо всех сил пытался записать именно ее ощущение невозможности нажать на кнопку диктофона. И я написал последнее предложение главы «пожалуйста, не умирай» голосом Сон Чжу. Не умирай; вот что я хотел сказать ей, всем живым, нам.
Позже 한강 поняла, что на эти слова также подсознательно повлияла история, которую ей рассказала мать, которую она пересказывает здесь:

Первый ребенок моей матери умер, как мне сказали, менее чем через два часа после рождения.

Мне сказали, что это девушка с лицом белым, как рисовый пирог в виде полумесяца. Хотя она была очень маленькой, на два месяца раньше срока, ее черты были четко очерчены. Я никогда не забуду, сказала мне мама, момент, когда она открыла два своих черных глаза и посмотрела на меня.

В то время мои родители жили в уединенном доме в сельской местности недалеко от начальной школы, где преподавал мой отец. До родов у моей мамы было еще далеко, поэтому она была совершенно не готова, когда однажды утром у нее отошли воды.Вокруг никого не было. Единственный в деревне телефон находился в маленьком магазинчике у автобусной остановки – в двадцати минутах ходьбы. Отец вернется с работы только через шесть часов.

Была ранняя зима, первые морозы в году. Моя двадцатидвухлетняя мама заползла на кухню и вскипятила воды, чтобы стерилизовать ножницы. Покопавшись в своей швейной коробке, она нашла белую ткань, которая подошла бы для платья для новорожденного.

«Белая книга» — это прекрасная и пронзительная дань уважения ее 언니, ее эонни, старшей сестре, которой у нее никогда не было, маленькой девочке с лицом 달떡 (рисовый пирог в виде полумесяца), с двумя черными глазами, одетой в белое платье, которым ее пеленали, а позже, после двух коротких часов ее жизни, служило ее погребальным саваном.

«Белый, как рисовый пирог в форме луны» никогда не имел особого смысла, пока в шесть лет я не стал достаточно взрослым, чтобы помочь с приготовлением рисовых лепешек для Чусока, формируя из теста маленькие полумесяцы. До приготовления на пару эти ярко-белые формы из рисового теста настолько прекрасны, что кажутся неземными. Только после этого, подаваемые на тарелке с гарниром из сосновых иголок, они становились разочаровывающе прозаичными. Блестящие от жареного кунжутного масла, их цвет и консистенция преобразились от жара и пара, они, конечно, были вкусны, но совершенно не похожи на свою прежнюю прелесть.

Итак, когда моя мама сказала «белый, как рисовый пирог», я понял, что она имела в виду рисовый пирог до того, как он будет приготовлен на пару. Лицо такое поразительно нетронутое. От этих мыслей у меня сжалось в груди, словно сдавило железной гирей.

한강 начала книгу во время длительного визита в Варшаву (между прочим, она закончила ее в моем родном графстве Норфолк) — хотя Варшава упоминается в книге только как «город» — и еще одним ключевым источником вдохновения были съемки с воздуха. она видела город, кадры, снятые весной 1945 года американским самолетом:

Город, виденный издалека, казался укрытым снегом.Серо-белый пласт снега или льда, на котором осела легкая пыль копоти, пачкая ее пятнистыми пятнами.

Но когда самолет снижается, снег раскрывается как пепел сгоревшего и почти полностью разрушенного города. Посетив Варшаву примерно 70 лет спустя, она понимает:

Крепости старого квартала, роскошный дворец, вилла на берегу озера на окраине, где когда-то летом проводила лето королевская семья — все это подделка. Все это новые вещи, кропотливо реконструированные по фотографиям, картинкам, картам.Там, где уцелела колонна или, возможно, самая нижняя часть стены, она была включена в новую структуру. Границы, отделяющие старое от нового, швы, свидетельствующие о разрушении, бросаются в глаза.

В тот день, когда я гулял по парку, она впервые пришла мне на ум.

Человек, которого постигла та же участь, что и этот город.

Белая книга была опубликована как 흰 на корейском языке, одно из двух корейских слов для белого, другое 하얀.Как объяснил автор в интервью:

Корейское название этой книги — односложное хвин (흰). Если хайан (하얀) указывает на белый цвет как на обычный цвет, то в хвин может быть определенная грусть, цвет судьбы. Белый цвет названия этой книги — основной цвет, переходящий от пелен младенца к савану, через белизну соли, снега, мороза и волн, крыльев живой бабочки и крыльев того же существа, ставшего прозрачным в смерти. .
«Белая книга» — это одновременно вымышленный роман и, по словам автора, «можно читать как повествовательную поэму в 65 фрагментах», каждый из которых сосредоточен вокруг чего-то белого — платья новорожденного, соли, снега, льда, чистой бумаги, тумана ( это обширное, беззвучное колебание между этим миром и иным, каждая молекула холодной воды, образованная из пропитанной черной тьмы ) и т. д.

[Обратите внимание, есть некоторое сходство концепции с [книгой: Bluets|6798263] Мэгги Нельсон, но хотя работа Нельсона более эрудирована — эссе, основанное на синем — книга 한강 более поэтична, трогательна, душераздирающая.]

первая часть 나 (I) рассказывает в том же формате коротких стихотворений в прозе, как автор пришла к написанию книги, но в самой длинной и 2-й части, 그녀 (она), она пишет так, как будто ее сестра жила и была в городе вместо нее: Как я ее себе представлял, она ходит по улицам этого города. . На чтении, которое я посетил, автор объяснила, как она хотела «одолжить свое тело» персонажам «Человеческих действий» и «одолжить свою жизнь» своей сестре здесь.

И в последнем разделе 모든 흰 (Вся Белизна) повествование возвращается к 1-му лицу, так как она обращается к своей сестре:

Я хотела показать тебе чистые вещи. Перед жестокостью, печалью, отчаянием, грязью, болью, чистыми вещами, которые были только для тебя, чистыми вещами превыше всего. Но так не вышло. Снова и снова я вглядывался в твои глаза, словно ища форму в глубоком черном зеркале.

Также есть отсылка к событиям, описанным в «Деяниях людей», когда, увидев венки, возложенные в городе, который она посещает, рассказчица подумала о некоторых случаях из истории своей страны, страны, которую она покинула, чтобы приехать сюда. , о мертвых, которых недостаточно оплакивали

Что касается перевода, то вокруг работы Деборы Смит, в частности над «Вегетарианцем», возникли разногласия. Откровенно говоря, некоторые комментарии полностью упустили суть, так как в конечном счете важен конечный результат, работа, которая представлена ​​читателю на английском языке, и здесь нужно сказать только две вещи:

1) Работа автора имеет очень близкие отношения со своим переводчиком и явно в восторге от результата.

(хотя см. http://m.yna.co.kr/amp/kr/contents/?c… ее мнение в корейской прессе — она явно была немного разочарована фактическими ошибками в The Vegetarian — и гораздо более доволен переводами более поздних книг, плюс вижу сама признает, что перевод действительно означает необходимость производить другую работу)

2) Как читатель тоже, результат действительно замечательный.

Смиту приходится бороться с некоторыми непереводимыми каламбурами — например, корейская загадка 개는 개인데 짖지 않는 개는? (Что такое собака, которая является собакой, но не лает), что дает английский ответ «туман» (который, по крайней мере, рифмуется), корейская игра на корейском 안개 (туман) / (안 개 не собака).А корейские близкие омонимы старшей сестры и передних зубов (언니, 아랫니). Если бы мне нужно было сделать одно маленькое замечание, то есть отрывок, написанный от третьего лица, где рассказчик внезапно обращается к «нашей матери» — корейское словосочетание 우리의 было бы здесь гораздо более естественным (см. com/travel/story/20171…), а скорее баночки на английском языке.

Английское издание также проиллюстрировано несколькими красивыми фотографиями перформанса, сделанными 한강 во время выхода корейской книги, например. маленькое детское платье из марли, получается действительно красивое, мощное и трогательное произведение искусства.

Источники:

https://www.hankangwhitebook.com/light/

http://www.thewhitereview.org/feature…

https://frieze.com/article/ideal-syll. ..

и устная дискуссия между автором и ее английским издателем Максом Портером, на которой мне посчастливилось присутствовать.

Белая книга Хан Канга: 9780525573067

Похвала

Похвала Белая книга :

«Формально дерзкий, эмоционально разрушительный и глубоко политический… В этом тонком и пытливом романе Канг через Смита предлагает модель подлинного сочувствия, которая настаивает на силе общего опыта. но это не основывалось на стирании различий.
— Кэти Китамура, New York Times Book Review

« Белая книга» — это роман, который трудно описать, но который легко полюбить. Это деликатная книга, которую трудно понять, невозможно определить, но она наполнена одними из лучших работ Хана на сегодняшний день. И это также одно из самых умных размышлений о том, что значит помнить о тех, кого мы потеряли».
—Майкл Шауб, NPR.org

«Блестящая психогеография горя, перемещающаяся между местом, историей и памятью… Уравновешенная и никогда не вздрагивающая от безмятежного достоинства…» Белая книга  — таинственный текст, возможно, частично светский молитвенник… Безупречно переведенный Смитом, [он] успешно отражает настойчивое желание Хана превзойти боль с помощью языка.
Хранитель

«Красноречием и изяществом Хань вдыхает жизнь в утрату и заполняет пустоту этой новой работой».
Библиотечный журнал
 
«Все, что я когда-либо думал о белом цвете, было глубоко изменено после прочтения блестящего исследования Хан Канг его значения и того, как белый цвет формирует ее мир, от рождения до смерти, включая смерть. из Белая книга — старшая сестра рассказчика, умершая всего через несколько часов после рождения на руках у матери.Это незабываемая медитация на горе и память, стойкость и принятие, все это предлагается в яркой, интимной прозе Хана».
НЕЙЛОН
 
«Первые два перевода Хан на английский язык ( Вегетарианец и Человеческие действия ) произвели фурор, сделав ее захватывающим практиком как сюрреалистического, так и исторического романа. В ее последнем переводе Деборы Смит рассказывает женщина, преследуемая смертью своей старшей сестры сразу после рождения, — размышления о жизни, смерти, стойкости и, как намекает название, цвете.”
Huffington Post
 
«Я обожаю жутковатый англоязычный дебют Хан Канг об отрицании, избытке и трансформации, Вегетарианец, и мне не терпится прочитать ее следующий рассказ, который обещает быть равным Итало Кальвино. , Анжела Картер и что-то полностью принадлежащее Хан Кангу. В Белой книге писательница из Варшавы рассматривает белый цвет как символ горя, более спокойного, но столь же символичного продолжения поразительной жестокости ее первых двух книг.
LitHub

«Тихое захватывающее размышление о жизни, смерти и экзистенциальном влиянии тех, кто ушел раньше».
— Эймер Макбрайд

» Белая книга — глубокая и драгоценная вещь, ее язык до боли интимен, каждый образ преследует и правдив. Это замечательное достижение. Хан Канг — гений».
— Лиза Макинерни

«Мастерский голос Канга завораживает и просто гениален».
Список книг (звездочка)

«Белая книга», Хан Канг: NPR

Белая книга

Хан Кан

Хан Кан уже два десятилетия знакомо корейским читателям, но только недавно англоязычная аудитория смогла прочитать ее работы.Она дебютировала в Америке в 2016 году, когда в Штатах был выпущен английский перевод ее романа «Вегетарианец »; ужасающая история женщины, которая потеряла сознание после того, как отказалась от мяса, стала маловероятным прорывом. Год спустя последовал ее роман « Человеческих действий »; в то время как предмет не был похож на Вегетарианец , критическая похвала, которую он получил, была.

Последний из романов Хана, переведенный на английский язык, «Белая книга », не имеет почти ничего общего со своими предшественниками, за исключением потрясающе красивого письма и озабоченности смертностью.Это книга, которая бросает вызов жанру и бросает вызов читателю, чтобы понять ее необычную структуру. Белая книга вряд ли понравится поклонникам традиционного романа, но вознаградит читателей, предпочитающих более нетрадиционные повествования.

Белая книга начинается со списка из 15 вещей, связанных с белым цветом: платье для новорожденного, снег, рис, чистая бумага и многое другое. «С каждым пунктом, который я записывал, по мне пробегала волна волнения», — объясняет рассказчик.«Я чувствовал, что да, мне нужно написать эту книгу, и что процесс ее написания будет преображающим, сам превратится во что-то вроде белой мази, наложенной на опухоль, как марля, наложенная на рану. Что-то, что мне было нужно».

Рассказчик, как узнает читатель, — корейский писатель, временно проживающий в заснеженном европейском городе. В последнее время она стала думать о своей старшей сестре, которая умерла через несколько часов после рождения: «Самая беспомощная из всех молодых животных.Симпатичный малыш, белый, как рисовый пирог в форме луны. Как я родился и вырос на месте этой смерти». Город, почти разрушенный нацистами во время Второй мировой войны, навевает у рассказчика мысли о смерти и возрождении.

Белая книга разбита на несколько небольших глав, большинство из которых названы в честь белого объекта, и все они так или иначе связаны с семьей рассказчика или городом, в котором она оказалась.Глава, названная в честь грудного молока, занимает всего семь предложений, чтобы рассказать о осиротевшей матери рассказчика, на следующий день после смерти ее маленькой девочки, выжимающей поток молока, который не будет использоваться для кормления кого-либо. В «Снежной буре» рассказчик вспоминает, как много лет назад застрял в Сеуле во время снежной бури, «не в силах понять, что это может быть, эта штука такая холодная, такая враждебная. Эта исчезающая хрупкость, этот гнетущий вес красоты».

В Белой книге нет реального сюжета ; вместо сюжетной линии Хан представляет серию кратких размышлений о горе и проблемах оплакивания члена семьи, которого вы никогда не встречали.Иногда кажется, что это больше похоже на сборник стихов, чем на что-либо еще — некоторые главы содержат разрывы строк — технику, которую Хан весьма эффективно использует, чтобы застать читателя врасплох. Зацикленность Хана на одном цвете и теме потери напоминает книгу Мэгги Нельсон Bluets 2009 года, которая также упорно не поддается классификации жанров, хотя в этих двух книгах используются очень разные подходы.

«Белая книга» — это роман, который сложно описать, но легко полюбить.Это деликатная книга, которую трудно понять, невозможно определить, но она наполнена одними из лучших произведений Хана на сегодняшний день.

Но попытка понять, что это за работа «Белая книга », кажется почти не относящейся к делу — сочинение Хана и перевод Деборы Смит настолько изящны и великолепны, что кажется пустой тратой времени пытаться классифицировать его по полочкам. любой жанр. Вот как Хан описывает набор белья, случайно упавшего с балкона: «Один носовой платок спустился вниз, медленнее всего, наконец, на землю.Как птица с полусложенными крыльями. Словно душа, неуверенно выискивающая место, где она может приземлиться». Хан находит скрытую красоту в каждом объекте, который она рассматривает; читатель испытывает искушение перечитывать каждую главу снова и снова, как только она заканчивается. когда рассказчик рассматривает сестру, которую она никогда не знала, и как ее отсутствие стало чем-то вроде самого члена семьи. Рассказчик размышляет, что, если бы ее сестра была жива, она могла бы никогда не родиться: «Эта жизнь нуждалась только в одном из нас, чтобы переживи это.Если бы ты прожил дольше тех первых часов, я бы сейчас не жил. Моя жизнь означает, что твоя невозможна.»

Белая книга — роман, который сложно описать, но легко полюбить. Это деликатная книга, которую трудно понять, невозможно определить, но она наполнена одними из лучших произведений Хана на сегодняшний день. И это также одно из самых умных размышлений о том, что значит помнить о тех, кого мы потеряли. «Есть определенные воспоминания, которые остаются неприкосновенными для разрушительного действия времени. И для страданий», — пишет Хан.«Неправда, что все окрашено временем и страданиями. Неправда, что они все разрушают».

Белая книга Хан Канга

Нью-Йорк. Хогарт. 2019. 160 страниц.

«Белая книга » Хан Канга — это медитация на горе с использованием изучения белых объектов в жизни автора, чтобы пробудить воспоминания о событиях, которые она пережила — и не пережила, в частности, о рождении и смерти ее старшей сестры (и быстро упомянутый старший брат, который также умер от преждевременных родов) и их мать.Акцент книги на белых происходит из того немногого, что Канг — третий ребенок ее матери, но первый, кто прожил больше нескольких часов — знала о своей онни , или старшей сестре. В начале мемуаров, которые больше похожи на поэтические размышления, Канг знакомит читателя с образом, который будет повторяться на протяжении всего произведения, что у ее сестры, родившейся недоношенной и умершей в течение двух часов в отдаленной деревне, было «лицо такое же белое, как рисовый пирог в виде полумесяца».

Желание Канг понять смерть, пронизывающую повествование о ее жизни, отправляет ее в безымянный, хотя и унылый город, о котором она мало что знает — город, который кажется «любопытно знакомым» в том смысле, что он был разрушен во время мировой войны только для того, чтобы быть восстановленным в на вершине руин, оставшихся после войны, — так же, как она пытается восстановить свою жизнь на руинах горя своей семьи.Ее первая задача по прибытии — перекрасить дверь квартиры, оставив ее белоснежной, чтобы сосредоточить свое внимание на белом, который она планирует изучать, находясь одна в своих новых окрестностях — вся покрытая снегом, поскольку читатель должен предположить, что климат суров. элемент по ее выбору. Она никогда не признается, что убегала из дома, но книга пульсирует ее потребностью в дистанции, когда она пытается понять то, что понять невозможно.

Структура книги повторяет ее мышление. Фрагменты больше похожи на маленькие белые острова, которые объединяются в архипелаг, который может объединиться в единство только после посещения каждого острова.Она одновременно цельная и фрагментированная, разделенная смертью ее братьев и сестер до ее рождения и теми, о которых у нее есть физические напоминания, такие как кости ее матери, сожженные в пепел. Горе матери и горе Канга по матери переплетаются, когда Канг пытается поместить себя в часы своей короткой жизни онни . Канг представляет, как открывает глаза, которые не могут видеть, и слышит литанию их матери, чтобы сохранить ребенку жизнь, которую сестра не смогла бы понять, поскольку язык был бы ей недоступен: «Не умирай.Ради бога, не умирай».

Белая книга — это мемуары, но также и мемуары для всех женщин, которых Канг знал и которых не знал, а также для себя и того, что она потеряла, хотя она даже не знала, что могло бы быть.

Коллин Лутц Клеменс
Университет Куцтауна

Страница поиска по категориям | НСФ Интернэшнл

Непищевые категории АЛЛ2А.Брендинговые чернила2B. Краски для татуировки2C. Маркировочные мелки 3A. Средства от ожога птицы3B. Агенты ожога свиней3C. Средства для оголения, отбеливания и обезвреживания рубца 3D. Вещества для мытья фруктов и овощей3DX. Ингредиенты для использования в моющих средствах для фруктов и овощей3E. Средства для предварительной промывки корпусов3F. Рафинаторы для топленых жиров3G. Агенты рендеринга3H. Высвобождающие агенты 4A. Денатуранты для мяса, требующего выдержки в резервуаре4B. Денатуранты для мяса, предназначенного для целей, отличных от продуктов питания человека4C. Денатуранты для птицы, требующей содержания в резервуарах4D.Денатуранты для домашней птицы, предназначенные для целей, отличных от продуктов питания человека5A. Контроль пенообразования в супах, тушеных блюдах, топленых жирах, маринованных огурцах5B. Вещества для мытья или обработки ног или других съедобных частей5C. РазноеA1. Общие чистящие составыA2. Составы для использования в баках для замачивания или с паровыми или механическими устройствами очистки A3. Кислотные очистители для использования во всех отделах A4. Средства для мытья полов и стен для использования во всех отделахA5. Средства для мытья пола и стен при отрицательных температурах A6. Чистящие средства A7.Металлические очистители и полироли для поверхностей, не контактирующих с пищевыми продуктамиA8. Обезжириватели или средства для удаления нагараAX. Ингредиенты для использования в чистящих средствахB1. Средства для стирки тканей, которые могут контактировать с пищевыми продуктамиB2. Стирка тканей, не вступающих в непосредственный контакт с пищевыми продуктамиBX. Ингредиенты для использования в продуктах для стирки C1. Общие продукты неперерабатывающей промышленностиC2. Составы для использования в туалетах и/или раздевалкахC3. Смывки краски для использования в необрабатываемых областяхCX. Ингредиенты для использования в несъедобных и необрабатываемых областяхD1.Противомикробные средства всегда требуют смывания D2. Дезинфицирующие средства для всех поверхностей, не всегда требующих ополаскиванияDX. Ингредиенты для использования в противомикробных препаратахE1. Составы для мытья рук для использования во всех отделениях E2. Составы для мытья рук и дезинфекции E3. Составы для дезинфекции рукE4. Кремы для рук, лосьоны и чистящие средстваEX. Ингредиенты для использования в средствах по уходу за руками F1. Неостаточные пестицидыF2. Остаточные пестицидыF3. Родентициды только для контролируемого использования F4. Фумиганты только для контролируемого использованияF5. Фумиганты для контролируемого использования onlyFX.Ингредиенты для использования в пестицидахG1. Общие составы для обработки питьевой воды G2. Фосфорсодержащие составы для обработки питьевой воды G3. Силикатные составы для обработки питьевой воды G4. Хлорсодержащие составы для обработки питьевой воды G5. Составы для обработки охлаждающей и ретортной воды G6. Котлы, изделия паропроводов, контактирующие с пищевыми продуктамиG7. Изделия для котлов, паропроводов — без контакта с пищевыми продуктамиGX. Ингредиенты для использования в продуктах для очистки водыsh2. Смазки со случайным контактомh3. Смазки бесконтактные4. Растворимые маслаHT1.Теплоносители со случайным контактом HT2. Теплоносители без контакта с пищевыми продуктами HTX1. Ингредиент жидкого теплоносителя (HT1)HTX2. Ингредиент жидкого теплоносителя (HT2)HX-1. Смазочный ингредиент (h2)HX-2. Смазочный ингредиент (h3)HX-3. Смазочный ингредиент (h4)J1. Абсорбирующие или противоскользящие средства для точечного нанесения на полJX. Ингредиенты для использования в абсорбентах/противоскользящих средствахK1. Растворители для очистки и/или обезжиривания для использования в непроизводственных помещенияхK2. Растворители для очистки электронных инструментовK3.Клеи или средства для удаления клеяK4. Очистители змеевиков – участок пищевой промышленностиK5. Очистители рулонов – не обрабатывающая зонаK6. Очиститель электронных приборов – случайный контакт с пищевыми продуктамиKX. Ингредиенты для использования в чистящих растворителях L1. Составы для использования в канализационных и/или дренажных линиях L2. Ферментные соединения для использования в канализационных и/или дренажных линияхLX. Ингредиенты для использования в средствах для очистки канализации и стоковM1. Разделительные смазки N1. ОсушителиO1. ОбщиеP1. РазноеPX. Ингредиенты для использования в различных продуктахQ1. Составы для очистки яичной скорлупыQ2.Составы для удаления пятен из яичной скорлупыQ3. Составы для дезинфекции яичной скорлупыQ4. Дезинфицирующие составы для скорлупы яицQ5. Составы для контроля пенообразования Q6. Дезинфицирующие составы для скорлупы яицQX. Ингредиенты для использования в яичных продуктах из скорлупыR1. Покрытия для поверхностей, контактирующих с пищевыми продуктами R2. Покрытия для использования на конструкционных поверхностях RX-1. Ингредиенты для использования в R1 CoatingsRX-2. Ингредиенты для использования в покрытиях R2 S1. Герметики для контакта с пищевыми продуктами S2. Герметики – не контактируют с пищевыми продуктами S3. Клеи – контактирующие с пищевыми продуктамиS4. Клеи – не контактируют с пищевыми продуктами S5. Удерживающие соединения S6.Резьбовые фиксаторы S7. Строительные клеиT1. ОбщиеU1. Поверхностные смазки, используемые при производстве металлических изделий U2. Масла для резкиUX-1. Ингредиенты для использования в поверхностных смазках U1UX-2. Ингредиенты для использования в смазочно-охлаждающих маслах U2W1. АнтискалантыW2. Дезинфицирующие средства

Обзор Белой книги Хана Канга – хрупкость жизни | Художественная литература в переводе

Когда я впервые прочитал модернистский шедевр Хан Канга, Вегетарианец , его накопительный эффект был сокрушительным.Я знал, что имею дело с самым изощренным типом писательского интеллекта. Как волнительно было открыть для себя творчество крупного современного корейского писателя. Но о чем это было? В основе сюжета — внешне ничем не примечательная женщина, которая отказывается есть мясо и поэтому подвергается безумному насилию со стороны своей семьи. Тем не менее, речь идет также об авторитарном контроле, всех аспектах желания, включая отказ от желания, и о том, как мы пытаемся жить менее неправильной жизнью.

Хан выиграла Международную Букеровскую премию 2016 года за книгу Вегетарианка вместе со своей переводчицей Деборой Смит. Тоже совершенно верно. Требуется огромное мастерство, чтобы передать литературные приемы, действующие в романе такого рода: глубина его урезанного языка, его ритм, запутанная сеть связующих бесед с читателями и, прежде всего, эстетическая чувственность целого. сочинение. Смит также перевел удивительный роман Хана 2016 года « Human Acts ».

Белая книга не предназначена для того, чтобы иметь повествовательный охват этих двух романов. Вместо этого это фрагментарное автобиографическое размышление о смерти младшей сестры безымянного рассказчика, которая умерла через два часа после своего рождения. Хан мудро придает этим двум часам жизни такую ​​же большую ценность, как и своей смерти. Просто рассказана история ее рождения, рассказанная с точки зрения матери, которой 22 года, когда она обязана сама родить недоношенного ребенка.

Хан мудро придает столько же значения двум часам жизни ребенка, сколько и своей смерти
Время от времени ее мать охватывала дурное предчувствие, и она дергала за угол одеяла, но глаза ребенка открывались ненадолго, тускнели, а затем закрывались. В какой-то момент даже этого скудного ответа больше не последовало. И все же перед рассветом, когда из материнских грудей наконец вышло первое молоко и она сжала сосок между крошечными губками, она обнаружила, что, несмотря ни на что, младенец еще дышит.Хотя к тому времени она уже потеряла сознание, сосок во рту побуждал к мягкому глотанию, постепенно становящемуся сильнее. Все время с закрытыми глазами. Не зная, какую границу, она теперь переходила.

Сама эта история как будто стала утробой, в которой автор «вырос внутри». Хан написала ее, когда была в писательской резиденции в Варшаве. Когда в романе она ходит по зданию, которое когда-то было разрушено во время авианалета 1944 года, а затем восстановлено, она наблюдает, как оно было тщательно реконструировано, включая в его новую структуру уцелевшую старую колонну.Она понимает, что присутствие ее сестры, как и этот столб, является частью ее истории, и задается вопросом, сможет ли она, написав о своей смерти, дать ей новую жизнь.

Эта себальдийская идея является наиболее интересным аспектом Белой книги и, безусловно, вдохновила ее на самое существенное написание. Рассказчик продолжает составлять список белых вещей, которые прямо или косвенно ведут разговор со смертью и жизнью ее сестры: пеленки, соль, рис, кости, таблетки, волосы, грудное молоко, туман….. Она надеется, что процесс письма «был бы преображающим, сам превратился бы в нечто подобное белой мази, наложенной на опухоль, подобно марле, наложенной на рану».

Книга построена вокруг белых вещей, которые становятся частью ритуалов скорби и памяти. Размышляя о конкретном белом камне, Хан отмечает: «Если бы тишину можно было сжать в самый маленький, самый твердый объект, это было бы именно так». Доминирующей темой является быстротечность, мимолетность жизни и принятие человеческой хрупкости.Снежная буря в Варшаве стирает детали ее улиц, но, упав на черный рукав пальто, «откроет свои кристаллы даже невооруженному глазу. Таинственные шестиугольники тают начисто».

Время от времени эту белую палитру прерывает другой цвет: красные лапы птицы, журавль, выбирающийся из воды к скале. Только когда существо считает, что человек, наблюдающий за его путешествием, не причинит ему вреда, оно останавливается и позволяет солнцу высушить свои ноги.

В самом захватывающем моменте изложение почти превращается в блестящую психогеографию горя, перемещающуюся между местом, историей и памятью.Если монотон Хана неуклонно уравновешен и никогда не дрогнул от безмятежного достоинства, возможно, его нельзя было написать иначе. Приятно встретить белую вещь, которая не так буквальна, как белые таблетки или белые волосы, такие как фраза «белоснежный смех», выражение, которое рассказчик объясняет, вероятно, «существует только на ее родном языке». Белоснежно смеяться — значит смеяться, но не всерьез: «Смех слабый, безрадостный, его чистота легко разрушается. И лицо, которое его формирует».

Белая книга — загадочный текст, возможно, частично светский молитвенник.Я восхищаюсь его намерением, формой и целью. Некоторые из наиболее впечатляющих произведений появляются, когда рассказчик говорит непосредственно со своей младшей сестрой. «Я хотел показать тебе чистые вещи. Перед жестокостью, печалью, отчаянием, грязью, болью, чистыми вещами, которые были только для тебя, чистыми вещами превыше всего. Но получилось не так, как я планировал. Снова и снова я вглядывался в твои глаза, словно ища форму в глубоком черном зеркале».

Плавный перевод Смита, Белая книга успешно отражает настойчивое желание Хана превзойти боль с помощью языка.

Мемуары Деборы Леви, Стоимость жизни , будут опубликованы в следующем году. Чтобы заказать The White Book за 7 фунтов стерлингов (рекомендованная розничная цена 10 фунтов стерлингов), перейдите на сайт bookshop.theguardian.com или позвоните по номеру 0330 333 6846. Бесплатно в Великобритании на сумму свыше 10 фунтов стерлингов, только онлайн-заказы. Минимальный размер заказа по телефону составляет 1,99 фунта стерлингов.

Закон о корпорациях Нью-Йорка (Белая книга)

Просмотреть образец этого названия с помощью функции ReadNow

New York Corporation Law (Whitebook) предоставляет вам экономическую публикацию в одном томе, которая обеспечивает доступ «на ходу» к тщательно отобранным аннотированным фрагментам кода, которые вы будете нужно каждый день в вашей практике.Портативный печатный код, который вы можете положить на свой стол, положить в портфель и взять с собой из офиса или просмотреть на своем любимом мобильном устройстве, Whitebook включает полный текст Нью-Йоркского закона о коммерческих корпорациях, с ограниченной ответственностью. Закон о компаниях и Закон о некоммерческих корпорациях. Кроме того, он содержит избранные разделы, связанные с корпорациями, из других законодательных актов штата Нью-Йорк, с историями разделов, в которых указаны вводящие в действие и вносящие поправки законы, относящиеся к каждому разделу, а также интегрированный тематический указатель.

Современным юристам требуется быстрый доступ к государственным законам и постановлениям, чтобы помочь им в их исследованиях, и чтение закона часто является отправной точкой, поэтому вы начинаете с текущего закона и любых обновленных положений аннотаций. Когда вы добавляете в закладки или пролистываете свои любимые разделы, вы можете увидеть любые исторические заметки, которые могут помочь интерпретировать законодательные намерения. Наличие распечатанных настольных кодов, доступных для каждого юриста и помощника юриста в офисе, которые могут быть размечены личными заметками или вкладками для быстрого доступа, является эффективным и экономичным способом быстро и легко решать многие исследовательские вопросы на своем рабочем месте или в суде.

Whitebook входит в серию LexisNexis New York Colorbooks.

Вас также могут заинтересовать следующие продукты:

Нью-Йоркское коммерческое право (Goldbook)
LexisNexis AnswerGuide: New York Business Entities
CSC® Делавэр Законы, регулирующие деятельность коммерческих организаций, аннотированный
CSC® Нью-Йорк, законы, регулирующие деятельность коммерческих организаций, аннотированный ISBN издания 2021 г.: 9781663306708.

Приобретенные электронные книги, компакт-диски, загружаемый контент и программное обеспечение не подлежат отмене, возмещению и возврату.Щелкните здесь для получения дополнительной информации об электронных книгах LexisNexis. Электронные версии этого издания могут содержать ссылки на Lexis+™ для дальнейших юридических исследований. Для доступа к этому контенту требуется действующая подписка на Lexis+™.

.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован.