Карина караева: Искусствовед Карина Караева о любимых книгах — Wonderzine

Искусствовед Карина Караева о любимых книгах — Wonderzine

Формирование привычки к чтению, точнее отхода от акустического звука к записанному тексту (у меня дома было много пластинок со сказками, одна из любимейших — «Златовласка»), сформировала моя мама, которая до сих пор всем рассказывает, что любила я исключительно страшные, печальные истории. У меня был огромный том — сборник скандинавских сказок, которые так или иначе сформировали моё отношение к миру и, возможно, некоторый цинизм по отношению к текстам. Поворотной книгой для меня в переходном возрасте стал «Александрийский квартет» Лоренса Даррелла, в выборе сферы рабочих интересов — «Утрата середины» Ханса Зедльмайра, «От Калигари до Гитлера» Зигфрида Кракауэра и «Русское и советское искусство» Николая Пунина.

Отношения с книгами развивались непоследовательно. Я могла погружаться с головой в мемуарную лирику, потом бросать её и зачитываться концептуалистами, которые возникли в пространстве моих интересов как следствие несчастной любви. Мне отчего-то казалось, что «Фрагменты речи влюблённого» — это очевидно и только обо мне, так как Барт описывал все классические случаи меланхолии, возникающие в случае любви. Потом, безусловно, я поняла, что работа Барта, скорее, о литературной связности, о вожделении текста — и это было колоссальное лингвистическое потрясение для меня: когда литература обслуживает сама себя, существует ради самой себя, и подвиг читателя — увязнуть в ней.

Существует совсем немного людей, к мнению которых я прислушиваюсь в выборе литературы. Так как мне приходится читать много профессиональных книг, которые я, как правило, выбираю сама, отец остаётся главным цензором в моих предпочтениях в границах классических текстов.

Перехваленными авторами я назову Эльфриду Елинек и Михаила Елизарова — я схватилась читать его и просто не смогла, так как испытывала буквально тошнотворное чувство от конструкции текста. А Райнхарда Йиргля и Роберта Вальзера мне хотелось бы, чтобы читали больше. Самым важным писателем с точки зрения языка для меня будет Константин Вагинов, а самые сложные отношения у меня с Михаилом Кузминым. То есть это идеальные отношения, в том смысле, что его лирика — одна из самых моих любимых, однако, каждый раз, когда я читаю «Крашены двери голубой краской, Смазаны двери хорошо маслом», мне кажется, что я становлюсь свидетелем какого-то насилия текста, насилия слова.

Я предпочитаю читать по утрам за завтраком. Ничего особенного, просто на заре мозг лучше познаёт текст и иногда открывает его заново. Книги я покупаю в букинистических магазинах, заказываю по интернету, так как много читаю на иностранных языках. Между фикшен и нон-фикшен выберу нон-фикшен. К счастью, я могу хранить книги в книжных шкафах, которых, безусловно, не хватает. Книги хранятся и на работе, и дома: наличие нескольких пространств для библиотеки, с одной стороны, вынуждает тратить время на перемещение, с другой стороны, всегда есть место, где можно читать.

Карина Караева – Британская высшая школа дизайна

Куратор, арт-критик, заведующая сектором кино в видеоарта Государственного центра современного искусства (Москва). Занимается проблемой визуального языка в культуре. Охватывает историю кинематографа, в контексте новых цифровых азбук, а также изобразительного искусства и видеоарта.

Принимала участие в различных фестивалях, в том числе была членом интернационального жюри фестиваля в Оберхаузене.

Интересуется экспериментальным и документальным кинематографом. Пишет диссертацию об образах соц-арта в отечественном кинематографе 70-2000-х годов.

Выступила соавтором документального фильма, посвященного музыкальной культуре современной России «Oleg y las Raras Artes» ( режиссер Андрес Дюке).

Готовит издание, посвященное основным тенденциям в отечественном видеоарте, начиная с 2000 года. Периодически публикуется в таких изданиях как artquide.ru, kinote.info, журнале Art Ukraine, Диалог искусств.

Преподает в Открытой Школе Медиаартлаб, РГГУ, Британской высшей школе дизайна, РГГУ

 Участвовала как художник в мастер-классе Харуна Фароки «Труд».

Выставки

2015

Блок пространства отдан разуму.
Новое крыло дома Гоголя, Москва,

ВидеоFocus [Антинарратив]
ГЦСИ, ММСИ, ЦТИ Фабрика, МУАР, Москва

2014

Found Footage. Найденная пленка.
ГЦСИ, Москва

Без названия (перформанс)
Галерея XL, Москва

2013

Империя кино.
Голландская версия. Арсенал. Нижний Новгород, Россия

Lost in Trasformation.
Гаага (в рамках фестиваля TodaysArt), Нидерланды

Откровения ( Андрей Блажнов, Алина Гуткина, Таус Махачева, Роман Мокров, Хаим Сокол (Россия), Али Гасанов (Азербайджан), Роее Розен (Израиль)

ГЦСИ, Москва, Россия

ФНО. Утопические союзы.
ММСИ, Москва, Россия

Нэн Хувер. Пейзаж.
Центр дизайна Артплей, Москва, Россия (вместе с Олофом ван Винденом)

2012

Liquidity
Владивосток, Россия (в рамках фестиваля Меридианы Тихого)

О контексте. Российский видеоарт
Arts Santa Monica, Барселона, Испания

Lost in Trasformation (с Евгением Уманским и Кристофом Вайсом)
Stadtgalerie. Киль, Германия

Кино: New Device.
Государственный Центр современного искусства, Россия

2011

Home video
Московский музе современного искусства, Россия

Happy End
The LOOP, Испания

Мутации.Российский видеоарт
La Casa Encendida, Испания

2010

Новая серьезность/Интересная вещь
Государственный Центр современного искусства, Россия

ВидеоФормат[Corpus]
Государственный Центр современного искусства, Россия

2009

Живопись кино
Государственный Центр современного искусства, Россия

Искусство места. Виа Левандовски (Германия)
Государственный Центр современного искусства, Россия

