Шотландия хайленд: Немного о Хайленде (Высокогорная Шотландия)

Содержание

Шотландия. Хайленд

Добро пожаловать в Горную Шотландию, Хайленд!

Вернее, Fáilte gu Gàidhealtachd — так принято приветствовать гостей на гэльском, исконном языке здешних мест.

Меня зовут Марина Гай. В 2010 г. по воле счастливого случая я перенеслась из Москвы в самую мистическую и прекрасную часть Шотландии: край горцев, старинных замков, дикой природы, односолодового виски. Край «Чужестранки»…

В первый приезд мой будущий муж решил показать окрестности и, когда мы очутились у озера Лох-Несс, я поняла, что это Судьба!

По образованию я горный инженер-геофизик, кандидат технических наук, и никак не могла предположить, что работа шотландским гидом окажется моим призванием.

С осени 2013 года я — полноправный член Ассоциации Гидов Хайленда HOSTGA. Мои авторские туры для русскоязычных туристов захватывают не только Горную Шотландию, но и Спейсайд — жемчужину односолодового шотландского виски. Еще одна моя страсть — это Внутренние и Внешние Гебридские острова!

Прежде, чем везти туристов, тщательно исследую новые места сама. Узнаю легенды и сказания не только из литературных источников, но и от местных жителей.

Здесь живут необычные люди — горцы, о которых написаны десятки романов-бестселлеров и сняты легендарные фильмы мирового кинематографа.

Я — гид-водитель и отношу свои туры к категории интенсивных с максимальным охватом мест за минимальное время. По возможности встраиваю в программу культовые местные события: Игры Горцев, Виски-фестиваль Спейсайда, Ночь Роберта Бернса, соревнования волынщиков, традиционные шотландские вечеринки Кейли, празднование Старого Нового года в языческих традициях.

Зная наиболее выгодные предложения и местные нюансы, всегда помогу с выбором отелей.

С 2019 г. по желанию туристов включаю в обзорный тур по северному Хайленду детский квест с элементами анимации в костюмах учеников Волшебной школы Хогвартс.

#гидМаринаГай

Более подробно обо мне можно почитать на личном блоге multi-marin.ru в разделе Об авторе.

песнь первая — Российское фото

Большинству россиян (да и не только россиян) Шотландия известна в первую очередь производством виски. Но ограничивать познания о северной соседке Англии только этим напитком было бы несправедливо — например, на местных пивоварнях производят неплохие эли. Довольно разнообразна и национальная кухня — от стейков из мяса быков породы абердин-ангус до простого деревенского хаггиса. Рассказывают участник клуба «Российское фото», фотографы Дмитрий Питенин и Валерий Романов.

Но не хлебом единым интересна эта страна. Есть на Шотландском высокогорье (англ. Highlands of Scotland) очень интересная для фотографов область — это Хайленд (англ. Highland), куда входят и самая высокая гора Великобритании Бен-Невис, и всем известное озеро Лох-Несс, и замок Эйлен-Донан, и шотландская мекка фотографов — остров Скай.

«Главней всего погода в доме». Особенности фотосъемки Хайленда

Как и любая северная территория, Хайленд предъявляет к фотографу свои особые требования. Огонь, вода и медные трубы этого района — дождь, снег, ветер и кусающая мошка (англ. midges) в невообразимом количестве.

Она, по понятным причинам, совершенно не страшна в холодное время года или при сильном ветре. Но тогда в неприятность превращается уже сам ветер, который становится для фотографа настоящим испытанием. Его резкие порывы, усиливающиеся в режимное время — во время восхода и захода солнца, — даже при съемке со штативом зачастую могут свести на нет львиную долю усилий любителя фотографии.

За две недели нашего пребывания на Шотландском высокогорье спокойная безветренная погода была скорее исключением. На руках у нас имелось четыре штатива. На одном «полюсе» был карбоновый Gitzo GT5532LS Systematic, внешне похожий на собранную минометную установку, на другом — легкий алюминиевый Manfrotto Compact Advanced, предназначенный не для шотландских ветров, а скорее для комфортной съемки в помещении и на природе в условиях, близких к идеальным, — без ветра и с короткофокусной оптикой. Кстати, причины, по которым мы не снимаем без штатива, доступно изложены в заметке и далее в тексте; рассказывая о конкретных локациях, мы еще неоднократно вернемся к этой теме.

Но ветер ветром, а помимо него есть еще и небесная канцелярия. На севере Шотландии, как, впрочем, и в большей части северных широт — Норвегии, Ирландии, Исландии, — в ходу поговорка: «Если вам не нравится погода, подождите пять минут — она станет еще хуже». В некоторые моменты погодные условия действительно кардинально менялись с интервалом в 15 минут. И хотя доля пасмурных или дождливых рассветов и закатов за время пребывания была сравнительно небольшой, все же она сильно разнилась даже внутри Хайленда, в зависимости от района пребывания.

Итак, расскажем о нашем путешествии подробнее.

«Князь тишины». Живописный замок Эйлен-Донан

В качестве первой точки для съемки был выбран один из символов Шотландии — замок Эйлен-Донан (англ. Eilean Donan Castle). Именно он украшает кадры фильма «Горец» в те моменты, когда режиссер показывает родовую деревню клана Маклаудов. Замок находится на приливном острове, а его название переводится с гэльского достаточно прозаично — «остров Донана», по имени жившего на острове святого отшельника Доннана из Эйгга (англ. Saint Donnán of Eigg). Замок пользуется у фотографов популярностью — во-первых, в 1930-е годы он был полностью отреставрирован, а во-вторых, до него легко добраться. К сожалению, повторить атмосферные кадры с выездом клана Маклаудов из замка простому фотографу не удастся. Кроме того, что во время съемок фильма продюсерам пришлось засыпать торфом большую парковку неподалеку от замка, так они еще и платили по 25 фунтов в день местным жителям, которые ради съемок в массовке брали отпуска. Тем более что за приведенную лошадь доплачивалось еще 10 фунтов. Ну и последнее — думаем, постаревший Кристофер Ламберт вряд ли согласится поучаствовать в съемках «за просто так».

Вообще во время пребывания в Северной Шотландии многие места съемок напоминали нам о том или ином фильме или литературном произведении. В первую очередь это относится к острову Скай (англ. Isle of Skye).

Основной плюс Ская в том, что на сравнительно небольшой территории (дорога от северной до южной оконечности острова на машине займет всего два часа) поместились несколько горных цепей, уйма озер и заливов и огромное количество горных речек, порогов и водопадов. Большинство организаторов фототуров отводят на остров Скай три дня. Действительно, если вам все время будет везти с погодой, за этот срок вы успеете посетить самые известные достопримечательности. Но на то, чтобы сделать редкие или нестандартные кадры, вам времени, скорее всего, не хватит.

«Но есть на свете ветер перемен». Немного о важности поддерживающей системы

В первый же день остров Скай встретил нас солнцем. Мы жили на берегу пролива Раасей (англ. Sound of Raasay), поэтому солнечная погода сопровождалась частыми и сильными порывами ветра. Естественно, нам сразу же захотелось провести эксперимент, чтобы понять, можно ли будет пользоваться фокусными расстояниями 200–400 мм при таких условиях, так сказать, в «боевой» обстановке. Съемка с рук даже не рассматривалась, поэтому в данных условиях было решено сравнить поведение имеющихся штативов. На коротких выдержках и фокусном расстоянии до 50 мм, как и следовало ожидать, результат оказался примерно одинаковым. Успешно справился даже компакт от Manfrotto, главным достоинством которого являются в первую очередь маленькие размеры и вес, а не гашение вибраций от ветра.

На 400 мм ситуация оказалась намного сложнее. На сравнительно коротких выдержках в 1/500 с. из-за сильного ветра шевеленка появилась даже на кадрах с карбонового Gitzo с диаметром труб от 32,2 до 41,2 мм. Устранить ее удалось, только используя штативное стремя (подробнее об этом устройстве в заметке). При этом штативу следует отдать должное — при съемках без пульта дрожание изображения в видоискателе после прикосновения к камере на Gitzo исчезало в течение очень короткого времени. Алюминиевому Manfrotto 190XDB на это же требовалось времени примерно вдвое больше, а у Compact Advanced время решено было вообще не измерять. Но тут уж каждому решать самому — или брать с собой в поездку легкий (вес 1,4 кг) и миниатюрный (высота в сложенном состоянии 46 см) компакт от Manfrotto и учитывать все ограничения: ждать идеальной погоды и снимать легким комплектом короткофокусной оптики; или носить за спиной 70-сантиметровый 3,5-килограммовый Gitzo, гордо возвышающийся над его владельцем, но зато позволяющий снимать в относительно тяжелых условиях.

Если же говорить серьезно, то вывод напрашивается вполне логичный: при сравнительно коротких выдержках и умении ловить секунды между порывами ветра в Шотландии может хватить и компактного алюминиевого штатива. Если же вы снимаете кадры на длинной выдержке и хотите быть независимым от капризов природы, то трехколенный карбоновый штатив хоть и значительно утяжелит ваш багаж, но так же значительно облегчит вам процесс съемки.

«Есть в графском парке черный пруд». Волшебные заводи острова Скай

Все вышеперечисленные достоинства и недостатки оборудования полностью подтвердились при посещении первой же точки съемки на Скае — каскада порогов Фейри Пулз (англ. Fairy Pools) на речке Бриттл (англ. Brittle river) и ее притоке Альт Кор э’Вади (гэльск. Allt Coir’ a’ Mhadaidh). Тут нам требуется небольшая экскурсия в словарь гэльского языка. История происхождения названий на острове Скай (как и в целом на Шотландском высокогорье) достаточно запутанная. Здесь переплелись слова из английского, гэльского, шотландского и скандинавских языков. Более того, некоторые переплетения закрепились и в других странах — например, в США есть город Глендейл (Glendale), название которого переводится еще забавнее, чем название замка Эйлен-Донан.

Итак, альт (allt) в переводе с гэльского — это ручей или поток. Глен (glen) — узкая горная долина с рекой или ручьем. И дейл (dale) в переводе с норвежского — тоже долина. В итоге Глендейл переводится как «долина долина». В свою очередь Фейри Пулз — явно английское название. В переводе на русский оно означает что-то вроде «волшебных заводей» или «магических омутов».

Попасть к Фейри Пулз сравнительно просто — порядка 20 минут пешком от автомобильной парковки. При этом вам придется пересечь один из притоков реки Бриттл. В сухое время поток шириной в 1–2 метра легко преодолевается по камням. Но если недавно шли дожди, лучше быть осторожнее и воспользоваться резиновыми сапогами. Стоит учесть, что уровень воды в реках меняется очень быстро, так как почва перенасыщена влагой и практически ее не впитывает. После дождя уровень воды может заметно измениться в считанные часы.

В ручье Альт Кор э’Вади сильное течение, поэтому при съемке на длинных выдержках возникает еще одна проблема — вибрация штатива от неглубокого, но весьма быстрого потока кристально чистой воды. На карбоновом Gitzo при стяжке стременем вибрации исчезли, и можно было снимать без ограничений. А вот с Manfrotto Compact Advanced из-за его легкости оказалось проще снимать с берега.

«Спускаясь к великой реке». Блуждания по Слигчейну

Если от парковки пройти пару километров налево, то сразу же станет понятен масштаб острова — через 20–30 минут впереди уже будет виден конус горы Глэмэк (гэльск. Glamaig), которую чаще всего снимают из местечка Слигчейн (англ. Sligachan).

Поселение Слигчейн в историческом плане достаточно эпичное. Любители Толкиена оценят следующую вольную цитату о битве при Слигчейне: «И сказано в Песне о Слигчейне, что Повелители островов в 95 году XIV века от начала новой эры направили свои многочисленные ладьи и драккары в скалистые заливы острова Скай. Но тан Вильям из клана МакЛеодов созвал своих клеймороносцев, и в суровой битве с войском МакДональдов разбил Повелителей под Слигчейном, и преследовал остатки их флота до самого озера Лох Эйнорт. Так сказано в Песне о Слигчейне».

Вообще Слигчейн, окруженный с востока горной цепью Рэд Хиллз (англ. Red Hills), а с северо-востока хребтом Блэк Куиллин (англ. Black Cuillin), чрезвычайно красив. До живописных порогов на речке Альт Дарэг Мор (гэльск. Allt Dearg Mor) всего 20 минут пешком, но не следует забывать о погоде. Так, в конце апреля — начале мая по всему острову вполне может выпасть снег, и если вы будете к этому готовы, то получите несколько занимательных сюжетов.

Кстати, Dearg переводится как «красный», а mòr — «большой». Поэтому можно сказать, что Слигчейн расположен у подножья Красных холмов и его омывает Великая Красная река (главное фото).

«Скованные одной цепью». Опасности побережья Элгол

Всего на острове Скай живет около 10 тысяч человек. Правда, за все время пребывания мы увидели только 100–150 жителей. Примерно столько же живет в одной из южных деревушек острова — Элголе (англ. Elgol). Элгол находится почти на самом берегу, с которого открываются живописные виды на остров Соэй (англ. Soay) и уже знакомый нам горный хребет Блэк Куиллин. Две половины деревенского пляжа разделяет скала с сотовым выветриванием, поэтому важно не пропустить прилив, иначе, если вы уйдете по берегу за эту скалу, скорее всего, вам придется ждать отлива, чтобы попасть обратно. Возвращаясь к теме ветров и штативов, следует сказать, что ветра на побережье практически не было, съемка велась с широким углом и с нижних точек, так что Элгол оказался именно тем местом на Скае, где разницы между монументальным карбоновым Gitzo и легким компактным Manfrotto замечено не было. Совсем иначе обстояло дело на Сторре, но об этом позже.

Как и в случае со Слигчейном, история деревушки Элгол окутана древними легендами. Вспоминая творчество Роберта Говарда, хочется изложить одну из этих легенд следующим образом: «В Летописи подземного народа сказано, что через 500 лет после рождения Избранного флот великого Аэллы, правой руки всемогущего короля бриттов Вортигерна, состоявший из пяти великолепных кораблей, стоял у берегов каменного острова, куда приплыли кровожадные пикты. И в беспощадной битве морская вода окрасилась кровью. Трижды кровавое солнце уходило в подземное царство пиктов и трижды возвращалось. И только после третьего возвращения великий Аэлла увидел, что солнце приняло свой золотистый цвет, и понял, что он смог защитить остров от орды галер беспощадных пиктов и скоттов, потому что остатки их флота повернули назад».

В переводе с древнеанглийского gol значит «барьер», и с тех пор это место так и зовут — Aella-gol, «барьер Аэллы». Ну а еще в середине XVIII века в одной из пещер неподалеку от деревни нашел убежище сам Молодой Претендент. Но это уже совсем другая история.

Об авторах
Дмитрий Питенин родился в Москве в 1982 году. Фотографии учился самостоятельно. Книги, пробы, ошибки, анализ, подражание и повторения. Постоянный поиск «своего». У меня не было детства со «Сменой», а также долгих часов в ванной с красным фонарем и запахом реактивов. Была какая-то пленочная мыльница для снимков в семейный альбом. И все.

Мир начал потихоньку переворачиваться после покупки цифровой камеры. Я всегда не любил делать что-либо бездумно, стал интересоваться, вникать. И втянулся. Сначала интересовали абсолютно любые жанры, хотелось все попробовать — ведь в мире фотографии столько интересного. Постепенно я нашел «свое»: внутренние струны вибрируют нежным и «мурашковым» тембром именно при съемке природы.
В остальных жанрах я сторонний наблюдатель: смотреть люблю, а снимать не тянет. Тем не менее, иногда снимаю и городской пейзаж, стараясь находить места без заметного влияния времени — проводов, машин, рекламы. Люблю пейзажные абстракции.

Если меня спросят, о чем мои снимки, я отвечу: «О красоте в обыденном. О том, как часто в суете и „пене дней“ мы многого не замечаем и чему не придаем значения. О хрупкости и величественности природы». Я стараюсь передавать простые ощущения — шероховатости камней, солнечного тепла и свежести ветра. Простые радости.

—————————————————————————————————-

Валерий Романов родился в 1977 году в Мурманской области. В 1999 году закончил Ульяновский государственный университет, кандидат экономических наук. Фотографией занимается с 2004 года. Начав с фотопутешествий, ныне специализируется главным образом на городской фотографии и пейзаже. В последнее время экспериментирует с такими направлениями современного искусства как минимализм и концептуализм. Участник и призер международных выставок и фотоконкурсов (Россия, США, Китай и др.). Автор статей о фотографии.

«Ода Хайленду! Часть третья — Scottish Highlands» Хайленд, Великобритания. Отзыв туриста

Эпиграф:

«Песенка о шотландском эле»

Давно уже на дикую природу
Мне было любопытно посмотреть,
Испить напиток древнего народа
И клетчатую юбочку надеть.

Надеясь лишь на ноги, по старинке,
Горланя По Эдгара нудный стих,
Под звуки уши пилящей волынки
Я берегов Шотландии достиг.

Вижу пустоши и скалы,
Ветер, ну, меня трепать!
Враз природа приласкала,
Словно не родная мать.

Под юбку дует, стало не до смеха,
Хотя уже почти попал я в цель,
Спасибо, что навстречу вышел с мехом
Бродячий полупьяный менестрель.

Изрядно подкрепившись добрым элем
И закусив отменной колбасой,
С попутчиком – шотландским менестрелем
Мы по дороге двинулись трусцой.

Если тоже пили эль вы,
Кружек несколько подряд,
То поверите, что эльфы
Здесь над вереском парят.

Есть дом недалеко от Эдинбурга,
В нём вдовушка весёлая живет,
И коль плечом поддержим мы друг друга,
Туда дорога прямо приведет.

Вдова нам там закатит вечеринку,
Без лишнего жеманства и возни,
И в юбках все станцуем под волынку,
Ну, прямо как в девичник, черт возьми!

В доме тоже пили эль мы
За слияние родов.
Вдруг огни святого Эльма
Засветились средь холмов.

От эля после утренней побудки
Внутри, как будто тысяча ежей…
Я – снова дома, почему-то в юбке,
Но чувствую себя, как в неглиже.

Давно уж пиво в бутыли разлито,
Как первый шаг свой сделает апрель,
Ко мне прибудет с дружеским визитом
Бродячий полупьяный менестрель.

Ох, летучие шотландцы! Выпьем пива и в ответ
Вам свои покажем танцы!
Горцы тоже мы иль нет?

*Клавдий Богатырев*

Основная и главная цель моей поездки в Шотландию была мечта побывать в Северо-Шотландском нагорье — Highlands (Хайлэндз). В Эдинбурге, откуда начиналась экскурсия, есть множество фирм, предлагающих подобные туры. На Princes Street находится подземный Princes Mall, в котором расположен Tourist Centre. Я пошла туда с целью подобрать оптимальный тур в Хайлэнд. Без организованного тура посетить Хайлэнд можно, взяв в прокат авто. Но, во-первых, можно многого и не увидеть, поскольку есть такие места, о которых не написано ни в одном путеводителе, а они удивительно красивые! Во-вторых, в Шотландии, как и во всей Британии, левостороннее движения и лично для меня это жуткий стресс! Даже не знаю, как бы я справилась. Ну и в-третьих: езда за рулём не позволяет в полной мере насладиться красотами природы, поскольку всё время приходится концентрироваться на дороге. Ну и в обед вряд ли удастся побаловать себя вкуснейшим элем! Короче говоря, в пользу выбора организованного тура есть масса причин. Туров великое множество, но проблема в том, что по количеству дней, разнообразным пунктам посещения и языковым группам, тур отправляется в определённые дни недели. Я мечтала о 6-ти-дневном туре (5 ночей), но получалось, что я не успею вернуться в Эдинбург к обратному самолёту. С оператором инфо-центра мы перебрали все возможные варианты и наконец нашли оптимальный: 5 дней-4 ночи. Основные моменты: выезд (и возврат) из Эдинбурга, Замок Стерлинг (Stirling Castle), Долина слез Гленко (‘Valley of the Weeping’ Glencoe), Горная гряда Пять сестер Kintail (Five Sisters of Kintail), горный перевал Quiraing, Остров Скай (Isle Of Skye), Talisker whisky distillery, Замок Эйлен-Донан (Eilean Donan Castle), The Skye Museum of Island Life, скала Kilt Rock, Лох-Несс, Замок Данвеган (Dunvegan Castle). Путешествие осуществляется небольшой группой 16 человек на комфортабельном минибусе Mercedes, под руководством опытного водителя (он же гид). Проживание на выбор от B&B до 5* отеля. Поскольку я была ограничена наличием авиабилетов на определённые даты и не могла особо выбирать, на те даты, в которые я могла отправится в тур, в наличии оставался только пансион Coolin View Guest House Portree B&B. До этого я никогда не останавливалась в B&B. B&B — это Bed and breakfast, (Кровать и завтрак) — вид мини-гостиницы, существующий в разных странах, в которой из услуг для посетителей предлагаются ночлег и завтрак. Как правило, хозяева мини-гостиницы оборудуют пустующие комнаты собственного дома в номера для туристов. B&B могут быть даже с одной комнатой. Тот, в котором остановилась я, Coolin View Guest House Portree, сдает посетителям 8 комнат. Сначала я расстроилась, т.к. при заказе и расчёте тура, выбрала ночёвки в 3* отеле. Но позже мне перезвонили из турофиса и сообщили, что мест в отелях больше нет, остался только гостевой дом B&B. Который, кстати, оказался дороже, чем выбранный мною отель. Но поскольку я уже оплатила тур, турофис пошёл мне навстречу и в качестве бонуса простили разницу в цене. Цена вопроса… Хм…м…м…м… Трудно сказать по прошествии 6 лет. Но помню, — было недешево. Особенно, с учётом того, что в стоимость входили только завтраки. По-моему, даже дороже моего авиаперелёта и проживания в Эдинбурге. Но, забегая вперёд, скажу, это стоило того!

Теперь, собственно, о поездке. Что же такое Хайленд? Highlands – северная высокогорная и самая большая по площади из 32 областей Шотландии. Хайленд с трёх сторон омывается морями Атлантического океана. Суровая северная земля современного Туманного Альбиона была освоена людьми более 5000 лет назад. Около 2000 лет назад земли Хайленда населяли племена пиктов. Именно они построили на севере Шотландии первые крупные поселения, замки, крепости. Междоусобные войны шотландских кланов за лидерство в стране, яростная война против английских завоевателей, распространение христианства, борьба протестантов и католиков во времена Реформации. Все эти бурные события отразилось на характере и внешнем виде не только людей, но и области, сохраняя после себя архитектурные памятники, замки и города.

Выехав из Эдинбурга, мы двинулись в сторону города Стерлинг. Ненадолго заехали осмотреть могущественный замок, возвышающийся на скале, которая образовалась в результате извержения лавы. Со скалы замка открывается широкая панорама равнины реки Форт (River Forth). Находясь в самом устье реки, замок был стратегически важной крепостью, поскольку защищал главную дорогу, проходящую через Нагорную область Шотландии. Как гласит Википедия: «С трёх сторон замок окружён крутыми обрывами, что создаёт сильную оборонительную позицию. Большинство главных строений замка построены в XV и XVI веках. Сохранилось всего несколько строений XIV века, тогда как внешние укрепления датируются началом XVIII века. В замке Стерлинг были коронованы несколько шотландских королей и королев, включая Марию Стюарт в 1543 году. Замок подвергался осаде как минимум восемь раз, в том числе несколько раз во время Войн за независимость Шотландии“. На осмотр замка отвели всего час, что катастрофически мало для такого величественного сооружения. Оставила себе в must see для следующего визита в Шотландию!

Далее двинулись в долину слез Гленко (‘Valley of the Weeping’ Glencoe). Гленко – живописная долина, одна из самых красивых и запоминающихся мест британских островов. Она представляет собой подковообразную кальдеру одного из древнейших вулканов на земле, которая растянулась на 16 километров в длину. Своё название Гленко получила из-за событий 13 февраля 1692 года, более известных как «Резня в Гленко». Подробности и имена я опущу, скажу лишь, что в результате межклановой вражды, в долину Гленко пришли войска и убили всех мужчин, а также сожгли дома, в результате чего несколько десятков женщин с детьми умерли от холода без крыши над головой. В долине установлен мемориальный крест в память о погибших. Места тут очень живописные, и неудивительно, что именно здесь снимали сцены с хижиной Рубиуса Хагрида для фильма «Гарри Поттер и узник Азкабана». Развязка киноленты «Агент 007 Координаты Скайфолл» происходила тоже в этом месте, ведь согласно Яну Флеммингу, Эндрю Бонд – отец знаменитого спецагента, родился именно в Гленко.

Продолжая движение на о.Скай, проехали горную гряду Пять сестер Kintail (Five Sisters of Kintail). Существует красивая легенда об о том, как образовались эти 5 горных вершин. Давным-давно в старинном шотландском клане MacRae было семеро сестёр. Однажды два брата из Ирландии посватались к двум сёстрам. Отец не хотел отдавать младших дочерей замуж, пока старшие оставались незамужними. Тогда братья пообещали привезти ещё пятерых женихов для оставшихся незамужних сестёр. Две счастливые парочки уехали, а сёстры остались ждать обещанных женихов. Сёстры ждали и ждали, ждали и ждали, год за годом. И, чтобы их юная красота не померкла, чародей заколдовал их, временно превратив в горы. Так до сих пор горы и стоят бок к боку. А мы на них любуемся, вспоминая красивую легенду.

Так, с остановками на обед и в красивых местах, мы и добрались до острова Скай и места нашей дислокации: города Портри. Скай — самый большой архипелага Внутренние Гербиды, расположен у западного побережья Шотландии. Климат влажный, морской, с частыми осадками в любое время года. Благодаря близости Гольфстрима здесь растут пальмы и рододендроны, а температура летом поднимается до 18 — 20С. Я была в июне, выше 16С т-ра не поднялась даже в самый солнечный день! Погода здесь очень переменчива, а с октября по май тут настоящий ад – ураганные ветры, шквалы, затяжные ливни, а сырой ветер пробирает до костей. На северной, гористой части острова заметно холоднее, чем на холмистом юге острова. Столица острова, Портри, гордо называемая городом, на самом деле — небольшой посёлок, который окружает бухту разноцветными фасадами домов. Все туристы из нашей группы расселились в разных отелях и пансионах. За каждым туристом автобус заезжал каждое утро. Но поскольку группа малочисленная и сам городок малюсенький, это не отнимало много времени. Зато, посмотрев на отели, я успела убедиться, как же мне всё-таки повезло с этим B&B! Всех расселили в обычные, ни чем не примечательные отельчики! И только я жила, как королева, в особняке 1920-х годов, с видом на залив! Мой отзыв по пансиону можно посмотреть тут: http://www.tury.ru/otzyv/id/206265-velikobritaniya-skay-coolin-view-guest-house-portree-isle-of-skye-3-teplyy-priem-po-shotlandski

Группа сборная, англо-немецкая. На русском языке, не знаю, как сейчас, а в 2010 г, группы не формировали. Может этим занимаются какие-нибудь русские турфирмы? Но когда я искала информацию, я ничего такого не нашла. Гид, он же водитель – молодой мужчина, говорил хорошо, как на англ.яз, так и на нем.яз. На английском говорил без заметного шотландского акцента, а он у них убийственный! Как сказано в Википедии: «Шотландский, гэльский язык (Scottish Gaelic) — один из представителей гойдельской ветви кельтских языков, носители которого — кельтская народность гэлы — традиционно жили в горной Шотландии и на Гебридских островах». Шотландцы изъясняются на диалекте, весьма отдалённо напоминающем английский язык. Впрочем, с иностранцами они тут же переходят на нормальный английский. Из личных наблюдений, шотландские мужчины делятся на две явные группы: тощие и высокие, напоминающие принца Чарльза, с лошадиными хочется сказать мордами, ну конечно, лицами! И вторая: огромные крепкие мужики с короткими шеями и кривоватыми ногами, похожие на медведей, ну или на Бенни Хилла. Гид был из вторых. Эдакий увалень с головой, огромной, как котёл, практически без шеи, такая она у него короткая и с красными пухлыми щеками! Я ничего не имею против огромных мужиков, если они не начинают меня клеить. Гид все 4 вечера выгуливал меня по ресторанам, щедро угощая и едой, и напитками, пока не узнал, бедолага, что я замужем. Причём, так смешно получилось. Разговорились про собак. Он спросил, с кем остаётся моя собачка, когда я путешествую. Я сказала: «С мужем, с кем же ещё?!!» Он побагровел и впервые оплатил только свою половину счёта. Интересно, на что он надеялся???

Посетили мы и винокурню Talisker whisky distillery. Это единственная винокурня на о. Скай. Специализируется на выпуске односолодового шотландского виски. Нам показали весь процесс, разумеется с дегустацией продукта. А после экскурсии в магазине винокурни можно было приобрести виски по цене производителя. Я от покупки воздержалась. Не ценители мы виски, ни я, ни муж.

После дегустации виски дорога в замок Эйлен Донан (Eilean Donan Castle) пролетела в один миг. И вот он уже перед нами. Какой же он красивый! И сколько раз я видела его в кино! Совсем юной девой я с замиранием сердца следила за приключениями мужественного горца Кристофера Ламберта. Могла ли я тогда подумать, что пройдёт энное количество лет и я, простая украинская девушка, буду вот так запросто стоять лицом к лицу с легендарным замком?!! Сказал бы кто – не поверила бы ни в жизнь! Рассмеялась бы в лицо! Так что, верьте в свою мечту! Даже если она кажется вам несбыточной!
Eilean Donan — в переводе «Остров Донана» — маленький остров в озере Лох Дьюих (Loch Duich), расположенный неподалеку от деревни Дорни (Dornie) в западных Хайлендах (Highlands). В Шотландии очень много красивых замков, но Эйлен Донан единогласно признан самым романтичным. Я бы даже сказала – легендарным! Причина тому – укромное местоположение и масса мистических легенд в придачу. Например, о загадочных людях-тюленях, которые живут под водой, а когда выходят на берег, скидывают тюленьи шкуры, без которых не могут вернуться назад в родную стихию. По другой легенде, пленников замка Эйлен Донан держали на самой высокой стене несколько дней. После этого их бросали в озеро — тот, кто выплывал и выбирался на берег, считался свободным. Имеются и свои привидения. Одно из них — испанский солдат, убитый во время взятия замка Эйлен Донан в 1719. Считается, что он носит свою голову под мышкой и появляется в галерее посвященной истории замка. Еще один призрак обитает в одной из спален. Это дух некоей убиенной Леди Мэри.
Замок Эйлен Донан кажется старинным, но на самом деле – это довольно современная постройка, восстановленная в начале XX века из руин старого замка, разрушенного почти до основания во время восстания якобитов в 1719 году. Но это не делает его мене знаковым! Толпы туристов фотографируют его ежедневно! Да и в кино замок появлялся неоднократно! Тут проходили съемки фильмов: «Призрак едет на Запад» (1935), «Хозяин Баллантрэ» (1953), «Горец» (1986), «Мио, мой Мио» (1987), «И целого мира мало» (1999), «Друг невесты» (2008), «Чужестранка» (2014). Так же замок гостеприимно распахивает свои двери для всех желающих снять его для торжественных мероприятий! Хотела бы я такой корпоратив! За тысячу фунтов в замке может сыграть свадьбу может любая пара молодоженов. Для развлечения туристов, в замке работает аниматор. Молодой парень в национальном костюме развлекает посетителей пикантными рассказами про замок и его обитателей.

Заехали ненадолго в музей островной жизни о. Скай (The Skye Museum of Island Life). Этнографическая деревня под открытым небом. Музей был создан с целью сохранения поселка домиков с соломенными крышами, существовавшие на острове в конце XIX века. Музей о.Скай был открыт в 1965 году. Ещё сто лет назад соломенных домов было очень много, но большая их часть погибла в время торфяного пожара. Земледельцы острова сохранили песни и рассказы о таких домах, сделав Гебридские острова знаменитыми во всем мире. Теплая, прочная и экономичная соломенная крыша дома превосходно подходит к ландшафту и местному климату. Эргономичный дизайн воплотил в себе принципы рационализации сотни лет назад, гораздо раньше того, как современные ученые придумали идею, в результате которой подобная конструкция может стать лучшей в худший из зимних штормов. Музей состоит из семи домов с соломенными крышами, четыре из которых меблированы и оборудованы, как в стародавние времена начала 1800-х годов, в качестве иллюстрации различных аспектов островной жизни.

На острове Скай царит удивительная нетронутая красота природы, которая и является главной достопримечательностью острова. Возгласы восхищения, ахи и охи то и дело вырываются у туристов, когда за каждым новым поворотом открываются всё новые потрясающие виды, ещё лучше уже увиденных! Ландшафты сменяют друг друга: то горы, то долины, поросшие разноцветным вереском, то озёра! Фотоаппарат работает в режиме нон-стоп! Один из волшебны красивых уголков острова – это горы Килт, где с обрывистых скал срывается известный водопад Килт Рок (Kilt Rock Waterfall или Mealt Falls). С высоты 90 м мощные потоки воды падают прямо в Атлантический океан. Благодаря суровому местному климату, на побережье практически всегда дуют сильные ветра, разносящие падающую воду, превращающие ее в водяную пыль. Ветер бушует на скале нешуточный! Много миллионов лет назад под воздействием извержения вулкана, возник остров, состоящий из лавы, застывшей в скалах, холмах и полях. Обрывистые базальтовые скалы окружают водопад. На скалах образовались складки, напоминающие складки мужской национальной одежды – килта. Отсюда и название скала – Килт-рок. Водопад получил такое же наименование или просто Килт Фоллс. Килт Фоллс считается самым удивительным и живописным водопадом в Шотландии.

Про озеро Лох Несс (Loch Ness) не слышал разве что младенец! Легенда о чудовище, в нём обитающее уже давно будоражит душу и терзает умы миллионов. Не знаю, водится ли там чудовище, лично я не обнаружила. Хотя вдоль озера нарезала круги туда-сюда! А вот места там очень красивые! И безо всяких чудовищ манят своей красотой. Озеро Лох-Несс – одно из крупнейших в Шотландии. Оно занимает второе место по площади и первое по объему воды. Оно довольно глубокое, местами его глубина достигает 230 м. Лох-Несс входит в систему соединенных между собой пресноводных озер ледникового происхождения. Мы осматривали озеро в расположенном у его берегов городке Fort Augustus. На легенде о чудовище там не зарабатывает разве что ленивый! Сувенирные лавки, рестораны, магазины, отели – всюду символика с изображением чудовища, в городе даже памятники и скульптурки всюду ему установлены. Неплохой коммерческий ход! Если бы историю про чудовище не придумали раньше, её обязательно нужно было придумать сейчас! Деньги текут в казну рекой! И в карманы коммерсантов тоже!

Замок Данвеган (Dunvegan Castle) — самый старый замок на острове Скай и особенный тем, что это самый старый населенный замок в Северной Шотландии и в нём живет в нем 30-й глава клана Хью МакЛауд. Да-да, того самого горца, Дункла МакЛауда из клана МакЛаудов! Замок стоит на высокой базальтовой скале на берегу залива Лох Данвеган. Его постройки датируются XII веком, а отдельные части строения даже относятся к IX веку. Это резиденция одного из самых влиятельных кланов Шотландии — клана МакЛаудов (MacLeod). Автором девиза клана МакЛаудов «Hold Fast» (Будь стойким) считается Малькольм МакЛауд, который в одиночку сразил бешеного быка. Именно поэтому на гербе клана красуется бычья голова. Замок интересен как снаружи, так и внутри. В замке хранится множество реликвий клана МакЛаудов: Fairy Flag (знамя Фей), кубок Данвегана и рог сэра Рори Мора. Наиболее ценная древнейшая реликвия клана МакЛауд – Fairy Flag of Dunvegan, Волшебный Флаг Данвегана. Полагают, что он приносит удачу клану МакЛауд. Существует красивая легенда о происхождении Флага. Давным-давно, когда феи, ведьмы и пр. волшебные существа жили бок о бок с людьми, вождь клана Малькольм МакЛауд женился на фее. У них родился сын. Жить бы им, в любви и согласии, но затосковала фея по своей волшебной стране. Да так затосковала, что Мальком не смог смотреть на её муки и сам отвёл её на тропинку, ведущую в страну фей. На прощанье жена поцеловала его и взяла с мужа клятву, что их сын никогда не будет плакать. Мальком нанял лучших нянек, которые день и ночь нянчили малыша, чтобы он не дай Бог не заплакал. По случаю дня рождения малыша Мальком устроил пышный пир. Юная няня, которая в это время следила за малышом, на минуточку отлучилась, чтобы посмотреть на праздник. Мальчик расплакался, и его мать, услышав плач сына, прилетела из страны фей, накрыла его волшебным покрывалом, и он, успокоившись, уснул. Потом мальчика принесли в зал показать гостям, и все удивились красивому шелковому покрывалу, сияющим неземным светом, зеленым, как трава. Оно было соткано так искусно, как люди ткать не умеют, и вышито крапинками, но не простыми, а особенными — их называют «крапинками Эльфов». Тут раздалась нежная музыка, и феи запели песню о том, что это покрывало спасет род МакЛаудов трижды спасет клан в годы великих бедствий и род их будет богат и велик. Но если знамя фей будет развернуто по пустяковому случаю, род потеряет все свое могущество. Малькольм спрятал знамя в чугунный сундук, а ключ всегда носил при себе. Так же он приказал всегда нести ларец впереди войска, когда-то выступало в поход и прикасаться к нему разрешил только вождю клана. С тех пор волшебное знамя Фей ни раз выручало клан МакЛаудов: Флаг Фей помог МакЛаудам навсегда покончить с многовековой враждой с МакДональдами, спас от чумы, которая чуть не истребила весь скот клана. Но нашёлся глупец, который не верил в силу волшебного флага. Молодой слуга взломал чугунный ларец, вытащил знамя и помахал им. Вскоре беда обрушилась на клан МакЛаудов. Сын вождя вскоре погиб при взрыве военного корабля «Шарлотта». Клан МакЛаудов стал беднеть, и большая часть его земель была продана. Правда, постепенно клан вернул свое богатство, но слава его померкла навеки. В наше время волшебное знамя фей хранится под стеклом в замке Данвеган. Оно почти истлело от времени и выцвело, потеряв свой ярко-изумрудный цвет. Но на нем еще можно различить вышитые «крапинки эльфов».

Путешествие по Хайлэнду, да и вообще по Шотландии, произвело на меня неизгладимое впечатление, оставив в моей памяти прекрасную природу, красивые замки, уютные города и доброжелательное население! Пожалуй, по степени очарования, это было одно из лучших моих путешествий. Годы идут, а я всё вспоминаю и вспоминаю этот волшебный край! Наверное, частичка моей души осталась в этих волшебных местах! Всю дорогу наш гид включал национальную шотландскую музыку и звуки волшебной волынки удивительно гармонично ложились на рассказы о стране, полные легенд и тайн. Я и себе купила диск шотландской музыки. Иногда включаю в машине, очень скрашивает дальние поездки, мысленно снова унося в удивительную страну! Даже собака наша в восторге. Только под волынку и поёт! )))

Эпилог:

Я был в Шотландии далекой,
где тысячелетие подряд
две сотни кланов гордых скоттов
на страже гор своих стоят.

Волынки жалостные звуки,
овец, коров несметна рать.
Узор на килтах носят Мак’и,
чтоб верность клану соблюдать.

Они веками гонят виски,
а из овчины пледы шьют.
И хаггис кушают шотландский,
и песни звонкие поют.

Места Артура Конан Дойла,
Лох-Несс и вереска поля.
Здесь Робин Гуд гулял на воле —
благословенная земля.

Край гор, болот, чертополоха,
средневековый Холируд.
Прошли столетия – эпоха,
Стюарт Мария тоже тут.

Цвети же край, хранимый богом,
край многих сотен островов.
Тебе отпущено так много –
шотландцам ты надежный кров.

*Александр Вайнерман*

Горы Шотландии. Хайленд.: solomatin — LiveJournal

Хайленд это красивейшие места севера Шотландии. Горами это назвать можно с натяжкой, скорое это нагорье которое раскинулось на 2/3 площади всей Шотландии…

Хайденд. Шотландия Хайденд. Шотландия

Нагорье состоит из ряда плоскогорий и хребтов,  разделённых впадинами, крупнейшая из которых — Глен-Мор. В этой области находится самая высокая гора Великобритании Бен-Невис (1344 м), озёра Лох-Несс, Лох-Лохи и Лох-Ломонд.

Наш путь лежал с востока на запад. Мы двигались на машине от Абердина к Инвернессу, только немного «зацепив» этот горный район. 

Самую приятную неожиданность для нас приготовила погода. За 5 суток, что мы находились в Шотландии была отличная солнечная погода (конец декабря). Для этого времени года это просто фантастическое везение. Редко такое бывает, но как говорят — метко. Это был тот самый случай. 

Хайленд. Шотландия. Хайленд. Шотландия.

На протяжении всего пути кроме захватывающих шикарных видов попадались различные шотландские фермы и пастбища шотландских овечек:

Хайленд. Шотландия Хайленд. Шотландия

Где-то в середине маршрута нам повезло еще больше. Мы встретили настоящих шотландских высокогорных коров (Highland cattle). 

Высокогорные шотландские коровы Высокогорные шотландские коровы

В отличие от остальных коров шотландки одеты в двойную шубу. Верхний ворс длиной более 30 сантиметров и его поверхность смазана жиром. Дополнительная защита сохраняющая тепло — это мягкий и теплый подшерсток. Поэтому эти коровы прекрасно чувствуют себя в горных районах.

Я не мог упустить такой шанс. Селфи с мохнатой шотландкой на её родине. Ну разве не милашка?

https://instagram.com/p/Br5Eb1yBq81

Едем дальше. Сельскохозяйственное здание. Но в этом фото главное — свет:

Высокогорные шотландские коровы

Горнолыжный курорт THE LECHT в горах Хайленд

Прокладывая маршрут на карте я видел, что на нашем пути попадется горнолыжный курорт. Однако, по мере перемещения по Хайленд мы снега не видели вообще. Ни одной снежинки. Только солнце и чистые склоны холмов и гор. По мере приближение к точке этого места, я уже отчаялся увидеть что-то связанное со снегом. 

И тут перед нам возникло нечто…

Горнолыжная база. Шотландия Горнолыжная база. Шотландия

Три небольшие полоски снега с подъемниками и людьми катающиеся на лыжах. 

Подошел поближе. Точно. Катаются и радуются снегу:

Горнолыжная база. Шотландия Горнолыжная база. Шотландия

Обратите внимание, справа есть лента-подъемник. Они встают на него и поднимаются к началу этого «склона»:

Горнолыжная база. Шотландия Горнолыжная база. Шотландия

Конечно, не все зимы здесь такие. В Шотландии бывает много снега. Возможно уже сейчас там все завалено снегом. Для полноценной работы предусмотрены большие подъемники вверх на склон:

Горнолыжная база. Шотландия Горнолыжная база. Шотландия

На сайте этого курорта есть фото с настоящим снегом:

Photo: lecht.co.uk Photo: lecht.co.uk

Мы посмотрели на это все и с легкой улыбкой двинулись дальше. Нас ждал Инвернесс. Но это уже совсем другая история:

https://instagram.com/p/Bsg1QDWhSDn

На этом все!

Партнер поездки в Великобританию — сервис для самостоятельных путешествий Letim.me

Рекомендую: мобильный интернет за границей — Drimsim (в UK 10 евро/гигабайт)

 

Шотландия: Highlands. Часть 1: llostriss — LiveJournal

Хайлэнды, день первый.
19.09.15

Это был двухдневный автобусный тур на север Шотландии. Мы забронировали его еще пару месяцев назад, и вся наша поездка была подстроена под него.
На Ватерлу плейс, недалеко от вокзала Уэверли, нас ждал симпатичный красный микроавтобус и гид по имени Keith. И он был очень правильный шотландский гид, в килте. ))
И что еще в нем было замечательно, так это то, что он говорил на очень понятном английском, понимала я почти все, как ни странно, даже шутки юмора. И вообще он хорошо рассказывал, увлекательно и познавательно. И я довольно много запомнила, что тоже удивительно.

Группа подобралась интересная, 16 человек почти со всех уголков мира – Австралия, Малайзия, Чехия, Германия, США и Англия.
Места в автобусе были хорошие, я часто смотрела вперед, в лобовое стекло. Ну, что сказать, первые полдня у меня крыша ехала от левостороннего движения. )) Все время казалось, что в нас сейчас врежутся встречные машины, особенно это ощущалось на перекрестках.

Итак, про Highlands — край горцев, виски и многовековых традиций.
Шотландское высокогорье – это часть Шотландии, находящаяся севернее и западнее Эдинбурга и включающая все северные острова.


Очень хотелось бы объехать всю эту территорию, но наш тур охватил только ее половину – от Эдинбурга и до Glen More (на гаэльском Gleann Mòr, glen = долина) или Great glen, Великая долина то есть.
Мы должны были увидеть старинные замки и их руины, красивые долины, озера, водопады и горы. Познакомиться с Несси фауной и флорой горной Шотландии. Увидеть разные места, связанные с самыми трагическими и героическими моментами шотландской истории. И подегустировать виски, куда же без него в Шотландии. ))

Погода была прекрасная и совсем не шотландская, как сказал нам Keith. Светило солнце, на небе не было ни облачка и около 17 градусов.

Первая остановка была у замка Дун. Если кто в теме, то это Винтерфелл из первой серии Игры престолов и Леох из Outlander.
При слове Outlander американская семейка (семейная пара и две взрослые дочки) оживилась, мамаша там оказалась на всю голову ударенная об эти книги и сериал. )))

Вот он, Леох замок Дун (Doune castle).

IMG_0109.jpg

Замок Дун был построен в 1381 году и изначально принадлежал Роберту Стюарту, 1-му герцогу Олбани (этот титул о-го-го какой, учитывая, что Олбан – это старое гаэльское название Шотландии) и брату тогдашнего короля Шотландии Роберту III. Лет через 50 замок перешел в собственность короны и использовался, как охотничий домик. А в 1570 году был отдан Джеймсу Стюарту, 1-му лорду Дун, а потом замок перешел к его сыну, у которого был титул графа Морея. И замок Дун принадлежал семье Морей аж до 1984 года, когда 20-й граф Морей передал его на попечение государства.
Кстати, Дун в переводе с гаэльского означает «форт», и вполне возможно, что до замка на этом месте была еще какая-то крепость, в честь которой замок и получил свое название.
В истории Шотландии замок Дун тоже довольно известен. Здесь некоторое время жила Мария Стюарт и даже были расквартированы поддерживающие ее войска.
Во времена Кромвеля около замка Дун проходили сражения между Роялистами и сторонниками Парламента.
И как всякий приличный замок Шотландии еще замок Дун поучаствовал в восстаниях якобитов. Во время первого восстания в замке располагался английский гарнизон. А во время восстания 1745-46 годов под предводительством Красавчика принца Чарли замок был захвачен якобитами и в нем была тюрьма.

IMG_0122.jpg

Стены у замка до сих пор внушительные, даже в таком состоянии производят впечатление. Каменная кладка полностью сохранилась еще с 14 века.

IMG_0125.jpg

IMG_0133.jpg

Внутрь замка мы не заходили, он был еще закрыт, но вокруг погуляли, там красиво. Представляю, какой вид открывается с крыши.
А это наш гид (справа, в красной жилетке). ))

IMG_0147.jpg

После знакомства с замком Дун мы поехали дальше.

IMG_0163.jpg

Проезжали маленькие симпатичные городки.
Вот, например, Калландер.

IMG_0158.jpg

Калландер, кстати, связан с героем Шотландии Робом Роем Макгрегором. Тут находится центр имени его, музей и всякое такое. Гид немного рассказал про него и про фильм «Роб Рой». И про Лиама Нисона, который сыграл главную роль и которого в Шотландии считают абсолютным мискастом! Ибо Роб Рой был совсем небольшого роста! ))) Это почти цитата. ))
А пока мы проезжали мимо замка Стирлинг и монумента Уоллеса, гид много рассказывал про еще одного шотландского героя — Уильяма Уоллеса, история которого очень хорошо известна, благодаря фильму «Храброе сердце». И хотя шотландцы, по словам гида, считают Гибсона совсем неподходящим на роль Уоллеса — низкорослый Гибсон в роли Уильяма Уоллеса! мискаст! ))), а фильм не слишком точно отражал исторические события, тем не менее, они, похоже, фильмом довольны, потому что после него во всем мире появился интерес к Шотландии.

Местность становилась все более холмистой, и стало появляться больше озер.
Около озера Loch Lubnaig у нас была еще одна остановка.
Озеро потрясающее, вода прозрачная и отражает все, как зеркало.

IMG_0171.jpg

IMG_0174.jpg

А горы вокруг все выше…

IMG_0191.jpg

IMG_0178.jpg

По дороге мы делали довольно много остановок, но и из окна я тоже поснимала.
И наверное, комментариев тут будет не так много, ибо просто виды.
В реальности от них дух захватывает.

IMG_0265.jpg

IMG_0269.jpg

IMG_0283.jpg

А вот там, на вершине, очевидно, погода не очень…

IMG_0284.jpg

В кадр въехал дорожный знак, но он отражает настроение гор, мне кажется. ))

IMG_0333.jpg

Озеро Loch Tulla

IMG_0304.jpg

Подъезжаем к печально известной долине Гленко (Glen Coe). Coe – это название реки, которая протекает по долине. А у Гленко есть еще одно название – «Долина слёз».
Впервые об этой долине я узнала из книги Дика Френсиса «По рукоять в опасности». Там все произошедшее в долине было так описано, что запомнилось навсегда.

IMG_0302.jpg

Сейчас, конечно, я много прочитала о «резне в Гленко». И гид рассказывал интересно. Группа прониклась и возмущалась жестокостью и последствиями и тем, что не все виновные понесли наказание.

А произошло там вот что. Постараюсь кратко написать.
Рано утром 13 февраля 1692 года военный отряд под командованием Кэмпбелла, расквартированный на землях клана Макдоналдов в Гленко для помощи в сборе налогов, подло напал на спящих Макдоналдов и сжег их поселения. Сразу были убиты 38 человек, еще 40 погибли, пытаясь спрятаться в горах. Больше половины из них — женщины, дети и старики.
Есть и предыстория.
Клан Кэмпбеллов — это очень могущественный клан в 16-17 веках. После объединения корон Кэмпбеллы стали на сторону англичан, в результате чего многие другие кланы посчитали их предателями. Соседями Кэмпбеллов были Макдоналды, между ними была давняя вражда, которая усугублялась постоянными набегами и кражей скота.
В 1689 году Вильгельм Оранский становится новым английским королем Уильямом III.
Шотландские горцы в то время были, в основном, католиками и оставались верными изгнанному королю Джеймсу Стюарту (Яков II). Понятно, что гордые и упрямые горцы отказывались присягать на верность новому королю, который мало того, что не британец, так еще и протестант, еще и против Стюартов, против союза с католической Францией (а в то время у горцев были очень сильные связи с Францией), и вообще против шотландских горцев.
Сам Уильям III Шотландией не интересовался, поручив все секретарю по делам Шотландии Джону Далримплу. Королевским советникам, принадлежащим к клану Кэмпбеллов, и Далримплу очень не нравилось усиливающееся якобитское настроение горцев, которые все откладывали присягу новому королю, хотя, уже даже сам Джеймс Стюарт разрешил им присягнуть другому.
Наконец, был назначен крайний срок для присяги – 31 декабря 1691 года.
Вождь клана Макдоналдов дотянул до последнего и явился на присягу 31 декабря, но из-за разных бюрократических проволочек, случайных и специальных, и из-за стечения некоторых обстоятельств, и несмотря на все старания Макдоналда ускорить дело, его присяга была принята только 6 января. И теперь уже благодаря действиям Кэмпбеллов и Далримпла было решено не засчитывать эту присягу и преподать урок всем кланам, наказав Макдоналдов.
Сохранился приказ, составленный Далримплом и подписанный королем, об истреблении клана Макдоналдов в Гленко, всех людей моложе 70 лет.

После того, что произошло в Гленко репутация Уильяма III сильно пострадала, но ему удалось всю вину переложить на Далримпла, которого тоже в итоге никак не наказали.
Говорят, что возмущение произошедшим было так сильно и среди шотландцев, и среди англичан, что, подсуетившись, Джеймс Стюарт смог бы вернуть себе корону.

С тех пор и к Кэмпбэллам отношение подозрительное. Хотя есть свидетельства, что некоторые из них отказались выполнять приказ, и отряд состоял из представителей разных кланов, а некоторые из Кэмпбеллов даже давали кров выжившим Макдоналдам, но все равно, отношение к ним до сих пор неоднозначное.

IMG_0355.jpg

И теперь каждый год 13 февраля в Гленко проходят памятные мероприятия.

IMG_0367.jpg

IMG_0368.jpg

А еще тут снимали фильм про Бонда «Скайфолл».

IMG_0351.jpg

А мы тем временем подъехали к месту, которое называется Гленфиннан (Glenfinnan).
Забрались на ближайшую гору…
А оттуда открывается просто потрясающий вид.
Это озеро Лох Шил (Loch Shiel) и монумент Гленфиннан.

IMG_0382.jpg

Эта башня с фигурой горца стоит здесь с 1815 года. А обозначает она место, где в 1745 году принц Чарльз Эдуард Стюарт или Красавчик принц Чарли поднял горцев-якобитов на восстание. Спустя 8 месяцев оно закончилось разгромом.

IMG_0395.jpg

А если посмотреть в другую сторону, то вид будет не менее захватывающий, особенно для фанатов Гарри Поттера. Это виадук Гленфиннан.
Почему-то мне казалось, что он очень старый. А оказывается, он был построен в 1897 году, и в то время это была просто грандиозная постройка — 21 арка и высота до 30 метров.

IMG_0386.jpg

А вот и Хогвартс-экспресс паровоз. Настоящий паровоз! ))

IMG_0417.jpg

IMG_0427.jpg

На самом же деле, у паровоза есть название — Jacobite Steam Train, он ходит по маршруту Форт Уильям — Маллэг (Fort William — Mallai) и проезжает через виадук два раза в день, и каждый раз собирает толпы туристов.

IMG_0428.jpg

Горы в Шотландии не такие уж высокие, если сравнивать, например, с Альпами.))
Кстати, горы, которые выше 900 метров (3000 футов) в Шотландии называют «манро», в честь сэра Хью Манро, который первым составил список гор в 1891 году. В Шотландии 284 манро.

IMG_0446.jpg

И следующая наша остановка — гора Бен Невис (Ben Nevis или на гаэльском Beinn Nibheis), что означает злая гора. Такое название она получила не зря, говорят, климат тут очень суровый — 355 дней в году вершина затянута облаками, а 260 дней в году бушуют бури, и осадков выпадает в 7 раз больше, чем в Эдинбурге.
Но глядя на эту гору, верится с трудом. Похоже, мы выбрали тот единственный день в году, когда Бен Невис виден полностью. ))
Да, я забыла сказать, что высота Бен Невис 1344 метра и это самая высокая гора Британии.
Зимой тут работает горнолыжный курорт и в любое время года множество туристов успешно покоряют эту вершину.

IMG_0450.jpg

А под горой стоит вот такой памятник.
Это в память о шотландцах, погибших в годы второй мировой войны.

IMG_0460.jpg

Тут же мы впервые увидели вересковую полянку. Красота необыкновенная. Но жаль, что он уже отцветал.
Вереск в Шотландии цветет с августа по сентябрь, остальное время он несимпатичного коричневого цвета.

IMG_0462.jpg

Пока мы объезжали Бен Невис, ее вершину затянуло облаками. ))

IMG_0467.jpg

А дальше мы поехали в сторону Great glen. Это самая большая долина Шотландии, она протянулась почти на 100 км от западного до восточного побережья. Долина известна Каледонским каналом, который соединяет Атлантический океан с Северным морем. На канале есть 29 шлюзов и он включает в себя несколько озер, например Лох Лохи и Лох Несс.

И вот таинственное озеро Лох Несс.
Озеро находится на месте тектонического разлома и глубина его достигает 227 метров. И оно ни разу не замерзало со времен Ледникового периода.
Лох Несс — не самое глубокое и не самое большое, и не самое красивое озеро Шотландии, но на его берегах есть много интересного. В глубинах тоже. ))
Разумеется, самая первая ассоциация, возникающая в мозге, когда мы слышим про Лох Несс — это лохнесское чудовище Несси, которое периодически появляется на глаза путешественникам и местным жителям аж с 6 века, если верить различным летописям. Забегая вперед, скажу, что нас оно не порадовало своим появлением, увы. (( И есть множество теорий про Несси и откуда оно взялось – от тектонического разлома (привет Тихоокеанскому рубежу), до провалов во времени к динозаврам, провалов, которые образуются в местах, отмеченных стоячими камнями, а их в Шотландии довольно много (привет Outlander).

IMG_0470.jpg

Как-то так получилось, что я не сфотографировала ни табличку с названием озера, ни фигурку Несси. ))
Зато мы прогулялись вдоль Каледонского канала, посмотрели на деревушку Форт Огастус и на шлюзы, их тут пять штук.
Перепад высот приличный.

IMG_0483.jpg

Дальше наш путь лежал вдоль озера Лох Несс.
Замок Аркарт (Urquhart castle). Он стоит на утесе над самым глубоким местом Лох Несс.
Когда-то это был один из самых больших и неприступных замков Шотландии. Его построили еще в 13 веке и владельцами были то клан Грантов, то Макдоналдов. При осаде в 1692 году замок был взорван и с тех пор находится вот в таком виде.

IMG_0518.jpg

IMG_0509.jpg

Замок Аркарт — чуть ли не самый посещаемый в Шотландии, огромное количество туристов поджидают тут Несси. Кроме того, с замком связаны истории о призраках солдат, защищавших его и истории про Келпи.
Келпи или водяной конь — еще одно мифическое существо, обитающее в Лох Несс. Видевшие его и выжившие описывают Келпи как огромного коня, который заманивает путников к себе на спину и утаскивает под воду. Но Келпи может принимать и облик человека, соблазняет путников и тоже куда-то утаскивает.
Вот такое это озеро опасное. )))

IMG_0521.jpg

А дальше было прекрасное!
Мохнатые шотладские коровки Highland cattle — хэмиши. )))
Они ужасно милые. Гид привез с собой морковку и стал подзывать коровок к нам: Cow, cow! Они практически бегом бежали на зов, но не забывали и травку пощипать по дороге. )))

IMG_0490.jpg

IMG_0491.jpg

Я тоже покормила их. Корова от такого счастья облизала мне руку почти до локтя, я не знала потом, как отмыться. А теленка мы там почти затискали, он такой хорошенький. )))

IMG_0501.jpg

Эта длинна челка защищает их глаза от снега.

IMG_0494.jpg

После этого мы направились в сторону нашей ночевки.
Это был город Инвернесс – столица Хайлендов.
Инвернессу уже больше тысячи лет. Древние поселения на этом месте основали еще племена пиктов, а первый замок тут был построен в 1057 году. Кстати, Шекспир описал замок как резиденцию Макбета.
Город периодически разрушался в междоусобных войнах кланов Макдоналдов, Фрейзеров, Манро и еще каких-то.
А в 1746 году рядом с Инвернессом произошло Каллоденское сражение, но о нем я в следующих раз напишу.

При бронировании тура мы выбрали в качестве ночевки B&B. И он оказался совершенно шикарным! Очень красивый домик, уютные комнаты, а из окна вид на реку Несс и инвернесский замок.
Забегая вперед, а утром еще и потрясающий завтрак. ))

IMG_0534.jpg

Вид из окна номера

IMG_0528.jpg

А этот собор Св.Эндрю был прямо напротив нашего B&B.

IMG_0536.jpg

И еще какая-то красивая церковь на другом берегу.

IMG_0542.jpg

Инвернесский замок. Он достаточно новый, построен в середине 19 века на руинах старого замка.

IMG_0539.jpg

Замок с другой стороны

IMG_0564.jpg

Река Несс и силуэт города

IMG_0548.jpg

IMG_0550.jpg

IMG_0551.jpg

Одна из главных улиц городка. Население тут всего 50 тысяч, а статус города Инвернесс получил только 15 лет назад.

IMG_0557.jpg

После ужина мы еще погуляли вдоль реки.
Собор Св.Эндрю с противоположного берега.

IMG_0577.jpg

И он же вблизи.

IMG_0599.jpg

Один из мостов через реку Несс

IMG_0585.jpg


На этом все. Про второй день в Хайлендах напишу в следующем посте.:)

Шотландия: Highlands. Часть 2: llostriss — LiveJournal

Хайлэнды, день второй
20.09.15

Это второй день нашей поездки по шотландскому высокогорью.
И тут уже гор и озер поменьше.

Ночные виды Инвернесса были, теперь утренние.
Река Несс

IMG_0609.jpg


Замок.
Кстати, рядом с замком стоит памятник Флоре Макдоналд. О ней чуть ниже напишу.

IMG_0611.jpg

Наша улица и B&B.

IMG_0612.jpg

Берега реки Несс

IMG_0616.jpg

Совсем рядом с Инвернессом находится Culloden moor. Это огромное поле с печальной историей.

Про восстание 1745-46 годов, якобитов и чем все это закончилось информации очень много, я постараюсь кратко рассказать об основных событиях и настроениях.
[Читать, если интересно.]В августе 1745 года Красавчик принц Чарли прибыл из Франции в Шотландию и поднял горцев на восстание. Но далеко не все горцы были готовы идти воевать, идейных якобитов было не так уж много, а принц Чарли не был таким уж вдохновляющим лидером. Но у горцев были давние обиды на англичан, и у многих кланов продолжалась вражда с Кэмпбеллами, которые англичан поддерживали. Так что в итоге армия собралась приличная.

Восстание шло довольно успешно, было выиграно несколько битв, например, при Перстонпансе, шотландцы там просто разгромили англичан. Видя эти победы, многие кланы, до этого не решавшиеся примкнуть к восстанию, наконец, сделали выбор в пользу принца Чарли.
Армия якобитов становилась все больше.
Но, к сожалению, их вооружение и подготовка оставляли желать лучшего. Не хватало средств хорошо вооружить всех, да и довольно большая часть горцев была не солдатами, а лишь фермерами, которые просто пошли за своими вождями.

После победы при Престонпансе якобитская армия (около 6 тысяч человек) направилась в Англию и дошла практически до Лондона, в надежде получить поддержку англичан, недовольных английским королем. Кроме того, якобиты очень надеялись на обещанную помощь из Франции.
Говорят, что двинуться на Лондон было не самое верное решение, что правильнее было бы закрепиться в Шотландии и сначала разобраться там с двумя армиями англичан, находившимися на севере и востоке Шотландии.
Когда Лондон был уже практически на горизонте, не дождавшись помощи ни из Англии, ни из Франции, командующие якобитскими войсками не согласились с решением принца Чарли идти дальше на Лондон и повернули обратно в Шотландию. Историки считают, что это было началом конца.
Но пока для якобитов опять все шло весьма успешно, возвращаясь на север, они разгромили одну из английских армий, находившихся в Шотландии, и захватили город Инвернесс.
В то же время из Лондона против принца Чарли была отправлена еще одна армия. Командовал ею герцог Камберленд.

16 апреля 1746 года недалеко от Инвернесса, на Каллоденском поле (Culloden moor), произошло решающее сражение между якобитами и английскими войсками под командованием герцога Камберлэнда.
Погода, расположение войск, их численность, вооружение, общее состояние армий — все было не в пользу якобитов, и им не удалась обычная тактика наступления. И, хотя, в какой-то момент они достаточно успешно вторглись в ряды англичан, английская артиллерия и кавалерия буквально разорвали шотландцев в клочья.

Вся битва длилась минут двадцать.
А погибло более 1500 горцев.
Потери англичан – 50 убитых и 250 раненых.
Раненых шотландцев добивали прямо на поле, за что Камберленд получил прозвище «мясник», или казнили в ближайшие дни.
Уцелевшие в Каллодене горцы «снова ушли в свои глены» (c).

Принц Чарли тоже спасся. В течение нескольких месяцев он прятался на острове Скай, помогала ему в этом Флора Макдоналд, ставшая в результате национальной героиней Шотландии, позже она сумела отправить принца Чарли во Францию, переодев его в Керенского женскую одежду.

Каллоденская битва стала не просто окончанием якобитского восстания, она стала концом культуры горцев.
Были запрещены кланы, гаэльский язык, килты и любая другая одежда в цветах клановых тартанов, запрещалось владеть оружием. Англичане очень жестко расправлялись с теми, кто нарушал правила – дома сжигались, имущество отбиралось, а горцы, в лучшем случае, ссылались в колонии. Заниматься сельским хозяйством было некому и невыгодно, начался голод. Шотландцы, веками жившие в горах, уезжали в города и в английские колонии.
И все это длилось почти до середины 19 века.

На Каллоденском поле есть музей, он подробно рассказывает о ходе сражения, о вооружении шотландцев и англичан.
В экспозиции есть найденные тут оружие, щиты, спорраны.

IMG_0627.jpg

У здания музея интересная стена. Выступающие камни обозначают погибших в битве. С одной стороны их 50, с другой почти 1500, стена очень длинная.

IMG_0627.jpg

Изучив музей, мы пошли через все Каллоденское поле к монументу и памятным камням.

IMG_0692.jpg

На поле флагами отмечено расположение английских войск (красные флаги) и якобитских (синие).

IMG_0642.jpg

IMG_0655.jpg

Камни, установленные в память о погибших здесь кланах.
Их там десятки. ((

IMG_0682.jpg

IMG_0652.jpg

IMG_0650.jpg

«Ручей мертвых. Здесь пал вождь Макгилливрэй.»

IMG_0643.jpg

IMG_0635.jpg

Вереск на Каллоденском поле уже почти отцвел.

IMG_0673.jpg

IMG_0671.jpg

IMG_0688.jpg

Монумент в память о Каллоденской битве

IMG_0662.jpg

IMG_0666.jpg

Очень грустное место, солнечный день и вереск никак не спасали. Ощущение, что там что-то такое в воздухе…

IMG_0661.jpg

Кстати, Каллоденское сражение – это последнее сражение на территории Британии.

Ну и чтобы не было совсем уж печально… 🙂
После Каллодена только правительство имело право набирать горцев в армию (раньше-то у каждого клана была своя маленькая армия). Горским полкам разрешили иметь свои тартаны, а их военной формой был килт. Традиции сохранялись.

IMG_0696.jpg

После Каллодена мы поехали в очень мистическое место — Clava cairns… кэрны Клава то есть.
Кэрны – это такие сооружения в виде груды камней. На Каллоденском поле, кстати, тоже кэрн стоит, только он современный.
А кэрны Клава датируются 2000-1500 годами до н.э. И назначение их науке неизвестно. ))
Ну, а версии, как всегда, одни и те же – гробницы, места для жертвоприношений и языческих обрядов, что-то связанное с астрономией.

В этом месте находятся три каменных кольца, одно сплошное, два открытых – внутрь ведут проходы. Проходы направлены в одну сторону, и в день зимнего (кажется) солнцестояния лучи заходящего Солнца светят через эти проходы в центр кэрнов.

IMG_0744.jpg

Особенность вот этих конкретных кэрнов в том, что они ориентированы как на Солнце, так и на Луну. А вот каким образом, я не очень поняла, тема эта совсем мимо меня. ))

Говорят, что многие что-то ощущают в этом месте, какое-то особое чувство. Но не я. Камни и камни. ))

А еще там есть 11 стоячих камней, они в каком-то только им известном порядке расставлены между тремя кэрнами.

IMG_0717.jpg

Американская мамаша, фанатка Outlander, там конкретно оттянулась, фотографируясь с камнями. )) Я тоже фанатка сфотографировалась *краснеет*, но фото не покажу.
А камни, правда, интересные, как будто слоеные.

IMG_0734.jpg

И деревья вокруг таинственно выглядят.

IMG_0741.jpg

Дальше мы ехали среди полей, коровок и овечек.

IMG_0773.jpg

Идиллические пейзажи. )) Это Каллоденский виадук через реку Нэрн.

IMG_0763.jpg

Едем дальше.
Просвистели без остановки мимо Ruthven Barracks. ((
Эти казармы были построены в 1721 году для размещения английский войск. В 1746 году якобитская армия их захватила, а после Каллоденской битвы отступающие горцы казармы разрушили. В таком виде они и остались.

IMG_0789.jpg

Во время поездки гид развлекал нас не только разговорами, но и шотландской музыкой.
А в какой-то момент гид запел. )) У него неплохой голос оказался, кстати, и хороший слух – пел он без музыкального сопровождения, но мелодию вел точно.
Причем, он не только сам пел, но и нас заставил подпевать. )) Слова были в припеве простые, к счастью.
Вот эта песня. Но здесь голос, конечно, получше. ))

Песня написана в конце 18 века и изначально рассказывала о судьбе двух братьев, схваченных после якобитского восстания. Одного казнили, второго помиловали, и их души должны были встретиться на берегах озера Лох Ломонд.
Потом уже возникло много разных вариаций на эту тему.

Еще гид загадал нам загадку. Нужно было угадать, для чего используется в Шотландии вот такой предмет.
Этот предмет впервые был описан в 15 веке, появился он, наверняка, раньше. И, уверена, в Англии тоже используют нечто похожее.
С одной стороны он слегка напоминает чертополох, но это просто для красоты.
Если есть ответы и желание поиграть, говорите варианты. )))

IMG_0789.jpg

Вариантов предлагали много, а угадала, кажется, девушка из Германии. И получила в награду от гида бутылку виски. Самую маленькую в мире бутылку виски. ))) Я даже не знала, что такие бывают. Думаю, там объем был не больше 5 мл. )) Такой только для внутривенного приема годится. ))

А дальше на нашем пути был городок Питлохри (Pitlochry). Он считается воротами в хайленды Шотландии.
В Питлохри всего 2,5 тысячи жителей, 2 улицы, десяток переулков, 2 вискарни, огромное количество старинных пабов и море цветов (северная Шотландия, ага). А в 2003 году Питлохри стал победителем в каком-то цветочном конкурсе.

IMG_0860.jpg

А еще в Питлохри находится Heathergems. Когда я услышала в одном предложении слова ‘украшение’ и ‘вереск’, то чуть не запрыгала от радости прямо в автобусе. Оказывается, Heathergems, контора, которая занимается украшениями из прессованного вереска, находится именно тут. В общем, я потащила всех в магазинчик мы пошли гулять по городу в сторону Heathergems, а там и магазин, и мастерская сразу, и про производство рассказывают и показывают.

IMG_0896.jpg

Про прессованный вереск я впервые услышала от Bless, потом начиталась про него, насмотрелась картинок и ужасно захотелось что-то из этих украшений.

Немного про технологию.
После того, как вереск отцветает, его вручную собирают, потом очищают и сушат. Нарезают кусочками сантиметров по 20, складывают в пучки и красят каким-то специальным методом. Потом все эти разноцветные пучки смешивают и кладут в пресс. На выходе получаются очень твердые бруски вереска. Прессованный вереск нарезают пластинками, и уже из них выпиливают разные украшения и фигурки. Чтобы придать украшениям больший блеск и яркость, их покрывают лаком.

IMG_0896.jpg

Очень красивое всё. Определиться с выбором сложно. ))
*хвастаеццо* Вот такой котик теперь живет у меня.
[Нажмите, чтобы посмотреть]IMG_0896.jpg

Гид, кажется, удивился, что мы слышали о прессованном вереске раньше, из нашей группы, похоже, больше никто о нем ничего не знал.

Мы, конечно, довольно много времени потратили на вереск, но и по Питлохри успели прогуляться.
Во времена королевы Виктории Питлохри стал популярным местом отдыха аристократии, которая приезжала сюда из Лондона и Эдинбурга, чтобы подышать свежим воздухом и насладиться сельской жизнью, но в городских условиях.

IMG_0872.jpg

Симпатичные улочки…

IMG_0871.jpg

IMG_0895.jpg

Мемориал в память о первой мировой войне.

IMG_0880.jpg

И даже скамейки соответствующие.

IMG_0879.jpg

А цветов, действительно, огромное количество и они самые разные.

IMG_0882.jpg

IMG_0863.jpg

IMG_0862.jpg

IMG_0888.jpg

Следующая наша остановка — вискарня Dalwhinnie.
*скандирует* Талискер лучший! А у Дугласа хороший вкус. )))
И еще Laphroaig очень понравился, но его я уже дома пробовала.

А выглядела дегустация примерно так.
К каждому сорту виски выдали по шоколадной конфетке, тоже все разные.
Мы попробовали Dalwhinnie, Oban, еще что-то и Talisker.
Oban был со вкусом мази Вишневского не очень. Dalwhinnie – обычный. ‘Еще что-то’ было с таким же запоминающимся вкусом, как и его название. А Talisker понравился всем. ))

IMG_0805.jpg

Снаружи.

IMG_0806.jpg

И окрестности, покрытые отцветающим вереском.

IMG_0811.jpg

Пока ехали дальше, погода успела испортиться, начался дождь, но он быстро закончился, к счастью.

IMG_0820.jpg

А дальше нас ждал Эрмитаж. ))
В 18 веке герцог Atholl организовал небольшой парк, привезя сюда растения, которые обычно тут не растут. Парк находится на берегу маленькой речки Braan. Впрочем, это даже не парк, просто лес – Craigvinean forest.
Но лес симпатичный и таинственный. 🙂

IMG_0947.jpg

IMG_0943.jpg

IMG_0941.jpg

И еще там есть водопад Black linn.
Красивый. 🙂

IMG_0916.jpg

IMG_0923.jpg

IMG_0930.jpg

И вот уже мы все ближе к Эдинбургу.
Но по дороге еще раз останавливаемся, поглазеть на шотландских коров. ))

IMG_0828.jpg

На этот раз быки. Я думала, у коров рога жуткие, но эти, ЭТИ!
Подходить было страшно. Но бычок оказался таким же добродушным и точно также уплетал морковку. ))

IMG_0839.jpg

Пусть еще будет размытое фото с морковкой. ))

IMG_0832.jpg

И вот еще молодые бычки с модными прическами. ))

IMG_0700.jpg

IMG_0701.jpg

На том берегу уже Эдинбург, т.е. его пригород Queensferry.
Это мы пересекаем залив Firth-of-Forth по мосту Forth road bridge.

IMG_0994.jpg

Queensferry

IMG_1008.jpg

А рядом железнодорожный мост Forth bridge.
Конструкция впечатляет, учитывая, что построен мост был в 1890 году. Это был один из первых консольных мостов в мире, высота опор 100 м, а длина моста более 2,5 км.
Прочитала про этот мост забавный факт. С момента постройки этот мост красили непрерывно – не успевали закончить одну покраску, как из-за появления ржавчины уже нужно было начинать следующую. Фраза «красить мост Форт» в Британии означает то же, что и «Сизифов труд». ))
И только в 2012 году мост покрыли какой-то специальной краской, которой должно хватить на 25 лет.

IMG_1003.jpg

На этом про Хайленды всё.
Хочется туда снова и на подольше. Надеюсь, когда-нибудь…
Следующий пост будет про еще один выезд из Эдинбурга, только теперь на юг. 🙂

Шотландское Высокогорье — Scottish Highlands

горный район северо-западной Шотландии

Место

В Хайлендс ( шотландцы : в Hielands ; гэльский : А»Ghàidhealtachd [ə ˈɣɛːəl̪ˠt̪ʰəxk] , «место Gaels ») является историческим регионом Шотландии . В культурном отношении Нагорье и Низменность отошли от позднего средневековья до современного периода , когда шотландские низменности заменили шотландский гэльский на большей части низменностей. Термин также используется для области к северу и западу от разлома Хайленд Граница , хотя точные границы не определены четко, особенно на востоке. Грейт Глен делит GRAMPIAN горы на юговосток от Северо — Западного нагорья . Гэльскийимя A ‘Ghàidhealtachd буквально означает «место Gaels» и традиционно, с точки зрения гэльского языка, включает в себя как западные острова, так и высокогорье.

Область очень малонаселенная, со многими горными цепями, доминирующими в области, и включает самую высокую гору на Британских островах , Бен-Невис . В течение 18-го и начала 19-го веков население горной местности возросло до 300 000, но с ок. 1841 г. и в течение следующих 160 лет естественный прирост населения был превышен за счет эмиграции (в основном в Канаду, США, Австралию и Новую Зеландию, а также миграции в промышленные города Шотландии и Англии.) В настоящее время этот район является одним из самый малонаселенный в Европе. На уровне 9,1 / км 2 (24 / кв. Мили) в 2012 году плотность населения в высокогорьях и на островах составляет менее одной седьмой от общей численности населения Шотландии, сопоставимой с таковой в Боливии , Чаде и России.

Совет Хайленд является административным органом по большей части нагорья, с административным центром в Инвернесс . Однако нагорье также включает части совета областей в Абердиншир , Ангус , Аргайл и Бьют , Морей , Северный Эйршир , Перт и Кинросс , Стерлинга и Западной Dunbartonshire .

Шотландское высокогорье является единственным районом на Британских островах, где есть таежный биом, поскольку в нем сосредоточены популяции соснового бора: см. Каледонский лес .

история

культура

Между 15-м веком и 20-м веком область отличалась от большинства низменностей языком. В шотландском гэльском, этот регион известен как Gäidhealtachd , потому что это была традиционно говорящая по-гэльски часть Шотландии, хотя язык в настоящее время в значительной степени ограничен Гебридами . Термины иногда используются взаимозаменяемо, но имеют разные значения в соответствующих языках. Шотландский английский (в его хайлендской форме ) сегодня является преобладающим языком в этом районе, хотя на гористый английский в значительной степени повлияла гэльская речь. Исторически «горная линия» отличала две шотландские культуры. В то время как линия Хайленда широко следовала географии Грампианов на юге, она продолжалась на севере, отрезав северо-восточные районы, то есть Восточную Кейтнес , Оркнейские и Шетландские острова , от более гэльского нагорья и Гебридов.

Исторически главной социальной единицей Горной местности был клан . Шотландские короли, особенно Джеймс VI , рассматривали кланы как вызов своей власти; Высокогорье рассматривалось многими как беззаконие. После Союза Корон Джеймс VI имел военную силу, чтобы поддержать любые попытки навязать некоторый контроль. В результате в 1609 году был принят Устав Ионы, который положил начало процессу интеграции лидеров кланов в шотландское общество. Постепенные перемены продолжались и в 19 веке, так как вожди кланов считали себя не столько патриархальными лидерами своего народа, сколько коммерческими помещиками. Первым эффектом на членов клана, которые были их арендаторами, было изменение арендной платы, выплачиваемой деньгами, а не натурой. Позже, арендные платы были увеличены, поскольку землевладельцы Хайленда стремились увеличить их доход. За этим последовало, главным образом, в период 1760–1850 гг., Улучшение сельского хозяйства, которое часто (особенно в Западном нагорье) включало очистку населения, чтобы освободить место для крупномасштабных овцеводческих хозяйств. Перемещенные арендаторы были созданы в crofting сообщества в этом процессе. Подразделения были предназначены не для того, чтобы обеспечить все потребности своих оккупантов; они должны были работать в других отраслях, таких как келпинг и рыболовство. Пришельцы стали в значительной степени полагаться на сезонную работу с мигрантами, особенно в низменностях. Это дало толчок изучению английского языка, который, по мнению многих сельских гэльских носителей, был основным «языком труда».

Более старая историография приписывает крах клановой системы последствиям якобитских восстаний. Историки считают это менее влиятельным. После восстания якобитов в 1745 году британское правительство приняло ряд законов, направленных на подавление клановой системы , включая запрет на ношение оружия и ношение тартана , а также ограничения на деятельность шотландской епископальной церкви . Большая часть этого законодательства была отменена к концу 18-го века, когда угроза якобитов утихла. Вскоре была реабилитация горской культуры. Тартан был принят для горских полков в британской армии, к которым бедные горцы присоединились в большом количестве в эпоху революционных и наполеоновских войн (1790–1815). Тартан в значительной степени был оставлен простыми людьми региона, но в 1820-х годах тартан и килт были приняты членами социальной элиты не только в Шотландии, но и по всей Европе. Международное увлечение тартаном и идеализацией романтизированного Высокогорья было положено в основу цикла Оссиана и еще более популяризировалось работами Уолтера Скотта . Его «инсценировка» визита короля Георга IV в Шотландию в 1822 году и ношение тартаном короля привели к массовому росту спроса на килты и тартаны, которые не могли быть удовлетворены шотландской шерстяной промышленностью. Отдельные клановые тартаны были в основном обозначены в этот период, и они стали основным символом шотландской идентичности. Этот «Хайлендизм», с помощью которого вся Шотландия отождествлялась с культурой Высокогорья, был закреплен интересом королевы Виктории к этой стране, ее принятием Балморала в качестве основного королевского убежища и ее интересом к «тартенству».

экономика

Периодический голод поразил Нагорье на протяжении большей части его истории, причем значительные случаи произошли в 1817 году в Восточном Нагорье и в начале 1850-х годов на Западе. В течение 18-го века в регионе была развита торговля черным рогатым скотом на низменных рынках, и это было сбалансировано за счет импорта продовольствия в этот район. Эта торговля имела критическое значение для обеспечения достаточного количества продовольствия, и она рассматривается в качестве важной предпосылки для роста населения, начавшегося в 18 веке. На большей части высокогорья, особенно на севере и западе, не хватало пахотных земель, которые были необходимы для смешанного общинного фермерства на основе буровой установки , существовавшего до того, как в регион было введено улучшение сельского хозяйства . Между 1760-ми и 1830-ми годами существовала значительная торговля нелицензированным виски , который был перегонен в Хайлендсе. Производители низинных спиртных напитков (которые не смогли избежать высоких налогов на этот продукт) жаловались на то, что виски Highland занимают более половины рынка. Развитие торговли скотом принимается как свидетельство того, что нагорье до улучшения не было неизменной системой, но использовало экономические возможности, которые возникли на его пути. Незаконная торговля виски демонстрирует предпринимательские способности крестьянских классов.

Совершенствование сельского хозяйства достигло Высокогорья в основном в период с 1760 по 1850 год. Консультанты по сельскому хозяйству, факторы , землеустроители и другие, воспитанные в мышлении Адама Смита, стремились претворить в жизнь новые идеи, преподаваемые в шотландских университетах. Горные землевладельцы, многие из которых были обременены хроническими долгами, как правило, были восприимчивы к советам, которые они предлагали, и стремились увеличить доход от своей земли. На Востоке и Юге результирующее изменение было таким же, как и в Низменности, с созданием более крупных хозяйств с одиночными арендаторами, ограждением старых заброшенных полей, введением новых культур (таких как репа ), осушением земель и, как следствием всего этого является выселение, как часть горных зазоров , многих арендаторов и коттеджей. Некоторые из очищенных нашли работу на новых, более крупных фермах, другие переехали в доступные города Низменности.

На западе и севере выселенным арендаторам, как правило, предоставлялись помещения в аренду только что созданных поселений , в то время как их прежние владения превращались в крупные овцеводческие фермы. Фермеры-овцы могли платить значительно более высокую арендную плату, чем фермеры, работающие с обычными буровыми установками, и были гораздо менее склонны к просроченной задолженности. Каждый склад был ограничен в размерах, поэтому арендаторам приходилось искать работу где-то еще. Основными альтернативами были рыбалка и водоросли. Арендодатели взяли под контроль берега водорослей, вычтя заработную плату их арендаторов из арендной платы и сохранив большую прибыль, которая могла быть получена при высоких ценах, заплаченных за обработанный продукт во время наполеоновских войн.

Когда наполеоновские войны закончились в 1815 году, индустрия Хайленда была затронута возвращением к экономике мирного времени. Цена на черный скот упала почти вдвое с 1810 по 1830 годы. Цены на келп достигли пика в 1810 году, но снизились с 9 фунтов за тонну в 1823 году до 3 13 фунтов за тонну в 1828 году. Цены на шерсть также сильно пострадали. Это усугубило финансовые проблемы обремененных долгами помещиков. Затем, в 1846 году, в Хайлендс прибыл картофельный гниль , уничтожив жизненно важные культуры для перенаселенных сообществ. Когда разразился голод , правительство ясно дало домовладельцам, что они несут ответственность за оказание помощи их голодающим. Результатом экономического спада стало то, что значительная часть горных владений была продана в первой половине 19-го века. ТМ Devine указывает, что в регионе, наиболее пострадавшем от картофельного голода, к 1846 году 70 процентов землевладельцев были новыми покупателями, которые до 1800 года не владели собственностью в Хайленде. Больше землевладельцев были вынуждены продавать из-за стоимости помощи голодающим. Те, кто был защищен от худшего из кризиса, были те, с большим доходом от аренды овцеводческих хозяйств. Правительственные займы были предоставлены для дренажных работ, строительства дорог и других улучшений, и многие земледельцы стали временными мигрантами — берущими работу в Низменности. Когда голод картофеля прекратился в 1856 году, это привело к более интенсивной работе вдали от Горной местности.

Неравная концентрация собственности на землю оставалась эмоциональной и противоречивой темой, имеющей огромное значение для экономики Хайленда, и в конечном итоге стала краеугольным камнем либерального радикализма. Бедные крестьяне были политически бессильны, и многие из них обратились к религии. Они приняли ориентированное на народ, горячо евангелистское Пресвитерианское возрождение после 1800 года. Большинство присоединилось к отколовшейся «Свободной Церкви» после 1843 года. Это евангельское движение возглавлялось мирянами-проповедниками, которые сами пришли из низших слоев, и чья проповедь безоговорочно критиковала установившийся порядок , Религиозные перемены подпитывали земледельцев и отделяли их от помещиков; это помогло подготовить их к их успешному и жестокому вызову помещикам в 1880-х годах через Лигу Хайленд-Лэнд . Насилие разразилось, начиная с острова Скай , когда помещики Хайленд расчистили свои земли для парков овец и оленей. Он был успокоен, когда правительство вступило в силу, приняв закон «О хозяйстве Крофтерс» (Шотландия) 1886 года, чтобы снизить арендную плату, гарантировать постоянство владения жильем и разбить крупные поместья, чтобы обеспечить коровниками бездомных. Это контрастировало с ирландской земельной войной, которая велась в то же время, когда ирландцы были сильно политизированы корнями в ирландском национализме, в то время как политические аспекты были ограничены. В 1885 году три независимых кандидата Крофтер были избраны в парламент, который выслушал их просьбы. Результаты включали явную защиту шотландских мелких землевладельцев в «округах»; законное право завещать в аренду наследникам; и создание Crofting комиссии. Крофтеры как политическое движение исчезли к 1892 году, и Либеральная партия получила свои голоса.

Производство виски
Обанский ликероводочный завод с пирса Регионы шотландского виски

Сегодня Высокогорье является крупнейшим в Шотландии производящим виски регионами; соответствующая область проходит от Оркни до острова Арран на юге и включает в себя северные острова и большую часть Внутренних и Внешних Гебридских островов, Аргайл, Стирлингшир, Арран, а также участки Пертшира и Абердиншира. (Другие источники рассматривают Острова, за исключением острова, как отдельный регион производства виски.) На этой огромной территории насчитывается более 30 ликероводочных заводов, или 47, когда субрегион островов включен в подсчет. Согласно одному источнику, в пятерку лидеров входят «Макаллан», «Гленфиддич», «Аберлур», «Гленфарклас» и «Балвени». В то время как Спейсайд географически находится в пределах Хайлендса, этот регион определен с точки зрения производства виски. Односолодовые виски Speyside производят около 50 ликероводочных заводов.

Согласно Visit Scotland , виски Highlands является «фруктовым, сладким, пряным, солодовым». В другом обзоре говорится, что односолодовый напиток в северной части Хайленда является «сладким и насыщенным», виски Восточного нагорья и Южного нагорья имеет тенденцию быть «более легким по структуре», в то время как ликероводочные заводы в Западном нагорье производят односолодовые вина с «значительным влиянием со стороны».

религия

Шотландская Реформация достигла частичного успеха в высокогорье. В некоторых районах римский католицизм оставался сильным благодаря отдаленным местам и усилиям францисканских миссионеров из Ирландии, которые регулярно приезжали праздновать мессу . На высокогорьях и островах остаются значительные католические опорные пункты, такие как Мойдарт и Морар на материке и Южный Уист и Барра на юге Внешних Гебридских островов. Отдаленность региона и отсутствие гэльскоязычного духовенства подорвали миссионерские усилия официальной церкви. Конец 18-го века принес несколько больший успех благодаря усилиям миссионеров SSPCK и разрушению традиционного общества после битвы при Куллодене в 1746 году. В 19-м веке, евангелистские Свободные Церкви, которые были более восприимчивы к гэльскому языку и культура быстро росла, обращаясь гораздо сильнее, чем устоявшаяся церковь.

По большей части, однако, нагорье считается преимущественно протестантским, лояльным к Церкви Шотландии . В отличие от южных католических островов, северные острова Внешних Гебридских островов (Льюис, Харрис и Северный Уист) имеют исключительно высокую долю населения, принадлежащего к протестантской Свободной церкви Шотландии или Свободной пресвитерианской церкви Шотландии . В Внешние Гебриды были описаны как последний оплот кальвинизма в Англии и субботу по- прежнему широко наблюдается. В Инвернессе и его окрестностях проживает большинство протестантов, причем большинство местных жителей принадлежат либо киркам, либо Свободной церкви Шотландии . Церковь поддерживает заметное присутствие в этом районе, а посещаемость церкви заметно выше, чем в других шотландских городах. Религия продолжает играть важную роль в высокогорной культуре, поскольку соблюдение субботы по-прежнему широко практикуется, особенно на Гебридах.

Историческая география

Инвернесс , административный центр и традиционная столица горной местности Бен Невис от пути к хижине CIC рядом с Олт-а-Муйлин

В традиционной шотландской географии Нагорье относится к той части Шотландии к северо-западу от разлома Хайленд-Граунд , которая пересекает материковую Шотландию по почти прямой линии от Хеленсбурга до Стоунхейвена . Однако равнинные прибрежные земли, которые занимают части округов Нэрншир , Морайшир, Банфшир и Абердиншир , часто исключаются, поскольку они не разделяют отличительные географические и культурные особенности остальной части Горной местности. Северо-восток Кейтнесса , а также Оркнейские и Шетландские острова также часто исключаются из горной местности, хотя обычно сюда включаются Гебриды . Территория нагорья, как она определена, отличалась от низменностей языком и традициями, сохранив гэльскую речь и обычаи спустя столетия после англицизации последних; это привело к растущему восприятию разрыва, с культурным различием между горцами и низменностями, впервые отмеченными к концу 14-го века. В Абердиншире граница между Горной местностью и Низменностью не четко определена. Рядом с дорогой A93 около деревни Диннет на Королевском Десайде есть камень, который гласит: «Вы находитесь сейчас в горах», хотя к востоку от этой точки есть районы с характером Хайленд.

Гораздо более широкое определение Highlands — это то, что используется в индустрии шотландского виски . Горные односолодовые вина производятся на винокурнях к северу от воображаемой линии между Данди и Гриноком , включая весь Абердиншир и Ангус .

Инвернесс считается столицей горной местности, хотя в горных районах Абердиншира , Ангуса , Пертшира и Стирлингшира, которые больше похожи на Абердин , Данди, Перт и Стерлинг в качестве своих коммерческих центров.

Район Горного Совета

Район Горного Совета , созданный как один из районов местного самоуправления Шотландии , является унитарным районом с 1996 года. Район Совета исключает большую территорию южного и восточного нагорья, а также Западных островов , но включает Кейтнесс . Однако иногда нагорье используется в качестве названия для области совета, как, например, в пожарно-спасательной службе Хайлендса и островов . Северный , как и в северных полицейских , также используется для обозначения территории, охваченной пожарно-спасательной службой. Эта область состоит из области совета Хайленд и районах острова совета от Оркнейских , Шетландских и Западных островах.

Знаки Горного Совета на перевале Драмохтер между Гленом Гарри и Далвинни говорят: «Добро пожаловать в Горную местность».

Нагорье и острова

Большая часть района нагорья перекрывает область нагорья и островов . На выборах в шотландский парламент используется избирательный регион, называемый нагорьями и островами : в этот район входят Оркнейские и Шетландские острова , а также район местного самоуправления Горного совета, Западные острова и большинство районов местного самоуправления Аргайл, Бьют и Морей . Нагорье и острова , однако, имеют разные значения в разных контекстах. Это означает Хайленд (район местного самоуправления), Оркнейские, Шетландские и Западные острова в Хайлендс и на островах пожарно-спасательной службы . Северная , как и в Северной полиции , относится к той же области, что и пожарно-спасательная служба.

Исторические переходы

С доисторических времен были следы от Низменностей до Высокогорья . Многие пересекают гору , отрог гористой земли, которая простирается от более высокого внутреннего диапазона до Северного моря немного севернее Стоунхейвена . Самыми известными и исторически важными трассами являются Кози Маунт , Элсик Маунт , Крин-Корс-Маунт и Кейрнаунт .

курьерская служба

Хотя большая часть нагорья географически расположена на материковой части Великобритании, она несколько менее доступна, чем остальная часть Британии; таким образом, большинство британских курьеров классифицируют его отдельно, наряду с Северной Ирландией , островом Мэн и другими прибрежными островами. Таким образом, они взимают дополнительные сборы за доставку в Горную местность или полностью исключают территорию. Хотя физическая удаленность от крупнейших населенных пунктов неизбежно ведет к повышению стоимости транзита, возникает путаница и смятение в отношении размера взимаемых сборов и эффективности их общения, а также использования слова «материк» в их оправдании. Поскольку платежи часто основаны на почтовых индексах, многие гораздо менее отдаленные районы, включая те, которые традиционно считаются частью низменностей, также подлежат этим платежам. Royal Mail — единственная сеть доставки, связанная Обязательством Универсального Обслуживания, чтобы взимать единый тариф по всей Великобритании. Это, однако, относится только к почтовым отправлениям, а не к более крупным упаковкам, которые рассматриваются отделом Parcelforce .

геология

Лиатач из Беинн Эйге . С «вершиной» Munro Stuc a ‘Choire Dhuibh Bhig 915 м (3 001 фута) на переднем плане и двумя встречами на высшем уровне Munro на заднем плане. Главный хребет Cuillin Основные географические подразделения Шотландии

Горная местность лежит к северу и западу от разлома Хайленд , который простирается от Аррана до Стоунхейвена . Эта часть Шотландии в основном состоит из древних пород кембрийского и докембрийского периодов, которые были подняты во время позднего каледонского орогении . Меньшие образования льюисовских гнейсов на северо-западе имеют возраст до 3 миллиардов лет. Сложившиеся породы Торридонского песчаника образуют горы в Торридонских холмах, таких как Лиатах и Бейн Эйг в Вестер Росс .

Эти фонды перемежаются со многими магматических интрузий более позднем возрасте, остатки которых сформировались горные массивы , такие как Cairngorms и Cuillin из Ская . Существенным исключением из вышеперечисленного являются окаменелые пласты старого красного песчаника, обнаруженные главным образом вдоль побережья Мурен-Ферт и частично вниз по границе разлома Хайленд. В юрских кроватях найдены в изолированных местах на Skye и Applecross отражают сложную основную геологию. Они являются исходным источником большого количества нефти в Северном море . Great Glen формируется вдоль разлома преобразования , которая делит GRAMPIAN горы на юго — восток от Северо — Западного нагорья .

Весь регион был покрыт ледниковыми щитами во время плейстоценового ледникового периода, за исключением, возможно, нескольких нунатаков . Сложная геоморфология включает в себя врезанные долины и озера, вырезанные под действием горных ручьев и льда, и топографию неравномерно распределенных гор, вершины которых имеют одинаковую высоту над уровнем моря, но основания которых зависят от количества обнажений, к которым относится плато подвергается в разных местах.

Достопримечательности

Галерея

Смотрите также

Заметки

Ссылки

дальнейшее чтение

  • Бакстер, Колин и CJ Табрахам. Шотландское нагорье (2008), в большой степени иллюстрированное
  • Грей, Малкольм. Экономика Хайленда, 1750–1850 (Эдинбург, 1957)
  • Хамфрис, Роб и Дональд Рейд. Грубое руководство по Шотландскому нагорью и островам (3-е изд. 2004)
  • Ки, Дж. И Дж. Ки. Энциклопедия Коллинза Шотландии (1994)
  • Кермак, Уильям Рамсей. Шотландское нагорье: краткая история, c. 300–1746 (1957)
  • Листер, Джон Энтони. Шотландское нагорье (1978)

внешние ссылки

Координаты : 57 ° 07’N 4 ° 43’W  /  57.12 ° N 4.71 ° W / 57,12; -4,71

Scotland.com | Хайлендс, Шотландия

Шотландское нагорье расположено к северу и западу от Хайленда. Граничный разлом и очень гористый. Более ста лет Шотландское нагорье было гэльско-говорящей областью Шотландии, хотя Здесь также говорят на хайлендском английском. Город Инвернесс обычно считается столицей нагорья.

Шотландское нагорье сурово и красиво. Однако из-за того, что это
гористых мест, около 250 000 человек, которые здесь живут, разбросаны по
редко.Высокогорье — одно из лучших мест для знакомства с шотландской культурой
, поскольку оно заметно отличается от остальной части Шотландии
— горные сообщества гораздо сильнее ощущают свою унаследованную культуру
, чем низменности, и многие горцы все еще говорят на гэльском
. язык.

В высокогорье есть много маленьких деревень и городков, а также большой город
в форме Инвернесса и несколько населенных островов. Некоторые из более мелких
деревень с годами стали ориентированными на ремесло, и вы, возможно, сможете найти
настоящих сокровищ.Из-за огромных различий в этом участке ландшафта
, есть большие различия в климате во всем регионе.
Это привело к тому, что на высокогорьях образовалось множество мест обитания, которые, в свою очередь, насчитывают
человек, что побудило множество диких животных строить дома в этом районе.

В Шотландском нагорье так много дел. Вы можете исследовать замки и посетить
музеи, совершить морскую прогулку или поездку на поезде. Есть прекрасные сады
и парки, которые стоит посетить, а также тропа виски.Знаменитое озеро Лох-Несс расположено в высокогорье, и вы найдете древние памятники, которые можно посетить
человек. Если вы хотите чего-то более приключенческого, вы можете попробовать катание на пони, ходьбу
, катание на велосипеде, лыжах, каякинг и парусный спорт. В горной местности есть чем заняться
, так что вы можете быть уверены, что вам здесь очень понравится.

назад в регионы

,

Шотландское нагорье

Шотландское нагорье (шотландский гэльский: «A ‘ Ghàidhealtachd », шотландцы: «Hielans ») включает суровые и гористые районы Шотландии к северу и западу от разлома границы Хайленд, хотя точная границы четко не определены, особенно на востоке. Грейт-Глен разделяет Грампианские горы на юго-восток от Северо-Западного нагорья. Хайленд обычно называют одним из самых живописных регионов Европы.

Район, как правило, малонаселен, с множеством горных хребтов, возвышающихся над регионом, и включает в себя самую высокую гору на Британских островах, Бен-Невис. Однако до XIX века в Хайленде проживало гораздо больше населения, но из-за сочетания факторов, включая запрещение традиционного образа жизни Хайленд после Второго восстания якобитов, печально известные расчистки гор и массовую миграцию в городские районы во время После промышленной революции этот регион стал одним из самых малонаселенных в Европе.Средняя плотность населения в Хайленде и на островах ниже, чем в Швеции, Норвегии, Папуа-Новой Гвинее и Аргентине.

Совет Хайленда — административный орган для большей части Шотландского нагорья с административным центром в Инвернессе. Однако Хайлендс также включает в себя части муниципальных районов Абердиншир, Ангус, Аргайл и Бьют, Морей, Перт и Кинросс, а также Стерлинг. Хотя остров Арран административно принадлежит Северному Эйрширу, его северная часть обычно считается частью Хайлендса.

Культура

В культурном отношении местность сильно отличается от Шотландской низменности. Большая часть нагорья попадает в регион, известный как Гайдхеалтахд, который в течение последних ста лет был гэльско-говорящей областью Шотландии. Иногда термины взаимозаменяемы, но имеют разное значение на соответствующих языках. Также широко распространен хайлендский английский.

Между культурой Хайленда и Ирландии существует некоторое сходство: примеры включают гэльский язык, спорт (шинти, метание) и кельтскую музыку.

Религия

Шотландская Реформация, начавшаяся в низменности, достигла лишь частичного успеха в гэльоязычных высокогорьях. Римский католицизм оставался сильным на большей части Хайленда, чему способствовали ирландские францисканские миссионеры, которые регулярно приезжали в этот район для празднования мессы, поскольку они были переплетены культурно и этнически. Высокогорье часто называют последним оплотом римского католицизма в Великобритании со значительными цитаделями, такими как Мойдарт, Морар, Саут-Уист и Барра.Сильный католицизм шотландских горцев привел к большей части их исторической антипатии к протестантским англичанам. Это отличалось от низменных шотландцев, большинство из которых обратились в протестантизм и, таким образом, были более склонны объединиться с англичанами для создания Королевства Великобритания. С другой стороны, на некоторых островах Внешних Гебридских островов (например, Льюис и Харрис) проживают большие группы населения, принадлежащие к Свободной церкви Шотландии или Свободной пресвитерианской церкви Шотландии.

Историческая география

В традиционной шотландской географии Хайлендс относится к той части Шотландии, которая находится к северо-западу от пограничного разлома Хайленд, которая пересекает материковую Шотландию по почти прямой линии от Думбартона до Стонхейвена.Однако плоские прибрежные земли, которые занимают части графств Нэрншир, Морейшир, Банфшир и Абердиншир, часто исключаются, поскольку они не разделяют отличительных географических и культурных особенностей остальной части Хайленда. Северо-восток Кейтнесса, а также Оркнейские острова и Шетландские острова также часто исключаются из нагорья, хотя обычно включаются Гебриды. Это определение области Хайленд отличалось от низменности языком и традициями, сохранив гэльскую речь и обычаи спустя столетия после англификации последней; это привело к растущему восприятию разделения, причем культурное различие между горцами и лоулендерами впервые было отмечено к концу 14 века.В Абердиншире граница между Высокогорьем и Низиной четко не определена. Рядом с дорогой A93 возле деревни Диннет на Ройал-Дисайд есть камень, на котором написано: «Теперь вы находитесь в Хайленде», хотя к востоку от этой точки есть районы, характерные для Хайленда.

Гораздо более широкое определение шотландского нагорья используется в производстве шотландского виски. Односолодовый виски Highland производится на заводах к северу от воображаемой линии между Данди и Гринок [ [ http: // www.scotch-whisky.org.uk/swa/21.html Scotch Whisky Association ] ], включая весь Абердиншир и Ангус.

Инвернесс традиционно считается столицей высокогорья, хотя меньше в высокогорных частях Абердиншира, Ангуса, Пертшира и Стерлингшира, которые больше обращают внимание на такие города, как Абердин, Перт, Данди и Стерлинг, как на свои торговые центры. Согласно некоторым более широким определениям, Абердин можно считать самым большим городом в Хайлендсе, хотя он не разделяет недавнюю гэльскую культурную историю, типичную для самого Хайлендса.

Район совета Хайленда

Район Совета Хайленда, созданный как один из районов местного самоуправления Шотландии, был унитарным муниципальным районом с 1996 года. Район совета не включает большую часть южного и восточного Хайлендса, а также Западные острова, но включает Кейтнесс. Тем не менее, «Хайлендс» иногда используется как название муниципальной области, например, «Пожарно-спасательная служба Хайлендс и острова». «Северный», как в «Северные полицейские силы», также используется для обозначения территории, охваченной пожарно-спасательной службой.Эта область состоит из муниципальной области Хайленд и островных муниципальных областей Оркнейских островов, Шетландских островов и Западных островов.

Знаки совета Хайленда на перевале Драмохтер, между Гленом Гарри и Далвинни, с надписью «Добро пожаловать в Хайленд», по-прежнему вызывают споры.

Хайлендс и острова

Большая часть территории Шотландского нагорья перекрывает территорию Хайлендса и островов. Избирательный регион под названием «Хайлендс и острова» используется при выборах в парламент Шотландии: эта территория включает Оркнейские острова и Шетландские острова, а также район местного самоуправления Хайлендского совета, Западные острова и большую часть районов местного самоуправления Аргайл, Бьют и Морей. ,Однако «нагорье и острова» имеет разные значения в разных контекстах. Это означает Хайленд (область местного самоуправления), Оркнейские острова, Шетландские острова и Западные острова в «Службе пожарно-спасательной службы Хайлендса и островов». «Северный», как и «Северные полицейские силы», относится к той же территории, что и территория, охваченная пожарно-спасательной службой.

Исторические переходы

С доисторических времен существовало несколько переходов из Шотландской низменности в высокогорье.Некоторые из этих маршрутов пересекают Гору, отрог гористой местности, простирающийся от более высокого внутреннего хребта до Северного моря немного севернее Стонхейвена. Некоторые из наиболее известных и исторически важных путей — это Кози-Маунт, Элсик-Маунт, [ [ http://www.megalithic.co.uk/article.php?sid=18037 С. Майкл Хоган, «Элсик Маунт. «, Мегалитический портал, редактор: Энди Бернхэм ] ] Крайн Корс Маунт и Кэрнамаунт. [ В. Дуглас Симпсон, «Ранние замки Мар», Proceedings of the Society, 102, 10 декабря 1928 г., ]

Геология

Шотландское нагорье лежит к северу и западу от пограничного разлома Хайленд. который проходит от Аррана до Стонхейвена.Эта часть Шотландии в основном состоит из древних горных пород кембрийского и докембрийского периодов, которые были подняты во время позднего каледонского орогенеза. Меньшие образования левизианских гнейсов на северо-западе имеют возраст до 3000 миллионов лет и являются одними из самых старых, найденных где-либо на Земле. Эти основания перемежаются множеством вулканических интрузий более позднего возраста, остатки которых сформировали горные массивы, такие как Кэрнгормс и Скай Куиллин. Существенным исключением из вышеизложенного являются залежи старых красных песчаников, содержащие окаменелости, в основном вдоль побережья Морей-Ферт.Грейт-Глен — это рифтовая долина, которая разделяет Грампианские горы на юго-восток от Северо-Западного нагорья. Кей, Дж. И Кей, Дж. (1994) «Энциклопедия Коллинза Шотландии». Лондон. HarperCollins.] [ Murray, W.H. (1973) «Острова Западной Шотландии». Лондон. Eyre Methuen ]

Весь регион был покрыт ледяными покровами во время ледникового периода плейстоцена, за исключением, возможно, нескольких нунатаков. Сложная геоморфология включает в себя врезанные долины и озера, образованные действием горных ручьев и льда, а также топографию неравномерно расположенных гор, вершины которых имеют одинаковую высоту над уровнем моря, но основания зависят от степени денудации, до которой было поднято плато. подвергается в разных местах.

Города и деревни

* Aberfeldy, Aboyne, Alness, Altnaharra, Applecross, Arisaig, Arrochar, Aultbea, Aviemore, Avoch
* Back of Keppoch, Balintore, Ballachulish, Ballater, Banavie, Banchory, Beauly, Blairh Атолл, Лодка Гартена, Бремар, Мост Орчи
* Cannich, Carrbridge, Coldbackie, Cammachmore, Contin, Cookney, Corpach, Crianlarich, Cromarty, Culbokie, Culloden
* Dalmally, Dalwhinnie, Dingwall, Dornie, Dornoch, Dulnain Bridge
* Evanton
* Farr, Fort Augustus, Fort William, Fortrose
* Gairloch, Glencoe, Glenelg, Grantown-on-Spey Glenfinnan, Hilton,
* Inveraray, Invermoriston, Inverness [ [ http: // news.bbc.co.uk/1/hi/scotland/1076125.stm Объявлен городом в 2000 году в рамках празднования тысячелетия ], статус города в Соединенном Королевстве ]
* Киллин, Килмартин, Кингасси, Кинлочайл, Кинлохлевен, Kinlochewe, Kinloch Rannoch, Kyle of Lochalsh
* Laggan, Lochailort, Lochcarron, Lochinver, Lochgoilhead, Lochearnhead, Lochgilphead
* Mallaig, Maryculter, Morar, Muchalls, Muirnel of Ord
* Нэрнмор, Нетерли, Нью-Йорк Nethy Bridge
* Oban
* Peterculter, Plockton, Poolewe, Portmahomack
* Reay, Rosemarkie
* Shandwick, Shieldaig, South Ballachulish, Strathpeffer, Strathy, Strontian, Stornoway
* Tain, Tombet, Taynintuilt, Thoulmoryurso, Tooulin , Torridon, Tullich, Tyndrum
* Ullapool
* Wick

Другие достопримечательности

* Горнолыжный центр Nevis Range
* Аррочарские Альпы
* Замок Балморал
* Поле битвы при Каллодене
* Гидроэлектростанция Бен Круачана tric power station
* Ben Lomond
* Ben Macdui (вторая по величине гора в Шотландии)
* Ben Nevis (самая большая гора в Великобритании (и, следовательно, в Шотландии))
* Национальный парк Кэрнгорм
* Горнолыжный центр Кэрнгорм около Авимора
* горы Кэрнгорм
* Каладонский канал
* Замок Каррик
* Замок Сталкер
* Замок Тиорам
* Чанонри-Пойнт
* Коник-Хилл
* Замок Крэтс
* Замок Дуарт
* Эйлин Донан
* Глен Коу
* Глен Этив
* Глен Кинглас
* Глен Лион
* Глен Орчи
* Горнолыжный центр Глен Ши
* Глен Спин
* Виадук Гленфиннан
* Гленфиннан
* Железнодорожная станция Гленфиннан
* Грампианские горы
* Гебриды
* Парк дикой природы Хайленд
* Замок Инверарей
* тюрьма Инверари *
Inverewe Garden
* Iona Abbey
* Остров Стаффа
* Kilchurn Castle
* Loch Alsh
* Loch Ard
* Loch Earn
* Loch Etive
* Loch Fyne Distillery
* Loch Fyne
* Лох-Гойл
* Лох-Катрин
* Лох-Линн
* Лох-Лохи
* Лох-Ломонд
* Лох-Ломонд и национальный парк Троссачс
* Лох-Любнаиг
* Лох-Морар
* Лох-Морлих
* Лох-Несс
* Лох-Невис
* Лох-Раннох
* Лох-Тей
* Лохранса
* Ласс
* Горнолыжный центр Гленко
* Замок Мачаллс
* Центр морской жизни Обан в Лох-Крин
* Раннох-Мур
* Ред Каллинз
* Отдыхайте и будьте благодарны
* Река Каррон
* Река Спей
* Река Тай
* Стоячие камни
* Железная дорога Стратспи
* Горнолыжный центр Лехт
* Замок Тор
* Вест-Хайленд-Уэй
* Западные острова
* Киты у острова Малл


= Галерея

ee также

* Список фауны Шотландского нагорья
* Фауна Шотландии
* Highland Land League
* Highland 2007

Ссылки

Внешние ссылки

* [ http : // WWW.ambaile.org.uk/ Am Baile — История и культура Хайленда на английском и гэльском языках ]
* [ http://www.highlandlife.net/ Сайт портала сообщества — поддерживается ЕС и местными властями ]
* [ http://www.walkhighlands.co.uk/ Путеводитель ]
* [ http://www.kweimar.de/SCMap.php Highland Bridges — Исторические мосты в Highlands ]

Фонд Викимедиа. 2010.

.

горных шотландцев | NCpedia

Кэтрин Бич
Перепечатано с разрешения Tar Heel Junior Historian , весна 2006 г.
Ассоциация молодых историков Tar Heel, Музей истории Северной Каролины

См. Также: шотландские поселенцы; Колония Аргайл; Горные игры; Гэльский язык; Crofter Immigration "Donald MacDonald dancing the Highland Fling while girl plays accordion at first Highland Games in 1956 near Grandfather Mountain, NC." Photographed by Hugh Morton. Image courtesy of UNC- Chapel Hill Libraries.

Фамилии Кэмпбелл, Макнил и Стюарт, а также преобладание пресвитерианских церквей — два наследства высокогорных шотландцев, иммигрировавших в Северную Каролину.Горцы — потомки кельтов, поселившихся на северном материке и на островах Шотландии, которая является частью Великобритании. Шотландцы Хайленд уникальны тем, что они перемещались большими организованными группами прямо со своей родины в колонию Северной Каролины.

Высокогорье — красивая, но суровая земля с гористой скалистой местностью и суровыми зимами. В 1700-х годах это был бедный регион, где основными продуктами питания были овсяные хлопья и говядина. Ландшафт способствовал изоляции и независимости, и уже в начале 1700-х годов горное общество было структурировано по системе племенных кланов.Глава клана, который был кровно связан с членами клана, предоставлял им землю для ведения сельского хозяйства. Они, в свою очередь, давали ему послушание, военную службу и ренту за землю.

В середине 1700-х годов в Шотландии произошли изменения, в результате которых эмигрировали тысячи горцев. Многие кланы Хайленда поддержали Чарльза Эдварда Стюарта, чей дед был королем Англии Джеймсом II, в его попытке отобрать английский трон у короля Георга II. Армия Хайленда «Бонни Принц Чарли» потерпела поражение у Каллоден-Мур в 1746 году шотландскими и английскими войсками.Последствия этого поражения включали то, что победители забирали оружие у горцев; запрет членам клана нести военную службу своему начальнику; поставить под юрисдикцию закона членов клана, а не их главу; запрещение ношения местных тартанов или пледов горцев; и требование, чтобы все обучение проводилось на английском языке, а не на родном гэльском языке горцев.

Другие силы способствовали эмиграции. Заметный рост населения — из-за внедрения вакцины против оспы и строительства дорог, которые позволили облегчить доступ к импортным продуктам питания во время голода — оказал давление на регион, который и без того имел скудные ресурсы.Усовершенствования методов ведения сельского хозяйства, такие как внедрение плуга по металлу, и изменение распределения земли между арендаторами позволили производить продукты питания меньшему количеству людей. Овцеводство, прибыльная отрасль, отнявшая землю у сельского хозяйства, также было введено в Хайленд. Сочетание этих изменений привело к перемещению многих людей с земли.

Первая организованная иммиграция горцев в Северную Каролину произошла в 1739 году, когда 350 человек из Аргайлшира отправились в Уилмингтон и вверх по реке Кейп-Страх, чтобы поселиться в том, что стало графством Камберленд.Письма, отправленные в Шотландию, поощряли дальнейшую иммиграцию. Александр Макаллистер написал родственникам, убеждая их: «Что ж, если взять каррадж [sic] и [sic] в эту страну, это будет полезно [sic] для подрастающего поколения». Другие последовали. К 1775 году в колонию прибыли тысячи горцев. В 1773 году британские официальные лица опросили уезжающих горцев о причинах их эмиграции. Рабочие заявили, что надеются на лучшую работу в Северной Каролине. Торговцы ожидали лучшего бизнеса.Фермеры ссылались на высокую арендную плату и тяжелое обслуживание своих домовладельцев в качестве причин для переезда в Америку. Надежда на лучшее будущее для себя и своих детей была главной силой иммиграции 230 лет назад и остается таковой сегодня.

Иммиграция в Северную Каролину была тяжелым путешествием, потребовавшим недель на парусном судне, подчиняющемся капризам природы. Джеймс Хогг организовал группу из 264 иммигрантов, чтобы отправиться в Северную Каролину в 1773 году на корабле «Бакалавр». Пассажирский проезд для лиц в возрасте восьми лет и старше стоил три фунта десять шиллингов — примерно 553 доллара в текущих долларах США.С. средств, с поправкой на инфляцию. Хогг заключил контракт с судовладельцем на поставку здоровой пищи. Еженедельный рацион для взрослых состоял из: 2 фунта мяса, 2 фунта ячменя, 5 фунтов хлебного печенья, 4 фунта овсянки, 1 фунт патоки и 6 галлонов. вода. Пассажиры собрались в конце июня в путь, но судно прибыло в порт только в конце августа. Отплыв в начале сезона атлантических штормов, «Холостяк» сразу же попал в шторм, и ему пришлось искать убежище. Во второй раз корабль попал в шторм.Затем на борту самолета разразилась оспа. Судно было укрыто на Шетландских островах в северной Шотландии, когда третий шторм нанес серьезный ущерб. Спустя несколько месяцев пассажиров доставили не в Уилмингтон, а в Эдинбург, Шотландия, где те, у кого остались деньги, забронировали билет в Северную Каролину на другом корабле.

Горцев посоветовал поселиться в колониальной Северной Каролине королевский губернатор Габриэль Джонстон. Джонстон, сам коренной равнинный шотландец и губернатор колонии с 1734 по 1752 год, предоставил иммигрантам десятилетнее освобождение от уплаты государственных налогов или налогов графства.Большинство шотландцев, прибывших в колонию, были фермерами, которым нужна была земля, поэтому это освобождение от налогов было сильным стимулом. Когда прибыли горцы, их первоочередной задачей было выбрать землю, провести ее обследование и затем посадить урожай. Местные длиннолистные сосны позволяли сажать посевы без изнурительной работы по удалению всех деревьев. Поселенцы сняли с сосен кольцо коры, погибли деревья; это привело к падению хвои и попаданию солнечного света на посевы.

Шотландским горцам пришлось многое изменить в своем новом доме.Северная Каролина была английской колонией; следовательно, английский был языком, используемым многими поселенцами, и единственным языком, используемым правительством и судами. Горцы говорили по-гэльски. Только образованные шотландцы говорили и читали по-английски. Горцы были пресвитерианами. Поскольку Северная Каролина была королевской колонией, ее официальная религия была англиканской, или англиканской церковью. Браки пресвитерианских священников не считались законными. Хотя горцы не посещали англиканские службы, их облагали налогом для поддержки англиканских церквей на протяжении всего колониального периода.

Высокогорье — это холодная каменистая земля, на многих участках которой нет деревьев. Новым иммигрантам пришлось приспособиться к очень теплой, заболоченной и заросшей деревьями прибрежной равнине. Шотландские дома были каменными; большинство ранних домов Северной Каролины были деревянными. Тонкая почва и короткий вегетационный период Хайлендса сделали овес и ячмень основными культурами. В своем новом доме шотландцы выращивали кукурузу и пшеницу и разводили свиней, а не крупный рогатый скот. Они также производили военно-морские запасы — смолу и гудрон, вырабатываемую из соснового сока и используемую для защиты корпусов и оснастки деревянных кораблей.

Несмотря на различия в языке, религии и традициях, шотландцы Хайленд интегрировались в общество Северной Каролины. Они были вовлечены как в местное, так и в колониальное правительство. Когда колониальное собрание созвало Революционный конгресс в 1774 году, два горца представляли графство Камберленд. Обеспокоенный тысячами горцев, иммигрировавших в колонию в 1774 году, Конгресс провинции попросил группу горцев, в том числе Фаркарда Кэмпбелла и Александра Макаллистера, встретиться с вновь прибывшими и объяснить природу недовольства колонистов Англией.В 1775 году Макаллистер написал родственникам в Шотландию, что «все колонии [полны решимости] сражаться до последнего, прежде чем откажутся от своей самой ценной привилегии — свободы. Если Парламент будет настаивать на введении в действие этих актов [невыносимых актов], им предстоит серьезная битва ».

Во многих книгах горцы изображаются как лоялисты (люди, оставшиеся верными Англии) во время Американской революции. Война разделила соседей на патриотов и лоялистов, как и горцев.Многие недавно иммигрировавшие горцы, а также некоторые давние колониальные горцы присоединились к делу лоялистов. Некоторые, как Макаллистер, были патриотами. Для многих Революция была потрачена просто на то, чтобы выжить в требованиях и действиях обеих групп. Во время войны и после нее некоторые горцы уехали, чтобы поселиться в Канаде и на Бермудских островах или вернуться в Великобританию, но многие остались, чтобы стать американцами. После прекращения во время революции иммиграция горцев в Северную Каролину возобновилась через несколько месяцев после окончания войны и продолжалась вплоть до 1800-х годов.

Стремясь к земле и лучшей работе, вынужденные бежать из своей страны из-за «улучшений», горные шотландцы приехали в Северную Каролину в надежде на лучшее будущее. Они были вынуждены выучить новый язык, столкнулись с предубеждениями против своей религии и поначалу чувствовали себя изолированными от общества в целом. Они адаптировались и стали неотъемлемой частью сообществ, в которых они поселились, добавив части своего собственного наследия к нашей американской культуре. Шотландское присутствие по-прежнему ощущается в районе мыса Страха и по всему штату благодаря влиянию пресвитерианской церкви; количество жителей Северной Каролины, носящих шотландские фамилии и претендующих на шотландское происхождение; округа, города и даже улицы с шотландскими названиями; и такие мероприятия, как Highland Games.

На момент публикации этой статьи Кэтрин Бич работала помощником хранителя в Музее исторического комплекса Мыса Страха в Фейетвилле. Посетите веб-сайт музея по адресу http://museumofthecapefear.ncdcr.gov/ .

Дополнительные ресурсы:

Документы семьи Макаллистеров, 1860-1897, UNC-Chapel Hill Libraries: http://www.lib.unc.edu/mss/inv/m/McAllister_Family.html

Джеймс Хогг, штат Северная Каролина, исторический маркер G-108, Управление архивов и истории Северной Каролины.

Кредит изображения:

«Дональд Макдональд танцует хайленд-флинг, в то время как девочка играет на аккордеоне на первых Хайлендских играх в 1956 году недалеко от горы Дедфэтер, Северная Каролина». Фотографировал Хью Мортон. Изображение любезно предоставлено библиотеками UNC-Chapel Hill. Доступно по адресу http://dc.lib.unc.edu/cdm/ref/collection/morton_highlights/id/3916 (по состоянию на 15 августа 2012 г.).

,

возвышенностей | История Шотландии

Highland Clearances , насильственное выселение жителей Хайленда и западных островов Шотландии, начавшееся в середине-конце 18 века и продолжающееся с перерывами до середины 19 века. Переезды очистили землю от людей в первую очередь для того, чтобы ввести пастбищное животноводство. Расчистки Хайленда привели к разрушению традиционного кланового общества и положили начало депопуляции сельских жителей и эмиграции из Шотландии.

Кланы, коллективы и восстание якобитов: Высокогорье до полян

К началу 18 века жители низменностей Шотландии, которые лежат к юго-востоку от линии, соединяющей Думбартон, недалеко от истока залива Ферт-оф-Клайд на западном побережье, в Стонхейвен, были в основном урбанизированы. Кроме того, они были больше связаны с Англией с точки зрения культуры, языка и политики, чем со своими собратьями-шотландцами из Хайленда. Люди в высокогорье — которое охватывает северную половину Шотландии, а также, согласно многим категориям, западные прибрежные острова Внутренних и Внешних Гебридских островов, Аррана и Бьют — были в основном сельскими и пытались выжить на в основном бесплодной земле.Их культура и язык были преимущественно шотландскими гэльскими.

Горцы по-прежнему придерживались клановой системы, которая существовала сотни лет. Кланом управляла одна семья, из которой происходил его глава. Родственники и другие, составлявшие клан, жили вместе в сельскохозяйственных поселках, которые функционировали как коллективы или совместные фермы. Земля контролировалась вождем, но арендовалась у него «таксистами», которые сдали ее фермерам-арендаторам, которые, в свою очередь, использовали коттеджи для ее возделывания.Окрашенный феодальным влиянием, клан также был во многом боевой системой, основанной на обязанности его воинов нести военную службу вождю, которому они были обязаны лично. Эти воины частично зависели от грабежа, полученного в результате набегов на соседние кланы, чтобы поддерживать свой уровень жизни.

В 1745 году Чарльз Эдвард, Молодой Самозванец (прозванный «Бонни Принц Чарли»), возглавил пятое восстание якобитов, которое дом Стюартов предпринял в попытке вернуть себе британский престол.(Дед Чарльза, Джеймс II, был свергнут с поста короля во время Славной революции 1688–1689 годов.) Чарльз завоевал поддержку шотландских горцев в битве с англичанами и многими шотландцами за британскую корону. После некоторого первоначального успеха Чарльз и его войска потерпели поражение в битве при Каллодене (16 апреля 1746 г.), во время которой были убиты тысячи горцев. В последующие недели и месяцы около 1000 горцев были пойманы и убиты. В процессе этого целые кланы Хайленда были уничтожены или были вынуждены бежать.

Получите эксклюзивный доступ к контенту из нашего 1768 First Edition с подпиской. Подпишитесь сегодня

Еще до катастрофы в Каллодене клановая система начала медленно ухудшаться во время правления Якова I, который настолько не доверял горцам, что приказал вождям подальше от их кланов посещать длительные дворцовые визиты, чтобы он мог удержать их от заговоров. против него. Это ухудшение, однако, ускорилось в годы после битвы при Каллодене, поскольку британское правительство ввело ограничительные законы, которые поставили под угрозу власть вождей кланов и гэльскую культуру, лежавшую в ее основе, включая запрет клановых тартанов (клетчатые текстильные конструкции) и музыка на волынке.Правительство также предоставило посторонним возможность приобрести большую часть земли в Хайлендсе. Новые землевладельцы были настроены на копирование капиталистических моделей сельского хозяйства, использовавшихся в Низинах,

.

Распоряжения, крофтинг и последствия

Последующее нарушение традиционной жизни и отчуждение земли, произошедшее примерно в следующем столетии, стало известно как Горные поляны. Обычно считается, что очищения произошли серией волн, характер и обстоятельства которых варьировались в зависимости от того, когда они произошли, где они произошли и кто был вовлечен.Например, Джордж Гранвилл Левесон-Гауэр, впоследствии герцог Сазерлендский, стал катализатором печально известных выселений, имевших место примерно с 1810 по 1820 годы. Узнав, что его внутренние земли лучше всего подходят для разведения овец и мало пригодны для проживания людей, он выселил тысячи семей сжигают свои коттеджи и создают крупные овцеводческие фермы. Выселенные арендаторы были переселены в прибрежные участки (небольшие фермерские хозяйства), часто только на мало пригодные для обработки земли. Они были вынуждены существовать за счет сбора и выплавки водорослей (источника калия и йода), что являлось чем-то вроде бума в промышленности в начале 19 века, или рыбной ловлей, занятием, которое было для них чуждо.Другие землевладельцы в Хайлендсе следовали этой модели выселения, хотя некоторые из них сосредоточились на выращивании крупного рогатого скота, а не овец, тогда как третьи переселили выселенных фермеров на приусадебные участки, где целью было очень трудоемкое земледелие.

Упадок производства водорослей, падение цен на скот, а позже и картофельный голод в Хайлендсе, начавшийся в середине 1840-х годов, нанесли серьезный удар по натуральному хозяйству фермеров (у которых не было законных прав на землю, на которой они жили).Когда примерно в 1846 году разразился картофельный упадок, фермеры были разорены в финансовом отношении. Распространяются болезни и голод. Произошли массовые миграции, главным образом в Шотландскую низменность (где можно было найти фабричные работы), в Канаду, США или Австралию. Часто горцы уезжали в качестве наемных слуг, надеясь, что однажды они станут собственниками своей земли. Некоторые уехали сами. Путь многих других был оплачен землевладельцами, которые предпочли финансировать эмиграцию своих арендаторов, а не предоставлять длительную денежную поддержку, чтобы помочь им пережить экономически трудные годы.В 1883 году в ответ на растущее сочувствие к тяжелому положению земледельцев была создана Комиссия Нэпьера для расследования их положения. Тем временем была создана Ассоциация по реформе земельного права Хайленда (более известная как Земельная лига). Наконец, в 1886 году возможность будущих выселений была юридически устранена с принятием парламентом Закона о холдингах Crofters, основанного на так называемых трех принципах: справедливая арендная плата, свободная продажа (право стать владельцем-арендатором) и фиксированность владения.

Эта статья была недавно отредактирована и обновлена ​​Джеффом Валленфельдтом, менеджером по географии и истории.

Узнайте больше в этих связанных статьях Britannica:

,

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о