2008

Радикальная повседневность. Российский видеоарт.
Владимир Логутов, Владимир Тарасов, Синие носы, Синий суп, Д.А.Пригов, Провмыза, Леонид Тишков/ Культурный центр Burgasse 21, Вена, Австрия

2007

40 yearsvideoart.de
Государственный центр современного искусства совместно с Гете-Институтом, Проект 2-й московской Биеннале, Москва, Россия

Дубль/Ремейк
Государственный центр современного искусства, Москва, Россия

2006

Европа + (Герхар Рихтер/ Германия, Борис Михайлов/ Украина, Владимир Тарасов/ Литва, Лев Рубинштейн/ Россия)
Государственный центр современного искусства совместно с Гете-Институтом, Москва, Россия

2005

30 лет голландского видеоарта
Государственный центр современного искусства, Москва, Россия

Искусствовед Карина Караева о мотиве толпы в кинематографе — Рамблер/кино

В фильме «Государственные похороны» Сергея Лозницы толпа — это государственные мужи, простой народ, представители культуры, которые хоронят вождя. Толпа в социалистическом реализме уходила на фронт, в ней обязательно появлялись те, кто восставал против системы. Толпа создает революции. Зрителю предоставляется возможность посмотреть на толповое сознание со стороны и идентифицировать себя с толпой, или же, наоборот, отделиться от нее В фильме «Летят журавли» зритель видит все исключительно посредством оптики толпы. Например, Вероника бежит так, как если бы за ней наблюдал кто-то из этой толпы, находящийся за забором. Потом, когда она вбегает в эту толпу, камера несколько дистанцируется и начинает снимать всех, кто дождался солдат. Это функция наблюдения. Другая функция — критическая. В финале Веронику осуждают. Она — нехарактерный герой с радикальным статусом неправильной героини для истории советского кино. Она всегда противостоит толпе.Толпа может быть и пропагандистской. Например, в фильмах Лени Рифеншталь толпе присваивается характер. У нее своя драма, развитие событий, она ведет свое повествование. В «Великом гражданине» толпа воплощает новую советскую идеологию. У нее нет лица, но в традициях социалистического реализма эта толпа обладает определенной документальной выразительностью. Режиссер, как правило, выделяет в этом толповом натюрморте определенные лица или элементы, которые становятся достаточно характерными без использования речи.В фильмах Артавазда Пелешяна толпа превращается почти в живопись. В некотором смысле это картины Рембрандта, где он работает со светом, специфическим образом проецируя тени на эту толпу. Здесь, с одной стороны, у толпы действительно нет характера, и Пелешян не выделяет из нее никаких отдельных выразительных элементов. В этом смысле толпа — материал дистанционного монтажа. Кадр из фильма «Такси-блюз» Зрителю ничего не остается кроме как изучать эти смущенные, любопытные, разочарованные лица в толпе. Это почти превращается в живопись, в своеобразный фотореализм. Фото реалистичное, которое про толпу, про ту же cinema verite, про фильм «Анна», она находится в Милане. И там она рассказывает о том, как борется за права феминисток. Героиня выделяется из массы. Зритель должен определить — на чьей он стороне? Мы ведь все, на самом деле, часть толпы. И в кинематографе нам предлагают посмотреть на себя стороны. Но даже если вы выходите из одной толпы, то непременно попадаете в другую.Можно вырезать все сцены толпы, но это будет не кинематограф. Кино — это исключительно эстетика, и прежде всего эстетика толпы. Самый простой пример — это выход рабочих с фабрики, типичная сцена. Этот поток обволакивает камеру, забирает зрителя с собой.Если бы не было толпы, вся история кинематографа превратилась в историю одного героя. Однако любой персонаж достаточно ограничен. Толпа же предоставляет контекст полифонического исследования героя. С другой стороны, является критической массой, пропагандистской. Именно в ней обычно прячется режиссер. Он находится внутри и наблюдает в том числе за тем, что происходит вокруг него, следит за героем, иногда выходя за пределы.

Как задушили ГЦСИ

«Теперь нами командуют комсомольцы», – с ужасом рассказывали сотрудники Государственного центра современного искусства, когда в мае было объявлено о его слиянии с музейно-выставочным центром «РОСИЗО». Министр культуры Владимир Мединский, обосновывая свое решение, говорил, что у двух центров сходные задачи. Но это утверждение далеко от правды. Основанный искусствоведом Леонидом Бажановым в 1992 году ГЦСИ занимается новейшими тенденциями в искусстве, а родившийся в 1959 году РОСИЗО во главе с выпускником

Алма-Атинского военного училища и функционером «Единой России»​ Сергеем Перовым относится к новейшему искусству с недоверием, граничащим с отвращением.

«Все решения теперь принимает один человек – Сергей Перов, перед которым сотрудники должны оправдываться и доказывать, что произведения, которые предлагается показать зрителю, являются объектами культурного значения, а не провокацией. Ситуация, в которой мы оказались как люди, занимающиеся искусством, кажется унизительной», – рассказала The Art Newspaper

начальник отдела художественных программ​ Ирина Горлова.

В ноябре закрывается выставочный зал ГЦСИ на Зоологической улице. Отменена запланированная на ноябрь выставка «Измеряемое время: польский перформанс 1967–1989», которую ГЦСИ анонсировал еще год назад. Основатель и художественный руководитель ГЦСИ Леонид Бажанов в интервью The Art Newspaper сказал: «Я не вижу для себя возможности работать в таком климате… Я думаю, что разрушать такой опыт – преступление: мы знали современное искусство и изучали его на практике начиная с московского и питерского андерграунда конца 1960-х и до середины 1980-х и официального существования – сначала негосударственных объединений и центров, а потом и в структуре государственных институций».

Решила покинуть Центр и искусствовед Карина Караева. Она работала в ГЦСИ с 2004 года, сперва как ассистент куратора, а в 2007 году возглавила отдел экспериментального кинематографа, видеоарта и медиаискусства.

Карина Караева рассказала Радио Свобода о том, что происходит в ГЦСИ:

– Вас заставили уйти или это ваше решение?

– Скорее вынужденная мера, обусловленная ситуацией в ГЦСИ. В конце весны произошло так называемое объединение с организацией пропагандистского толка под названием РОСИЗО. Вначале ситуация как будто бы складывалась положительно, потому что это объединение сулило (по крайней мере, для меня) новый этап исследовательской карьеры. Однако те меры, которые применяет РОСИЗО в отношении деятельности моих коллег и в отношении выставочной практики, неприемлемы для меня. Более того, нам было объявлено, что выставочный зал не будет функционировать, то есть там невозможны будут экспозиции.

– А что же там будет?

– Как нам было сказано, там будут расположены детские студии. Это предполагает полное переоборудование выставочного зала. Как это будет сделано, учитывая медлительность РОСИЗО? Скорее всего, зал будет закрыт. Самое печальное – что и послужило одним из мотивов моего ухода – это то, что ГЦСИ именно как исследовательская площадка, как площадка, которая одна из первых стала работать с феноменом современного искусства, закрывается.

– Карина, вы сказали о неприемлемых методах РОСИЗО. Речь идет о цензуре?

Фразу «Власть боится бессилия» было предложено каким-то образом «смягчить»

– Да, безусловно, о цензуре. Последняя выставка, которую я делала в ГЦСИ – «Возможность быть другим», была посвящена необходимости предлагать иные методы взаимодействия, иные методы борьбы и вообще иные методы искусства. На этой выставке была работа испанского художника Фернандо Санчеса Кастильо, там две машины по разгону митингующих людей исполняли танец под Штрауса.

В авторской экспликации была такая фраза: «Власть боится бессилия». Эту фразу было предложено каким-то образом «смягчить». Так вот я сделала ее еще жестче, и таким образом она вошла в каталог.

– И как же она звучит теперь?

– «Власть хочет насилия». Благодаря этому достаточно грубому изменению, которое я была вынуждена применить, работа художника была оставлена, экспозиция не претерпела изменений. Следующая выставка должна была быть посвящена польскому перформансу. Польский перформанс, как всякое альтернативное действие, очень политизирован. Эту выставку сняли из выставочного плана, мотивируя тем, что там есть обнаженное тело, элементы педофилии, которые на самом деле не присутствовали. В этом году выставка не состоится. Возможно, она будет проведена в каких-то других пространствах, однако я полагаю, что в условиях цензурной политики куратору не представится такая возможность.

– У людей, которые осуществляют цензурную политику, есть имена, фамилии, отчества?

– Это директор организации РОСИЗО Сергей Евгеньевич Перов. Он непосредственно высказывает свои сомнения в отношении выставок и некоторых работ. Это происходит с агрессией. В отношении меня все это было так или иначе сглажено благодаря нашим неоднократным встречам с Сергеем Евгеньевичем.

Сергей Перов, директор Государственного музейно-выставочного центра «РОСИЗО»

– Но ведь у ГЦСИ есть свое руководство?

– РОСИЗО пришло в ГЦСИ после того, как был уволен директор ГЦСИ Михаил Борисович Миндлин. Художественному руководителю ГЦСИ Леониду Александровичу Бажанову было предложено вступить в совет РОСИЗО, однако это совершенно иные функции. До сих пор художественный руководитель определял выставочную идеологическую политику этой институции, сейчас это не предоставляется возможным. Более того, РОСИЗО распространяется на наши филиалы. Уже после того, как ГЦСИ был ликвидирован, РОСИЗО открыло его филиал в Саратове. Очевидно, Москва уже не будет влиять на то, что будет происходить в филиалах ГЦСИ. Есть мнение у некоторых моих коллег, в том числе у Леонида Александровича Бажанова, что приход РОСИЗО на территорию ГЦСИ обусловлен в меньшей степени выставочной деятельностью, а в большей степени тем, что ГЦСИ должен был открыть на Ходынском поле новое большое пространство. Там должна была быть размещена коллекция ГЦСИ. Однако коллекция РОСИЗО больше, и она в большей степени посвящена социалистическому реализму. Очевидно, приход РОСИЗО в ГЦСИ обусловлен как раз желанием захвата территорий.

Художественный руководитель ГЦСИ Леонид Бажанов

– Сейчас идет вызванная выступлением Константина Райкина и статьей Андрея Звягинцева дискуссия о недопустимости вмешательства государства в сферу искусства. Можно ли вписать эту историю с ГЦСИ в контекст наступления консервативного государства на культуру, возвращения к соцреализму, который хранится в РОСИЗО?

– Есть институции, которые занимаются пропагандой искусства, другой вопрос, пропагандой какого искусства они занимаются. ГЦСИ занимался пропагандой современного искусства. Безусловно, и в современном искусстве есть художники, приближенные к власти, властью обласканные, так или иначе власть представляющие и восхваляющие. То, что происходит в театре и в кинематографе, теперь коснулось искусства. Но с тем же социалистическим реализмом, по крайней мере, на моей территории можно было бы благополучно работать и представлять его именно как сторону коллаборации искусства и власти, но представлять в том свете, который для зрителя будет не нести пропагандистские идеи, а их смещать, переворачивать. Боюсь, что после моего ухода из этой организации это будет невозможно.

– Вы сказали, что «наконец дошли до современного искусства», но ведь отношения власти с современным искусством были самыми напряженными с самого начала путинской эпохи. Вспомним выставки в Сахаровском центре, все же начиналось с этого. Власть и современное искусство – главные враги.

Именно в пространстве ГЦСИ возникали самые радикальные высказывания в отношении власти

– ГЦСИ всегда был под непосредственным влиянием Министерства культуры. И тем не менее, именно в пространстве ГЦСИ возникали самые радикальные высказывания в отношении власти. ГЦСИ нельзя было обвинить в тесном взаимодействии с властью. Площадка нашего центра являлась всегда альтернативой для художников, кураторов, площадкой для высказывания против пропаганды и цензуры. И в данном случае мне интересна реакция арт-сообщества. Оно ведет себя в некотором смысле неадекватно.

– Протестов нет?

– Нет никаких протестов. В тот момент, когда РОСИЗО пришел на территорию ГЦСИ, ко мне подходили журналисты и обвиняли нас, сотрудников: «Почему вы молчите?» Леонид Александрович Бажанов сделал заявление в газете, рассказал, что происходит и как дальше это все будет развиваться, что он, очевидно, покинет свой кабинет в ГЦСИ. Но реакция наших коллег все равно остается для меня непонятной.

– Пока только вы двое уходите?

– Ухожу я, уходит моя коллега Ирина Горлова, которая возглавляла отдел художественных программ, а увольнение Леонида Александровича Бажанова, очевидно, последует в ближайшее время.

– Вам тяжело далось решение об уходе?

– Очень сложные чувства. Потому что 12 лет в ГЦСИ были очень важной эпохой в моей творческой карьере. Но меня больше всего печалит то, что это новое брожение будет плачевным для той части современного искусства, которая занималась экспериментами, не всегда приятными высказываниями в отношении власти. Мне кажется, что дальше будет хуже.

Карина Караева, 33 года, Темиртау, Казахстан

Личная информация

Деятельность

скрыта или не указана

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Интересы

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимая музыка

скрыта или не указана

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые фильмы

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые телешоу

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые книги

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые игры

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


Любимые цитаты

скрыты или не указаны

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


О себе

скрыто или не указано

Можно редактировать: да

Обязательно к заполнению: нет

Можно скрыть настройками приватности: да


RED-LINE — Обстоятельства непреодолимого времени

Персональный проект Евгения Гранильщикова «Обстоятельства непреодолимого времени» превращает галерею ГУМ-Red-Line в пространство исследования флешбеков и синкоп эпохи, очерчивая линию от 80-х до наших дней. Раздвоенность сознания переходных эпох предсказывает сценарий выставочного проекта. Экспозиция формируется как единая инсталляция из двух частей: первая транслирует идею при помощи фотографий и графики, вторую художник трансформирует в кинозал с тремя экранами.

Тему возвращения, цикличности, разомкнутого времени, перманентного страха Евгений Гранильщиков развивает в новой графической серии «Касания» (2020), а также в фотографических сериях «Без названия (реэнактмент)» (2020) и «Без названия (Шесть)» (2014).

Две видеоработы проекта – «Без названия (Семейный сервиз)» и «Последние праздники уходящего лета» – опорные точки, созданные таковыми прицельно. Полная версия видео «Русская мода» (2020), как и первые два фильма, – премьера. Все вместе они образуют визуальное и нарративное созвучие, раскрывающее идею названия «Обстоятельства непреодолимого времени».

Сюжет ключевого фильма выставки «Без названия (Семейный сервиз)» выстраивается вокруг замкнутой истории «импортных» сервизов как некоего фантома советского прошлого. Фарфоровые сервизы производства стран социалистического блока – ГДР, ЧССР и т. д., знакомые многим по неприкосновенным домашним «инсталляциям» в сервантах и стенках, маркировали в советском интерьерном дизайне престиж, достаток и роскошь и одновременно транслировали запрет на прямое использование этой посуды в повседневной жизни. Видеоперформанс приближает художника к попытке преодолеть призраки прошлого, высвободить скрытые смыслы при помощи символической смерти вещей.

Сокуратор проекта Карина Караева: «Эпоха – возможно, основное медиа, к которому обращается Гранильщиков. Являя самим собой образ потерянного поколения, исследуя его особенности, Гранильщиков не боится расписаться в том, что по сути оказывается раной на теле эпохи, ее социальной, политической, ангажированной, консьюмеристской и патерналистской природы. Однако у художника есть одно преимущество – он осторожно и изящно фланирует».

Выставка в галерее ГУМ-Red-Line «Обстоятельства непреодолимого времени» с помощью программы специальных событий выйдет за рамки галереи. Художник и кураторы проецируют идеи проекта в виде серии показов работ Евгения Гранильщикова онлайн, перформансов и дискуссий. Регистрация на участие в этих событиях открыта на нашем сайте. 

Кураторы: Карина Караева, Марина Федоровская.


Художник выставки:

Евгений Гранильщиков

Открытая школа | МВО «Манеж»

Открытая школа «Манеж/МедиаАртЛаб» — это инновационный для России проект по подготовке новой генерации современных художников и кураторов. Обучение основывается на междисциплинарном подходе и носит практический, исследовательский характер.

 

Структурные подразделения Школы:

 

Факультет 2013-2014. Тема: «Визуальный эксперимент»

Программа открытых лекций «Образ будущего»

«МедиаАртКлуб» и Медиатека

 

 

Тема 2013–2014: «Визуальный эксперимент»

 

Обучение в Открытой школе бесплатное. Продолжительность — 1,5 года. Занятия проходят 3 раза в неделю: понедельник и среда (с 19.00), суббота (с 12.00).

 

Открытая школа «Манеж/МедиаАртЛаб» представляет своего рода лабораторию, подвижную структуру, в рамках которой будет организована интенсивная теоретическая и практическая работа с актуальными идеями, проблемами и проектами в области современной медиакультуры.

 

Открытая школа «Манеж/МедиаАртЛаб» 2013-2014 года посвящена теме движущегося образа и новой визуальности. В центре изучения широкий круг вопросов, связанных с новой визуальностью и современными медиа. Рассматриваются четыре тематических направления:

Реализация проектов с их последующей интервенцией в городскую среду, проникновением в массмедиа и Интернет, включением в выставочные проекты Музея экранной культуры «Манеж/МедиаАртЛаб» и других российских и зарубежных институций, является важнейшей частью обучения.

 

Мы заинтересованы в последующем долгосрочном сотрудничестве с нашими выпускниками, в выдвижении их работ на конкурсные программы международных фестивалей, создании совместных проектов и включении лучших работ в архив Музея.

 

 

Обучение в Открытой школе «Манеж/МедиаАртЛаб» делится на три блока:

 

Теоретический блок

Знакомство с языком современной визуальной культуры, формирование критического взгляда на основе анализа и обсуждения теории, философии и истории медиа.

 

Практический блок

Насыщенная программа мастерских и разовых мастер-классов ведущих российских и зарубежных художников, режиссеров и кураторов, которая даёт возможность студентам приобрести спектр навыков, необходимых в дальнейшей реализации собственных проектов.

 

Реализация проекта

Участники на основе полученных за время обучения знаний и навыков сами выберут тему, поле деятельности, материалы, медиум, который станет проводником их идеи. Реализованная под руководством мастеров выпускная работа каждого студента станет частью специального выставочного проекта Музея экранной культуры «Манеж/МедиаАртЛаб».

Студентов ждет ряд различных типов занятий: открытые лекции (доступные для посещения широкому кругу аудитории), закрытые семинарские занятия, мастер-классы, лаборатории и мастерские, онлайн лекции ведущих зарубежных специалистов.

 

 

Занятия будут проходить в зоне Медиатеки Музея в ЦВЗ «Манеж» в специально оборудованных монтажных и лекционных классах, пространствах для практических и самостоятельных занятий.

 

 

Преподаватели и лекторы: Ольга Шишко (Россия), Нина Сосна (Россия), Андрей Щербенок (Россия), Марина Лошак (Россия), Иосиф Бакштейн (Россия), Валерий Айзенберг (Россия), Мила Бредихина (Россия), Кирилл Разлогов (Россия), Николай Изволов (Россия), Карина Караева (Россия), Андрей Великанов (Россия), Елена Яичникова (Россия), Ирина Кулик (Россия), Олеся Туркина (Россия), Екатерина Андреева (Россия), Антонио Джеуза (Россия), Дмитрий Булныгин (Россия) и др.

 

Приглашенные западные лекторы: Пиа Тикка (Финляндия), Питер Гринуэй (Королевство Нидерландов), Збигнев Рыбчинский (Польша), Сабина Химмельсбах (Германия), Этьен Сандран (Франция), Эркки Хухтамо (Финляндия-США) и др.

 

 

Презентация школы

 

 

Карина Караева — Coub

Карина Караева — Coub
  • Дома
  • Горячей
  • Случайный
  • Подробнее …

    Показать меньше

  • Мои лайки
  • Закладки
  • Сообщества
  • Животные и домашние животные

  • Мэшап

  • Аниме

  • Фильмы и сериалы

  • Игры

  • Мультфильмы

  • Искусство и дизайн

  • Музыка

  • Новости и политика

  • Спорт

  • Наука и технологии

  • Знаменитости

  • Природа и путешествия

  • Мода и красота

  • Танец

  • Авто и техника

  • NSFW

  • Рекомендуемые

  • Coub of the Day

  • Темная тема

Кинофестиваль

River’s Edge.Кентукки

Кинофестиваль River’s Edge — Падука, Кентукки — 17-20 августа 2006 г.
Международная коллекция ArtExpo

Общая информация.
Кинофестиваль «Берег реки» создан для величия. Перенести независимый фильм в умный, ориентированный на искусство город на реке Падука в Средней Америке, штат Кентукки, — это легкий переход. В Падуке уже есть растущая сцена изобразительного и исполнительского искусства, и кинофестиваль находится прямо в центре этого культурного центра.
Кинофестиваль The River’s Edge — это четырехдневное мероприятие, посвященное показу качественных независимых фильмов со всего мира. Наше внимание уделяется как любителям кино, предоставляя множество площадок, где можно испытать лучшее, что может предложить мир кино, так и создателям фильмов, предлагающим возможности для выставок, обучения и общения со сверстниками.
Фестиваль будет проходить на нескольких площадках, в том числе в кинотеатре «Девичья аллея», в театре «Маркет Хаус» и в Центре искусств Ейсера, которые находятся в нескольких минутах ходьбы друг от друга.

.curator Luca Curci
.partner Karina Karaeva — Государственный центр современного искусства, Москва (Россия)
. Place River’s Edge Film Festival c / o Maiden Alley Cinema, Maiden Alley 112 — Paducah, KY 42001 — США

.художники
Лука Курчи и Фабиана Росциоли
. Италия | Майя Зигноне . Италия | Герлинде Мизенбёк . Австрия | Патрисия Уорд . Германия | Марио Тани .Италия | Рафаэль Роа . Испания | Грегори Стил . США | Фабиолла Дуарте . Бразилия | Алессандро Стелла . Франция | D-предохранитель . Великобритания | Сара Тремлетт . Великобритания | Бернар Леперк . Бельгия | Ипек Дубен и Нэнси Атакан . Турция | Массимилиано Вердеска . Италия | Массимо Франки . Италия | Гиоргос Артопулос . Великобритания | Кейси Фут и Брюс Франция . США | Клифф Кейнс .Канада | Люсия Флего . Италия | Анджело Берретта . Италия | Ферхат Озгур . Турция | Адриан Шоу . Великобритания | Клеони Манусаки . США | Рут Шрайбер . Израиль | Сынхи Кан . Корея / Великобритания | Майрид МакКлин . Великобритания | Джанлука Бьянкино . США | Бронвен Кассон . Ирландия | Кудлачек Рената . Великобритания | Роберт Сьюард . США | Кевин Эвенсен . США | Карин Густафссон .Швеция | Магда Матвеев . Австралия | Эль Меддеб Джихан . Франция | Димитрис Дурамакос . Греция | Гайя Алиса Интаглиетта . Италия | МАКРОС . Италия | Джеймс Морган . США | Etta Säfve . Нидерланды | Стефан Щелькун . Великобритания | Хису Ким . Канада | Дорота Зглобицкая . Польша | Мари Лозье . США | Аня Мон . США | Патрик Римонд .Франция | Димитрий Полукеев . Россия | Ольга Чернышева . Россия | Александра Митлянская . Россия | Куда бегают собаки . Россия | Лескин Антон . Россия | Сергей Ермолаев . Россия

влияет на artistiques entre les arts plastiques et le cinéma

par Карина Караева

Projet de thèse en Esthétique, histoire et théorie des Arts

Sous la direction de Валери Познер.


  • Резюме

    L’actualité du thème de cette recherche seitue dans la proposition, состоящий из наблюдателя за взаимодействиями в области искусства пластики и кино в галерее соц-арта. C’est à la croisée des deux, que s’inscrit notre champ d’étude: le mouvement artistique du Sots Art et le cinéma soviétique puis russe sur la période des années 1970 aux années 2000.Cette recherche entend ainsi ouvrir un nouvel objet d’étude, tant par l’originalité de son sujet, que par les méthodes de travail d’une analysis croisée en histoire de l’art. Советский кинематограф в дебюте годовщины 1970 года с важным влиянием на пластические искусства и язык, направленный на развитие соц-арта. La recherche tentera de mettre en exergue les nouveaux espaces conquis de l’image par l’analyse de multiples procédés de langages plastiques. L’étude portera требует особого внимания к phénomène de la parole, l’apparition du mot et la creation textuelle, aussi bien dans les arts plastiques qu’au cinéma.

  • Титр traduit

    Соц-арт в советском и российском кино 1970 года: влияние искусства и кино


  • Резюме

    Тема исследования заключается в предложении, заключающемся в наблюдении за взаимодействием пластических искусств и кино в период появления соц-арта. Наша область исследований находится на стыке двух дисциплин: художественного движения соц-арта и советского, а затем и российского кино с 1970-х по 2000-е годы.Таким образом, это исследование намеревается открыть новый предмет изучения, как по оригинальности его предмета, так и по рабочим методам перекрестного анализа в истории искусства. Советское кино начала 1970-х годов испытало значительное влияние пластики и ее визуального языка, напрямую связанных с развитием соц-арта. Исследование будет пытаться выделить новые завоеванные пространства изображения посредством анализа множественных пластических языковых процессов. Таким образом, в исследовании особое внимание будет уделено феномену речи, появлению слова и текстуального творчества как в изобразительном искусстве, так и в кино.

Награда за сублимацию и награду Video de Poche в FIDLab, FID, Марсель (Франция, 2014).

Роттердамский международный кинофестиваль. Официальный раздел: «Голоса» (Нидерланды, 2016).

Премия «Пунто де Виста за лучший фильм». Международный фестиваль кинотеатров Punto de Vista de Navarra (Испания, 2016 г.).

«Специальное упоминание жюри Международного конкурса» и «Лучший оригинальный саундтрек» на Cinéma du Reel, Международном фестивале документальных фильмов.(Франция, 2016).

Международный кинофестиваль Монтевидео. Официальный отбор (Уругвай, 2016 г.).

Кинообщество Линкольн-центра, Искусство реального. Нью-Йорк (ЕАЭС, 2016).

Play-doc Festival Internacional de Documentais в Туи. Официальный отбор (Испания, 2016).

Международный фестиваль независимого кино Буэнос-Айреса. Официальный отбор (Аргентина, 2016 г.).

Премия «Таланты за лучший фильм» и «Специальное упоминание критиков» на фестивале D’A Festival Int.de Cinema d’autor Barcelona, ​​(Испания, 2016).

Bildrausch Film Festivan, Базель. Официальный отбор (Швейцария, 2016).

Международный кинофестиваль Beat. Москва, (Россия, 2016).

(S8) Mostra de Cine Periférico A Coruña. Sección Oficial (Испания, 2016).

Olhar de Cinema, Международный фестиваль Куритивы. Программа «Outros Olhares» (Бразилия, 2016).

Мюнхенский международный кинофестиваль. Программа «Международные независимые» (Германия, 2016).

Международный кинофестиваль «Ривьера Майя».Официальный отбор (Мексика, 2016).

Почетная награда Андресу Дуке на Международном фестивале кино в Лима Индепендьенте (Перу, 2016).

Одесский международный кинофестиваль. Официальный отбор (Украина, 2016).

Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург. Июльская программа (Россия, 2016).

ГАРАЖ Музей современного искусства Москва. Июльская программа (Россия, 2016).

Кинофестиваль «Новые горизонты» Вроцлав. Официальный отбор (Польша, 2016).

Премия «Лучший полнометражный фильм» в Dokufest, Призрен (Косова, 2016).

Государственный центр современного искусства — ГЦСИ. Москва (Россия, 2016).

Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía. Программа «Широты» (Испания, 2016).

Специальное упоминание жюри. Alcances, Festival de Cine Documental, Кадис, официальный отбор (Испания, 2016).

Кинофестиваль в Панчево, Официальная программа (Сербия, 2016).

Международный кинофестиваль CINEMATIK Piestany, Официальная программа (Словенка, 2016).

«Специальное упоминание жюри» в Les Rencontres Cinématografiques de Cerbère-Portbou (Франция, 2016).

Послание человеку Кинофестиваль Санкт-Петербург. Официальный отбор (Россия, 2016).

Museo de Arte Contemporáneo de León MUSAC. Октябрьская программа (Испания, 2016).

Международный фестиваль документального кино DocLisboa. Официальный отбор — фильм открытия (Португалия, 2016).

ВЕНАЛЕ. Официальный отбор (Австрия, 2016).

Йиглавский ИДФФ «Свидетель», программа (Чешская Республика, 2016).

Международный фестиваль независимого кино де ла Плата.Официальный отбор (Аргентина, 2016 г.).

Награды «Лучший фильм» и «Критики» на фестивале документального кино CARACASDOCS (Венесуэла, 2016).

Минский международный кинофестиваль. Официальный отбор (Республика Беларусь, 2016).

Кембриджский международный кинофестиваль. Официальный отбор (Великобритания, 2016 г.).

Centro Niemeyer, Авилес. Октябрьская программа (Испания, 2016).

Museo Tabakalera, Donosti. Октябрьская программа (Испания, 2016).

Museo Universidad de Navarra, ноябрьская программа (Испания, 2016).

FIDOCS — Международный документальный фестиваль Сантьяго-де-Чили, Focus Andrés Duque (Чили, 2016).

Специальное упоминание жюри, Antofadocs — Festival Internacional de Cine Documental (Чили, 2016).

Museo Würth La Rioja, программа «Экран искусств», ноябрь (Испания, 2016).

Центр изящных искусств БОЗАР, ноябрьская программа (Брюссель, 2016).

Кинофестиваль «Право Людски» — Сараево, Официальный отбор (Bosna i Jertzegovina, 2016).

Международный фестиваль кино Кали.Официальный отбор (Колумбия, 2016 г.).

Rencontres Internationales du Documentaire de Montréal. Программа «BeatDox» (Канада, 2016).

СибирьДОК Красноярск. Официальная программа (Россия, 2016).

Festival Cinespaña, Тулуза. Официальный отбор (Франция, 2016).

Международный фестиваль кино Сарагосы. Официальный отбор (Испания, 2016).

Porto / Post / Doc, Film & Media Festival. Официальный отбор (Португалия, 2016 г.).

Номинация «Лучшая операторская работа» и «Лучший оригинальный саундтрек» Premios Fenix ​​Iberoamérica (Мексика, 2016).

Театр Электра, Москва. Декабрьская программа (Россия, 2016).

MIRADASDOC Тенерифе. Официальный отбор (Испания, 2017).

Гетеборгский международный кинофестиваль. Официальный отбор (Sverige, 2017).

Премия «Лучший полнометражный фильм» и премия «Lab80» на кинофестивале SEEYOUSOUND в Турине (Италия, 2017).

Colección del Museo Ruso, Сан-Петербург / Малага. Апрельская программа (Испания, 2017).

Центр искусств Санта-Моника, Барселона. Апрельская программа (Испания, 2017).

EDOC, Encuentros del otro cine. Официальный отбор (Эквадор, 2017 г.).

Театр Монтальбан. Витрина «L.A. Ola» (ЕАЭС, 2017).

Антология киноархива. Витрина «L.A. Ola» (ЕАЭС, 2017).

Фестиваль Аргелес / Мер. Официальный отбор (Франция, 2017).

«Лучший международный документальный фильм» и «Приз зрительских симпатий» Международный кинофестиваль AricaDoc (Чили, 2017).

Фестиваль латиноамериканского кино Cinemaissí Хельсинки. Официальный отбор (Финляндия, 2017).

Вильнюсский международный фестиваль документального кино. Официальный отбор (Lietuvos, 2017).

Frontera-Sur Festival Internacional de Cine de No-Ficción в Консепсьоне. Официальный отбор (Чили, 2017).

Премия «Лучший зарубежный документальный фильм» на церемонии вручения премии Golden Unicorn Awards в Лондоне (Великобритания, 2017).

DK Zattere Exhbition — V-A-C Fundazione Venezia. Апрельская программа (Италия, 2019).

Кинофестиваль в Атлантиде — фильм «Ретроспектива Андреса Дуке» (Испания, 2019).

Cuarto Cine Helsinki — Театр Орион (Суоми, 2019).

Casa de Rusia, Барселона. Январская программа (Испания, 2020).

Filmoteca de Catalunya. Мартовская программа (Испания, 2020).

Ретроспектива Андреса Дуке, Festival de Cine Documental Alcances, Кадис (Испания, 2020).

ГОЛОС И ХОР Русское видеоискусство в Museum De Hallen Haarlem

Голос и хор демонстрируют произведения из видеоколлекции Государственного центра современного искусства в Москве. Это учреждение современного искусства было основано в начале 1990-х годов и является одним из важнейших центров в России по исследованию и презентации современного искусства.Большинство работ на выставке созданы за последние десять лет и представляют собой краткий обзор современного российского видеоарта. В голосе и хоре представлены работы художников, которые также сделали себе имя за пределами России, таких как AES + F и Victor Alimpiev , а также работы молодых и перспективных коллективов, таких как Upward! Сообщество и Куда бегают собаки Группа .

Для многих художников русская идентичность является важной темой, поэтому она занимает центральное место в большинстве представленных работ.Иногда это руководствуется социологической перспективой, в которой подчеркивается положение индивидов в обществе или коллективе. В традициях русского кино некоторые художники используют русский пейзаж как символ русской идентичности мифический, романтический пейзаж в произведениях Blue Soup Group и Upward! Сообщество , или городской пейзаж Марина Черникова год работы. Работы нескольких участников Upward! Сообщество будет показано, в том числе Димитри Венков абсурдистский шпионский триллер Америка, который имеет дело с секретным заговором в российской молочной промышленности.

Фильм Колыбельная (2011) дуэта художников ПРОВМЫЗА помещает коллективные переживания в природу. Мы видим группу молодых людей, которые борются с оратором на песчаной дюне — сцена, отсылающая как к 2001 году, так и к Забриски-Пойнт, а также перекликающаяся с мистическим отчуждением Тарковского. В фильме исследуется отсутствие в современном обществе сострадания или внимания к личности: мы видим потерянное поколение в поисках смысла. В этой работе PROVMYZA Group явно ссылается на американскую контркультуру семидесятых, чистое поколение Ричарда Хелла, которое не ощущало себя представленным преобладающими социальными структурами.

Название выставки относится к динамическим отношениям между индивидуумом и коллективом. Для художников индивидуальный голос и коллективы разделяют идеологические и художественные принципы, например, многие российские художники работают в группе и предпочитают коллектив индивидуальной практике.

Под эгидой Года России и Голландии 2013


Организаторы : NCCA, Museum De Hallen Haarlem

При поддержке : Посольство Королевства Нидерландов в Российской Федерации, Посольство Российской Федерации в Королевстве Нидерландов


Бергман.Метаморфозы 18+

Государственная галерея на Солянке совместно с Посольством Швеции в России по случаю столетия со дня рождения одного из ключевых кинорежиссеров ХХ века Ингмара Бергмана готовит необычную выставку. концептуализирует и раскрывает тонкие аспекты метода мастера через работы современных художников со всего мира.

Выставка «Бергман. Метаморфозы »откроется 13 ноября, и под бдительным присмотром Карины Караевой она объединит видеоработы, инсталляции, фотографии, картины и предметы, исследующие эстетику и язык фильмов Бергмана.Аллегория, деконструкция повествования, отчуждение, предельный образный символизм, присущий киноязыку Бергмана, во всех возможных вариациях проявится в творчестве испанской Кристины Лукас, шведской художницы Наташи Данберг, Алены Терешко, Корины Шнит, Виктора Алимпиева, группы «Нежные женщины». и другие российские и зарубежные художники.

Специально для выставки создана публичная программа, в которой специалисты из различных областей искусства расскажут посетителям о творчестве Бергмана и его влиянии на мировое кино и культуру.Лекции: Олега Аронсона «Женщина и крупный план»; Эжен Майзель «Развитие Бергмана — Лукреция Мартель и ее критика буржуазной семьи»; Саша Мороз «Психология фильмов Бергмана». Встречи с общественностью: Public talk с куратором выставки Кариной Караевой и участниками выставки «Бергман. Метаморфозы »об особенностях режиссерского языка; Публичный разговор с создателями и актерами спектакля «Персона» Гоголь-центра. Концерт: Саша Элина «Музыкальный ритм фильмов Бергмана.»

Участники: Mineral Weather, Виктор Алимпиев, Елена Берг, Соня Висс, Людмила Горлова, Наташа Данберг, Юлия Застава, Кристина Лукас, Александра Митлянская, Альбина Мохрякова, Gentle Women, Лор Прувост, Бен Рассел и Бен Риверс, Алена Терешко, Александр Чистов, Corinne Schnitt.

Вход по билетам на выставку.

Вход в Salt Friends Club бесплатный

Отзыв: Мои дорогие шпионы (2020)

любезно предоставлено Doclisboa

Семья истории, как правило, интересная тема, тем более что микросреда, в которой отражаются некоторые «большие» исторические события. сильнее.Они также могут быть неприятными, даже опасными навязчивыми идеями и темы исследований, потому что никто не знает, что будет раскопано по ходу квеста. В его давно подготовленном документальном фильме My Дорогие шпионы , российско-французский кинорежиссер Владимир Леон пытается разгадать загадку, которая беспокоит его с детства: были ли его русские эмигранты бабушка и дедушка Константин (dit Kostia) и Раиса (дит Лилли) Котчеткова на самом деле были советскими шпионами, за что они были изгнаны из Франции в 1948 году.

документальный фильм, премьера которого состоялась в этом году на Visions du réel. и в настоящее время играет в разделе «Движения» Доклисбоа. Его довольно прямолинейный стиль и переплетающаяся тематика личного и политические истории делают его безопасным вложением для телевидения и документальные платформы по окончании фестивального цикла.

Это все начинается со старого чемодана Владимир, принимая на себя роль рассказчик и наш главный гид, находит на чердаке своего покойного дом матери.Прошло два года с ее смерти, и время кажется правильным попытаться ответить на давние вопросы. В чемодан заполнен документами на русском и французском языках, обеспечивая даже еще вопросы о связях Кости и Лилли с Советским Союзом иммиграционные круги как в довоенное, так и в послевоенное время. Судя по всему, они были в контакте с Советами по поводу гражданской войны в Испании, Костя работал на заводе Renault в Булони, который считался быть «рассадником шпионов», в то время как Лилли руководила организацией, которая оказывала помощь советским гражданам в Париже, а ее связи с таинственный двойной агент Дориан во время войны может быть ключом к много вещей.

В чтобы найти ответ на главный вопрос, были ли они Советские агенты Владимир Леон и его старший брат Пьер (который лучше говорит по-русски) надо съездить в пункты назначения в Россия, где жили их бабушка и дедушка, мама Светлана и тетя Нина после депортации обратно в Советский Союз. Поездка приводит их к провинциальный городок Кирс в Кировской области, под Уралом горы, в более крупный губернский центр Чарбоксары на Волге река и наконец в Москву.Первая порция информации предоставленный людьми, знавшими свою мать, второй, сильно отфильтровано, поступает из различных архивов, где братья близко наблюдали, в то время как разговоры с друзьями из кружков московской интеллигенции представляют собой душераздирающий контекст жизни в страх в Советском Союзе во время холодной войны.

Владимир Леон выбирает прямой подход, при котором все технические элементы, особенно операторские работы Себастьяна Бухмана и Мартиала Соломона редактирования, функциональны, чтобы донести суть, в то время как некоторые своего рода комментарий можно прочитать из музыки Бенджамина Эсдраффо, от джаза до джазовой русской популярной музыки до более абстрактной и нервирует.Материалы из частных архивов Леона и из различные публичные архивы, от советских пропагандистских фильмов до отрывков из репортажа местного российского телевидения о братьях исследования для их фильма, довольно приятный штрих.

Хотя My Dear Spies работает без сбоев, его 135-минутное время работы может оказаться немного длинноватым для одного фильма, при этом не будучи достаточно, чтобы связать все узлы в сложной истории переплетенных истории. Может, так и должно быть: нельзя найти все обо всех, особенно когда политика, шпионаж и паранойя.В своем фильме Владимиру Леону удалось сделать глубоко личный фильм, который также работает на универсальном уровень.


Оригинальное название : Mes chers espions
Год : 2020.
Время выполнения : 135 ‘
Страны : Франция, Россия
Языки : французский, русский
Режиссер : 90 Леон
С : Владимир Леон, Пьер Леон, Светлана Леон, Луиза Нарбони, Наталья Смолянская, Карина Караева, Владимир Марковчин
Кинематография : Себастьян Бухманн
Редакция : Мартиал Соломон
90draw автор: : Розали Ревуайр, Франсуа Валедиш
Визуальные эффекты от : Микаэль Любчанский
Продюсер : Жан-Мари Жигон, Натали Джойе, Владимир Леон, Гарольд Мэннинг
Продюсерские компании : Lesosi Films , BIP TV
При поддержке : CNC, Région Central Val de Loire, PROCIREP, Angoa, Правительство Москвы, Moscow Fil м Комиссия
Продажи : Sanosi Productions

.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *